Brezhoneg Bro-Vear

Ar vugaleAr bugelPenaos eo ar bugelLes traits de caractèreFur

Fur

ur bugel fur

['by:gəl vy:r]

un enfant sage

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

hennezh zo sioul

[hẽ:s so 'ʒiwəl]

il est calme, tranquille

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

sioul

[ʒiwl]

calme, tranquille

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

sioul e vez

['ʒiwul ve]

il est calme

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ne ra ket bern trouz

[rɑ kə bɛrn tru:s]

il ne fait pas trop de bruit

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Marivon zo bet aezet ordin 'vat

[ma'rivɔn zo bed 'ɛ:zɛd 'ɔrdin ha]

Maryvonne a toujours été facile, simple [à gérer]

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

oh, n'eo ket bet diaes 'vat

[o nɛ kə be 'diɛz hɑ]

oh, il n'a pas été difficile [enfant sage]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

furaet eo

[vy'rɑ:d ɛ]

il s'est assagi

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

e oa evel ur sant

[wa wɛl zɑ̃n]

il était comme un saint [enfant sage]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

hemañ zo evel ur sant

['hemə zo wɛl ə zãn]

il est comme un saint [immobile, sage]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

Sioul e vez.

jiwol vé

[ʒiwol ve]

il est sage, calme.

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Julien)

daou sant e oant

[do̞w zɑ̃n wɑ̃ɲ]

c'était deux saints [enfants très sages]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ur bugel zo sañset d'en em dresañ... da-heul e oad kwa

[ə ’by:gəl zo ’sɑ̃səd də nɔ̃n ’dɾesɑ̃ də hœ:l i nwɑ:t kwa]

un enfant est censé savoir se tenir... suivant son âge quoi

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

1. fesonet-mat int bepred, ya, ya 2. oui, oui 1. ha sioul ! c'est... déjà... un dra bennak 3. ya 'vat met eu... hañ ! fidamdoue, biskoazh kemend-all !

1. [veˌsɔ̃ˑnə ˈmɑːd iɲ ˈbopət - ˌjɑ - ˌjɑ] 2. [...] 1. [a ˈʒiwəl - sɛ deˌʒa ˌndɾɑ ˈmnɑˑk] 3. [ˌjɑ had mɛd ə - ɑ̃ fidɑ̃mˈduˑe ˌbiskwaz keˌmɛnˈdɑl]

1. ils [enfants] ont bonne mine toujours, oui, oui 2. oui, oui 1. et calmes ! c'est... déjà... quelque chose 3. oui mais euh... hein ! bon sang, c'est pas croyable !

1. Suzan an Alan, 1931, Bear
2. Emil an Alan, 1937, Bear
3. Frañsoa Briand, 1932, Bear
(dastumet gant Tangi)

sioul int hañ !

[ˈʒiwl iɲ ɑ̃]

ils sont calmes hein [enfants] !

Suzan an Alan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

sioul int bepred

[ˈʒiwəl iɲ ˈbopət]

ils sont calmes toujours [enfants]

Suzan an Alan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)