Ar familh hag an darempredoù > An darempredoù > An darempredoù a galon > Bezañ a-du
▶ me zo a-du ganit
[me zo dy: gə'nit]
je suis de ton côté
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ me zo memes tu ganit
[me zo 'mõməs ty: gə'nit]
je suis de ton côté
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
a-du emañ ganit
[dy: mɑ̃ gɑ̃nit]
elle est d'accord avec toi
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
hennezh zo a-du gantañ
[hẽ:s so dy: 'gɑ̃ntɑ̃]
il est avec lui [du même côté que lui, d'accord]
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
ma n'emañ ket a-du ganit
[ma mɑ̃ kə dy: gə'nit]
s'il n'est pas du même bord que toi [d'accord]
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
hennezh n'emañ ket a-du gantañ
[hẽ:z mɑ̃ kə dy: 'gɑ̃ntɑ̃]
il n'est pas du même côté que lui
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
me zo kazi a-du gante
[me zo 'kɑhe dy gɑ̃ntɛ]
je suis presque d'accord avec eux
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ n'on ket dakord ganti ordin hañ
[nɔ̃ kə da’kɔr gɑ̃ti ɔr’din ɑ̃]
je ne suis pas tout le temps d'accord avec elle
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ eñ ne oa ket a-du gant ar person kaer met añfin...
[hẽ̞: wa kə dy: gɑ̃n 'pɛrsɔ̃n kɛ:r mɛ ɑ̃fin]
il n'était pas trop du côté du curé mais enfin...
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ma veze dakord ar plac'h pe ar paotr
[ma viʒe ’dɑkɔʁd ə plɑx pe po̞t]
si la femme ou l'homme était d'accord
Jañ-Pier Ar C'hamm, 1948, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
▶ gleout a raje mont a-du gant ar skolaer, ha neuze an hini bihan...
[kle 'ʁaʃe mɔ̃n dy: gɑ̃n sko'lɛ:ʁ a 'nœ:he n:i 'bi:ən]
elle devrait [mère d'élève] aller dans le sens de l'enseignant, et alors le petit...
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ne oant ket dakord-kaer marteze
[wɑ̃ɲ cə dakɔʁt'kɛ:ɹ ma'te:he]
ils n'étaient pas trop d'accord peut-être
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ e oan dakord gant eñ, 'na bet prenet ar menaj-se
[wɑ̃n 'dɑkɔɹd gɑ̃n hẽ̞: na bet 'pɾe:nət 'me:naʃ se]
j'étais d'accord avec lui, qui avait acheté cette ferme-là
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ n'emañ ket muioc'h a-du gant un ekip...
[mɑ̃ kə 'my:ɔh dy: gɑ̃n ne'kip]
il n'est pas davantage pour une équipe [que pour l'autre, journaliste sportif]...
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ar batronez, n'houle ket, « oh neuze e chomfomp amañ ordin emezi, ale ! (gwe ?) » amañ ne oa ket dakord re da gentañ ivez met... pa 'mamp bet bet graet projêioù neuze e oa...
[ba'tɾɔ̃:nəz nu'le kət o 'nœ:he 'ʃɔmfɔ̃m 'ɑ̃mɑ̃ ɔɹ'di:n mɛj 'ɑ:le gwe 'ɑ̃mɑ̃ wa kə 'dɑkɔɹd ɹe də 'gentɑ̃ ie mɛt pe mɑ̃m be be gwɛt pɾo'ʒɛjo 'nœ:e wa]
la patronne ne voulait pas, « oh alors nous resterons ici toujours dit-elle, ale ! xxx ( ?) », ici elle n'était pas trop d'accord au début non plus mais... quand nous avions eu des projets alors c'était...
???
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ met eñ 'vije ket dakord gant ar reoù all james, hennezh... eñ, ma vije du ar vogerenn, eñ a lâre e vije gwenn, ha ben james 'oa akord gant ar reoù all !
[mɛ ˈhẽ ˌviˈʒe kə ˈdɑkɔꝛ kɑ̃n ɣew ˌɑl ˈʒɑ̃məs - ˈhẽːs - ˈhẽ ma ˌviˑʒe ˈdyˑ voˈgeːꝛən - ˌhẽ ˈlɑːꝛe ˌviˑʒe ˈgwe̞n - a bɛ̃ ˈʒɑ̃məz wa ˈɑkɔꝛd gɑ̃n ˌɣew ˈɑl]
mais il n'était jamais d'accord avec les autres, il... lui, si le mur était noir, il disait qu'il était blanc, et ben il n'était jamais d'accord avec les autres !
Jañ Michel, 1939, Peurid (dastumet gant Tangi)