Brezhoneg Bro-Vear

An hengounioù dre gomzLavaret an trouzioùFlek

Flek

daou damm koad kwa, 'ta un tamm koad da dont en-dro hag an all ha « flek » ha « flek » evel-se

[dɔw dɑ̃m kwat kwa tɑ tɑ̃m kwɑt dɔ̃n dro: a nɑl a flɛk a flɛk və’se]

deux bouts de bois, tu avais le bout de bois qui revenait et l'autre et « tac » et « tac » comme ça [fléaux]

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

memes tra evel ar c'holza ha traoù aze, kolza peogwir pa rae un dijenn e traoñ e vo fleur da gentañ, a-benn e vo... a-benn e vo arri 'ba ar beg, a-benn neuze e vo formet greun 'ba ar reoù traoñ ha goude pa arri an heol ha neuze « flek ! », ar re-se a gouezh en traoñ

[mɔ̃s'tɾɑ wɛl 'holza a tɾɛw 'a:he 'kolza py'gy:ɹ pe ɹe 'ndi:ʒən tɾo̞w vo flœ:ɹ də 'gentɑ̃ bɛn vo bɛn vo ɑj bah bek bɛn 'nœ:he vo 'fɔɹmə gɹœ:n ba ɹew tɾo̞w a 'gu:de pe hɑj 'nɛwɔl a 'nœ:he flɛk 'ɹe:e gwe: tɾo̞w]

pareil que le colza et tout là, colza puisque quand il fait une tige en bas il y aura des fleurs en premier, lorsque... lorsqu'elles arriveront au sommet, pour alors les grains seront formés dans celles du bas et après quand le soleil arrive et alors « tac ! », celles-là tombent au sol [graines]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)