Ar yec'hed > Soagnal > Operiñ
1 2 ▶ (28 frazenn en holl)
... operiñ evit e benn-glin
[o'pe:rĩ wid i bɛn glin]
... opérer pour son genou
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ bet e oa operet 'ba Roazhon, me a oa bet o welet anezhañ 'ba Roazhon
[be wa o'pe:rɛd ba 'rɑɔ̃n me wa be wɛ:l neɑ̃ ba 'rɑɔ̃n]
il avait été opéré à Rennes, j'avais été le voir à Rennes
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ met lâret e oa din penaos euh... e terc'hfe d'ober ma ne vefe ket grefet
[mɛ lɑ:r wa dĩ pə'nɔ̃:z ə 'dɛrfe do:r ma vefe kə 'grɛfət]
mais on m'avait que euh... ça continuerait de faire si ce n'était pas greffé
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ feiz, e oa ret grefañ
[fe wa rɛd 'grɛfɑ̃]
ma foi, il fallait greffer
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ar gref gant ma gar oa tennet da lakat e-barzh han-se
[grɛf gɑ̃n mə hɑ:r wa ’tɛnə tə ’lɑkə bɑrs ɑ̃'se]
une greffe de ma jambe que l'on a enlevée pour la mettre dedans alors
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
pa oan bet operet da heñch
[pe wɑ̃n bed o'pe:rəd də mə hɛ̃:ʃ]
quand j'avais été opéré de ma hanche
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
peogwir oan bet operet teir peder gwezh en ur dek vloaz
[py wɑ̃n bed o'pe:rət tɛ:r 'pe:dɛr gweʃ bwe nɔ̃n deg lɑ:]
puisque j'avais été opéré trois quatre fois depuis... en dix ans
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ oa tennet e reñ dezhañ
[wa ’tɛnəd i rœ̃ deɑ̃]
on lui avait enlevé son rein
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ e oa laket traoù en e... 'ba 'n e benn-glin, ha daou santimetr 'na kresket
[wa 'lɑkət trɛw ni ba ni bɛn'gli:n a dɔw sɑ̃ti'mɛt na 'kreskət]
on avait mis des trucs dans son genou, et il avait grandi de deux centimètres
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
hag ur seizhvet ma karje ma 'nije bet derc'het, ha c'hoazh 'na renket abandoniñ evit bezañ operet deus e c'hlin
[a ’zɛjzəd ’ije ma ’kɑrʒe ma niʒe be ’dɛrhɛt a hwɑz na ’rɛŋkəd abɑ̃n’dɔ̃:nĩ wid ’beɑ̃ o’pe:rəd døz i glin]
et un septième s'il voulait, s'il avait continué, et encore il avait dû abandonner pour être opéré de son genou
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
operiñ
[o'pe:ri]
opérer
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
bet eo operet aze
[bed ɛ o'pe:rəd 'ɑhe]
elle a été opérée là
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
pa oan bet operet da ma c'hein aze e oan aet da Lannuon
[pe wɑ̃n bed o'pe:rɛt tə mə hɛɲ 'ɑhe wɑ̃n ɛt tə lɑ̃'nyɔ̃n]
quand j'avais été opéré de mon dos là j'étais allé à Lannion
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ tennet un tamm dezhañ
['tɛnə tɑ̃m deɑ̃]
lui ayant enlevé un bout [de langue, opération]
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ 'na lâret da ma zad mont da dennañ e hernie
[na ’lɑ:rəd də mə sɑ:d mɔ̃n də ’dɛnə i ’ɛrni]
il avait dit à mon père d'aller se faire enlever son hernie
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
d'ar c'houlz-se ne vijent ket dreset te
[də ’hulse viʒɛɲ kə ’drɛsət te]
à cette époque-là, ils n'étaient pas réparés [les doigts]
Ivona Moulleg, ?, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
▶ bepred 'da laket biñsoù din ha me a oar petra tout
[’bopəd da ’lɑkə ’bĩʃo dĩ a me wɑ:r pra tut]
toujours est-il qu'ils m'avaient mis des vis et je ne sais quoi d'autre encore
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
operet deus e hañchoù
[o'pe:ʁəd dəz i 'hɛ̃ʃo]
opéré des hanches
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ e oa lâret din treiñ ma benn war an tu all evel-se, ale ! troc'het anezhañ, « deut eo ! deut eo ! deut eo ! deut eo ! deut eo ! deut eo ! deut eo ! ne derc'hez ket da c'harmat paotr bihan »
