An amzer o tremen > A bep seurt > Bezañ preset > Kaout hast
hast da labourat
[hɑst tə la'bu:rət]
hâte de travailler
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
hast 'meus da welet an hañv oc'h arruout
[hɑs møs tə 'wɛ:lə nɑ̃: 'hɑjut]
j'ai hâte de voir le temps arriver
Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
hast d'ar gouelioù
['hɑstə 'gweljo]
hâte aux fêtes
Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ha 'neus hast da dont
[a nøs hɑs dɔ̃n]
et il a hâte de venir
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ pres... ni zo... 'meump hast da werzhañ hom zi
[pʁes nim zo - mœm hɑst tə 'wɛʁzɑ̃ ɔ̃m zi]
pressés... nous sommes... sommes pressés de vendre notre maison
traduction
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ hast 'meump da welet gwerzhañ an ti
[hɑst mœm də 'we̞:lə 'gwɛʁzə nti:]
nous sommes pressés de voir notre maison vendue
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)