Brezhoneg Bro-Vear

An hengounioù dre gomzTouiñFidambie !

Fidambie !

1 2  (36 frazenn en holl)

fidedoulle !

[fidə'dule]

nom de dieu !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

fidedoulle hola 'vat !

[fidə'dule hola'hat]

nom de dieu !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

fidambie, n'eo ket proprieter !

[fidɑ̃m'bi:e ne̞ kə pʁopʁie’tɛ:ʁ]

bon sang, il n'est pas propriétaire !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

fidamdoulle !

[fidãm'dule]

bon sang !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

fidedoulle biskoazh kement-all 'vat !

[fidə'dule 'biskwas ke'mɛndal hat]

c'est extraordinaire !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

fidamdoule !

[ˌfidɑ̃m'dule]

bon sang !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

fidadoue !

[fidə'due]

bon sang !

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

fidamdoue !

[ˌfidɑ̃m'due]

bon sang !

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

o fidedoue 'vat !

[o ˌfidə'due hat]

oh nom de dieu !

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

o fidedoue nann da !

[o fidə'due nɑ̃n da]

oh, bien sûr que non, évidemment que non !

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

ya, e-unan fidadoue !

[ja i'hyn fidə'due]

oui, tout seul, nom de dieu !

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

fidedoue !

[fidə'due]

nom de dieu !

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

fidedoue nann 'vat !

[ˌfidə'due nɑ̃n ha]

oh, nom de dieu non !

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

ne oa ket bras met fidamdoue !

[wa kə brɑ:z mɛd ˌfidəm'due]

il n'était pas grand mais alors !

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

fidamdoue !

[fidɑ̃m'due]

nom de dieu !

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

fidamdoue 'vat !

[fidɑ̃m'due hɑ]

et ben dis donc !

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

fidambie !

[ˌfidɑ̃m'biɛ]

bon sang !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

fidedoue 'vat !

[fidə'due hɑ]

et bien bon sang !

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ah ya fidadoue 'vat, uhel eo hañ !

[a jɑ fidə'due hɑ 'yəl ɛ ɑ̃]

ah oui eh bien ça alors, elle est haute hein !

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ah fidamdoue ya

[a ˌfidɑ̃m'due ja]

oh oui bon sang

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

fidamdoule !

[ˌfidɑ̃m'dule]

nom de dieu !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

fidamdoulle !

[ˌfidɑ̃m'dule̞]

bon sang !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

fidamdoulle !

[ˌfidɑ̃m'dule]

bon sang !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

fidadoulle 'vat !

[ˌfidə'dule hɑt]

nom de dieu !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

fidadoulle biskoazh kement-all !

[fidə'dule 'biskwas kemɛn'dɑl]

nom de dieu jamais autant !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

1 2  (36 frazenn en holl)