Brezhoneg Bro-Vear

Ar muzulioùAn niveroùAr fraksionoùAr fraksioneroù

Ar fraksioneroù

pevar devezh diwar seizh

[’pɛwar ’dewəs diwar sɛjs]

quatre journées sur sept

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

n'eus ket nemet unan diwar teir peder

[nøs kə mɛd yn diwar tɛ:r 'pe:dər]

il n'en reste plus qu'un [bar] sur trois ou quatre

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

unan diwar tri

[yn 'diwar tri]

un sur trois

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

a-greiz-tout ne c'honezont ket, dam peogwir zo reoù paeet an hanter evit... pe deir gwezh muioc'h evit ar reoù all

[grɛjs'tut hɔ̃'neɛɲ cət dɑ̃m py'gy:r zo rew zo 'pɛɛd 'nɑ̃tər wit pe dɛr gweʃ 'myɔh wid rew ɑl]

soudainement ils ne gagnent plus, et bien non puisque certains sont payés deux fois plus que... ou trois fois plus que les autres

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

pemp diwar bemp

[pɛm diwar bɛm]

cinq sur cinq

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

diwar nav a gav din a oa 'ba an ekip e klee bezañ c'hwec'h pe seizh deus Bear

[diwaʁ nɑw gɑf tĩ wa bah 'nekip 'gleɛ 'beɑ̃ hwɛh pe zɛjz dəz 'beaʁ]

sur neuf je crois qu'il y avait dans l'équipe il devait y en avoir six ou sept de Bear

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

pevar devezh, daonet e vo, diwar seizh !

['pɛwar 'dewəs 'dɑ̃wnəd ə vo 'diwar sɛjs]

quatre journées, ça alors, sur sept !

Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Tangi)

Unan bennak evel-se, unan war mil.

U-menag visè u-n war mil.

[ymønag visɛ yn waʁ mil]

Quelqu'un comme ça, un sur mille.

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

ur sulvezh diwar daou

['zy:ləz diwar dɔw]

un dimanche sur deux

Jerar Toudig, 1962, Bear (dastumet gant Tangi)