Brezhoneg Bro-Vear

Ar c'horfEzhommoù ar c'horfBeugisañ

Beugisañ

ret vo dit nompas derc'hel da... rotal deus taol

[rɛd vo dit nõmpas ’dɛrhɛl də ’rotəl døs to:l]

il ne faudra pas que tu continues de rôter à table

traduction

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

deus talek bremañ... deus talek bremañ e lâran dit nompas bezañ oc'h ober beuk deus taol

[dəs 'ta:lɛk 'bœmɑ̃ - dəs 'ta:lɛk 'bœmɑ̃ 'lɑ:ɹɑ̃ did nɔ̃pas 'be:ɑ̃ ho̞:ʁ bœk dəs to:l]

à partir de maintenant... à partir de maintenant je te dis de ne pas roter à table

traduction

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

beugisañ

[bœ'gi:sã]

rôter

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

kreuvet eo ar bern !

['krœ:vəd ɛ bɛrn]

le tas est creuvé [quand on a rôté] !

Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)