Brezhoneg Bro-Vear

Ar muzulioùAr muzulioùAr bouezPouezañ

Pouezañ

pouezañ

['pwe:zã]

peser

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

... e deue ar bouez er-maez diouzhtu

[dɛ bwe:z me̞:z dy’sty:]

... le poids sortait tout de suite [sur le ticket de la balance]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

hag eñ a verke ar bouez

[a hẽ: 'vɛrkɛ bwe:s]

et lui [la balance] marquait le prix

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

hag e veze renket adpouezañ

[a viʒe 'rɛŋkə hat'pwe:zɑ̃]

et il fallait peser de nouveau

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

da bouezañ kargoù foenn ha kargoù traoù, kamionadoù traoù, ed hag a bep sort

[də ’bwe:zɑ̃ ’kɑrgo vwɛn a ’kɑrgo trɛw ˌkɑ̃mjɔ̃’nɑ:do trɛw e:t a bo sɔrt]

pour peser des chargements de foin et des chargements de choses, des camionnées de choses [produits], de blé et toutes sortes de choses [bascule publique]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

baskul

baskul

[baskyl]

bascule [pour peser]

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

baskul

baskul

[baskyl]

bascule [pour peser]

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

baskulioù

baskulyo

[baskyljo]

bascules [pour peser]

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)