Ar c'horf > Korf an den > Lodennoù ar c'horf > Ar penn > Ar genou > An dent fall
hag e vijent du gant ar butun
[a 'viʃɛɲ dy gãn 'by:tyn]
elles étaient noires à cause du tabac
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ur bern chiko 'neus 'ba e c'henoù, xxx ( ?), dent brein ! den brein pe chiko, n'eus ket 'met chiko tout 'ba eu... butunet 'neus re... hag e vijent du kua, gant ar butun, pe gant ar chik
[bɛʁn 'ʃiko nøz ba i 'he:no - ? - dɛn'bʁɛɲ - dɛn'bʁɛɲ pe 'ʃiko - nøs kə mɛ 'ʃiko tud bah ə - by'ty:nəd nøz 'ʁe - a viʃɛɲ dy kya - gɑ̃n 'bytyn - pe gɑ̃n ʃik]
il a plein de chicots dans la bouche, xxx ( ?), des dents pourris ! des dents pourris ou des chicots, il n'y a que des dents cariées dans euh... il a trop fumé... et elles étaient noires quoi, à cause du tabac, ou à cause de la chique
traduction
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
dent brein
[dɛn brɛjn]
des dents cariées
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
oh ya, gwezhall e wele an nen tud amañ gant dent vil hañ minabl
[o ja gwe'zɑl wɛ:lɛ ne:n tyd 'ɑ̃mɑ̃ gɑ̃n dɛn vil ɑ̃ 'mi:nɑp]
oh oui, autrefois on voyait des gens ici avec des dents terriblement vilaines
Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
c'hwi eo tanv ho tent
[hwi ɛ 'tɑ̃:no o tɛn]
vous avez les dents fines [chicots pointus]
Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)
e dent zo deut war-raok
[i dɛn zo dœd wa'ro:k]
ses dents se sont avancées
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
Tazonet eo ma dent.
Tazon-neut è me dèn.
[tazõnət ɛ mə dɛn]
Mes dents me gênent.
Herve Seubil : Tazonet eo e zent : dents usées qui agacent.
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
▶ pa vije arri laosk un dant
[pe viʒe ɑj lɔsk ən dɑ̃n]
quand une dent était lâche [ne tenait plus]
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ha ma zad 'na tennet un dant en kriz sell, a-hervez, ken ne rae ket nemet ruilhal war ar c'hozh patatez, peogwir... peogwir e oa laosk
[a ma zɑ:d na 'tɛnə ndɑ̃n in kɾi sɛl 'hɛʁwe ken ʁɛ kə mɛ 'ʁyjəl 'gu:de waʁ hos pa'tɑtəs pu pu wa lɔsk]
et mon père avait arraché une dent à vif tiens, à ce qu'il parait, tellement qu'il ne faisait que se rouler sur les vieilles patates après, puisqu'elle était lâche [dent]
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)