Brezhoneg Bro-Vear

Kas ha baleKas war an hent-houarnAr gar

Ar gar

diskennet adarre 'ba gar Koneri kwa hein, eno e oa tud aze war kae ar gar, spontus

[di’skɛnɛd ’dɑʁe bah gar kɔ̃’ne:ʁi kwa ɛ̃ ’e:no wa tyd ’ɑe waʁ hɛ gɑ:ʁ ’spɔ̃tys]

descendu de nouveau à la gare de Koneri quoi hein, là-bas il y avait du monde sur le quai de la gare, incroyable

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

pa oan arri war kae ar gar

[pe wɑ̃n ɑj war hɛ gɑ:r]

quand j'étais arrivé sur le quai de la gare

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

amañ e oa garioù partout

['ɑ̃mɑ̃ wa 'gɑ:ʁjo paʁ'tut]

ici il y avait des gares partout

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)