Ar c'horf > Ezhommoù ar c'horf > Beugisañ
ret vo dit nompas derc'hel da... rotal deus taol
[rɛd vo dit nõmpas ’dɛrhɛl də ’rotəl døs to:l]
il ne faudra pas que tu continues de rôter à table
traduction
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ deus talek bremañ... deus talek bremañ e lâran dit nompas bezañ oc'h ober beuk deus taol
[dəs 'ta:lɛk 'bœmɑ̃ - dəs 'ta:lɛk 'bœmɑ̃ 'lɑ:ɹɑ̃ did nɔ̃pas 'be:ɑ̃ ho̞:ʁ bœk dəs to:l]
à partir de maintenant... à partir de maintenant je te dis de ne pas roter à table
traduction
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
beugisañ
[bœ'gi:sã]
rôter
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
kreuvet eo ar bern !
['krœ:vəd ɛ bɛrn]
le tas est creuvé [quand on a rôté] !
Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)