An amzer o tremen > Troiennoù war an amzer > An amzer o vont war-raok > Achuiñ
▶ neuze e oamp aet... evit achuiñ neuze... e oamp aet da...
['nœ:he wɑ̃m ɛt - wid a'ʃy:ĩ 'nœ:he - wɑ̃m ɛt tə]
alors nous étions allés... pour finir nous étions allés à...
Jañ ar Bihan, 1918, Bear (dastumet gant Tangi)
Sant Nazer 'mamp achuet
[sɛ̃ ’nɑ:zɛr mɑ̃m a’ʃyət]
nous avions terminé à Sant Nazer
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
... oamp arruet d'achuiñ
[wɑ̃m 'ɑjɛd da'ʃyi]
... nous étions arrivés pour finir
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
ma gallan, emezon-me, vo ret achuiñ
[ma 'gɑlɑ̃ mɔ̃me vo rɛd a'ʃyi]
si je peux, dis-je, il faut finir [la guerre]
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
pa oa achuet
[pe wa a'ʃyət]
quand c'était fini, terminé
Michel Bihan, ?, Plouilio (dastumet gant Tangi)
komañs hag achuiñ
['koməz ag a'ʃyi]
commencer et finir
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
achuet e diskour
[a'ʃyəd i 'diskur]
son discours fini
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ achuet gant tremen daou-ugent loen-saout kua
[a'ʃy:əd gɑ̃n 'tɾemɛn do̞w'y:gən lwɛn'zowt kya]
terminé avec plus de quarante bovins quoi
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)