[wa 'lɑ:ʁə dĩ tɾo mə bɛn waʁ tʲyal vi'se ale a 'tɾɔ:hə neɑ̃ dœd e̞ dœd e̞ dœd e̞ dœd e̞ dœd e̞ dœd e̞ dœd e̞ dɛʁ'heskə də 'hɑʁmət po̞d 'bi:ən]
on m'avait dit de tourner ma tête vers l'autre côté comme ça, allez ! il a été coupé [phalange], « c'est fait ! c'est fait ! c'est fait ! c'est fait ! c'est fait ! c'est fait ! c'est fait ! ne continue pas de pleurer petit gars »
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ar batronez zo nevez-operet deus he benn-daoulin
[ba'tʁɔ̃:nəs so ˌnewe o'pe:ʁəd dəz i bɛn'do̞wlin]
la patronne [femme] s'est récemment faite opérée du genou
Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)
▶ pa oan arri d'operiñ
[pe wɑ̃n ɑj do'pe:ɹĩ]
quand j'étais arrivée pour être opérée
Janed Merrien, 1936, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ 'ba Lannuon, e oa bet operet deus an amygdales, pe 'ba sant Brieg, met d'ar c'houlz-se ne oa mann ebet da... da... d'ar c'houlz-se ne oa mann ebet da wellaat ar sort-se, ne oa ket antibiotiques, ne oa ket mann ebet d'ar c'houlz-se, eo marv eu... dek devezh goude e oa arri er gêr
[ba lɑ̃ˈnyːɔ̃n - wa bet oˈpeːʁəd dəz namiˈdal - pe ba ˌzɑ̃nˈbʁiːək - mɛ də ˈhulsːe wa ˈmɑ̃n bed də də - də ˈhulsːe wa ˈmɑ̃n bed də we̞ˌlɑˑt ˈsɔʁse - wa kəd ... wa kə ˈmɑ̃n bed də ˈhulsːe - he̞ ˈmɑʁw ə - deg ˈdewəz ˈguːde wa ɑj ˈge̞ːʁ]
à Lannuon, il avait été opéré des amygdales, ou à Sant Brieg, mais à cette époque-là il n'y avait rien pour... pour... à cette époque-là il n'y avait rien pour... pour... à cette époque-là il n'y avait rien pour guérir ce truc-là, il n'y avait pas d'antibiotiques, il n'y avait rien à cette époque-là, il est mort euh... dix jours après être revenu à la maison
Janin An Aodren, 1939, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ kle a rae goût kar bezañ a oa unan amañ 'da... 'deva lâret din e oa sañset bezañ troc'het he gar dezhi
[kle ʁɛ guːt kaʁ ˈbe wa yn ˈɑ̃mɑ̃ da deva lɑʁ dĩ wa ˈsɑ̃səd ˈbe ˈtʁɔhəd i ˈgɑːʁ dɛj]
elle devait savoir car il y en avait un ici qui avait... m'avait dit qu'elle était censée se faire amputer la jambe
Genevière Jean, , Louergad (dastumet gant Tangi)
▶ hoñ zo digourdi, Jeannette hañ ? koulskoude eo bet operet deus he c'halon n'onn ket petra
[ˌhɔ̃ zo diˈguɹdi ʒaˈnɛd ɑ̃ - kusˈkuːde e̞ bed oˈpeːɹəd dəz i ˈhɑːlɔ̃n nɔ̃ kə ˈpɹɑ]
elle est dégourdie [physiquement], Jeannette hein ? pourtant elle a été opérée du coeur je ne sais quoi
Eme Toudig, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ amañ, amañ Sant Brieg 'na proposet trepaniñ da welet eu... « c'est pas anodin, emeze, il y a trop de couches à percer », « maintenant on ne fait pas, emezon-me, moi je peux encore tenir comme ça », kambroù, 'ba kambroù Sant Brieg aze, tri 'ba ur gambr, unan bennak a vije o vont da bisat ordin, pe termal kwa, 'gouskes ket, ha derc'het da... da cheñch an niñselioù peogwir e vije trempet an niñsel eu... tout
[ˌɑ̃mɑ̃ ˌɑ̃mɑ̃ zɑ̃nˈbɹiˑɛg na pɹoˈpoːzət tɾeˈpɑːnĩ də ˌwe̞ˑləd ə - ... ˌme̞ ... - ... ˈmɔ̃me̞ ... - ˈkɑ̃mʃo ba ˈkɑ̃mʃo zɑ̃nˈbɹiˑɛg ˌɑhe̞ - ˈtɾi bah ˈgɑ̃m - ˌyn bəˈnɑˑg viʒe ˌvɔ̃n də ˈbisəd ɔɹˈdiˑn - pe ˈtɛɹməl kwa - gusˈke̞s kət - a ˌdɛɹhɛd də də ˌʃɛ̃ˑʃ nĩˈsejo pyˌgyˑɹ viʒe ˈtɾɛmpəd ˈnĩsəl ə - tut]
ici, ici Sant Brieg avait proposé de trépaner pour voir euh... « c'est pas anodin, disaient-ils, il y a trop de couches à percer », « maintenant on ne fait pas, dis-je, moi je peux encore tenir comme ça », des chambres, dans les chambres de Sant Brieg là, trois dans une chambre, il y avait tout le temps quelqu'un à aller pisser, ou à geindre quoi, tu ne dormais pas, et on continuait de... de changer les draps parce que le drap était trempé euh... complètement
Jakez Dilinan, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)
1 2 ▶ (28 frazenn en holl)