Ar vugale > Ar bugel > Penaos eo ar bugel > Ar bugel oc'h ober > Ar sodadenn
ur sodadenn 'neus graet
[zo'dɑ:n nøz gwɛt]
il a fait une crise
Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)
eñ 'neus bet un arradenn
[hẽ: nøz bed na'rɑ:dən]
il a eu une crise [enfant qui pique une crise de colère]
Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)
an arradenn zo tremenet dezhañ
[na'rɑ:dən zo tre'me:nət 'teɑ̃]
sa crise est passée
Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)
sodadennoù
[ˌzoda'deno]
des crises [d'enfants]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
... en em skoet war an douar
[nɔ̃n 'skoəd warn 'duar]
... s'est jeté par terre
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
... en em ruilhet war an douar
[nɔ̃n 'ryʎəd warn 'duar]
... s'est jeté par terre
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
o ruilhal e gorv
['ryʎəl i gɔrf]
en train de se tortiller
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
un arradenn
[na'ʁa:dən]
une crise [plus fort qu'une colère]
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Julien)
eñ a ra un teilad
[ẽ̞: ʁa 'ntɛʎət]
il en fait un cirque [jeune enfant en colère]
Klaod Gwilhou, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)