Ar c'horf > Fiñval > Ar stumm > Bezañ en e gourvez
war lein e gein
[war lɛjn i gɛjn]
[dormir] sur le dos
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
peogwir e renkez mont en ez kourvez e-barzh kwa
[py’gy:r rɛŋkez mɔ̃n nəs ’kurve bars kwa]
puisque tu dois y entrer allongé
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ en e gourvez 'neus c'hoant da chom
[ni 'gurve nøs hwɑ̃n tə ʃɔm]
il veut rester allongé
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ 'h ez da dapet da jeu aze war lein da gein
[hɛs tə 'dɑpəd də ʒœ: 'ɑhɛ war lɛɲ də gɛɲ]
tu vas prendre du mal là sur le dos [par terre]
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
kae en ez kourvez war an douar !
[kɛ nəs 'kurve warn 'duar]
allonge-toi par terre !
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
kit en ho kourvez war an douar !
[kɛd no 'kurve warn 'duar]
allongez-vous par terre !
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ e oa aet en e gourvez pa oa sonet ar Marseillaise, ya, 'ba Belle-Isle-en-Terre dirak ar prefed, ha goude 'na ket bet droed da c'houren e-pad pemp bloaz diouzhtu
[wa ɛd ni ’guɹve pwa ’zɔ̃:nə maɹsɛlɛz ja ba bɛlilɑ̃tɛɹ diɹak ’pɹefət a ’gu:de na kə be dwɛd də ’hu:ɹən pad ’pɛmpla dy’sty]
il s'était allongé quand la Marseillaise avait été jouée, oui, à Belle-Isle-en-Terre devant le préfet, et après il n'avait pas eu droit de lutter pendant cinq ans d'affilée
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ-Batist an Tieg, 1935, Langoad (dastumet gant Tangi)