Ar muzulioù > An niveroù > Goulenn > Koazhañ
▶ bremañ zo arru dim... 'h int koazhet tout kwa peogwir...
['bomɑ̃ zo ɑj dim hiɲ ˌkwɑhə'tut kwa py'gy:r]
maintenant ils ont dim... ils ont beaucoup diminué puisque... [nombre de champs]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ arru int koazhet tout
[ɑj iɲ 'kwɑhət tut]
ils ont tous diminué
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ derc'hen a reont da goazhañ hañ
[dɛrh rɛɲ də 'gwɑhɑ̃ hɑ̃]
elles continuent de se raréfier [hirondelles]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ah ya, neuze 'neus koazhet anezhe un tamm
[a ja 'nœhe nəs 'kwɑhə nɛ: tɑ̃m]
ah oui, alors il les a un peu diminué [nombre de pigeons élevés]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
koazhañ a reont hañ
['kwɑ:hɑ̃ rɛɲ ɑ̃]
ils diminuent hein
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
e koazhe al laezh d'ar c'houlz-se
['gwɑhɛ le̞:z də 'hulse]
le lait diminuait à cette époque-là
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
koazhañ a reont
['kwɑhɑ̃ rɛɲ]
ils réduisent [diminuent, effectifs du privé]
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ret vo din koazhañ
[rɛd vo dĩ 'kwɑhɑ̃]
il va falloir que je diminue [les activités]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ar menajoù zo bet koazhet tout
[me'nɑ:ʒo zo be 'kwɑhət tut]
le nombre de fermes a beaucoup diminué
Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)