Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
lemel
Stummioù :
enlever
-
🔗 lemet
[’le̞mət]
enlevé
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'meus lemet anezhe kuit
[møz ’le̞məd nɛ: kwit]
je les ai enlevés
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 lemet
[’le̞mət]
enlevé
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'h an da lemel anezhañ dit
[hã də ’le̞məl ’neã dit]
je vais te l'enlever
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 lemet 'teus anezhi
[’le̞mɛt tøs nɛj]
tu l'as enlevée
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... lemet dezhañ
[’le̞mət ’teɑ̃]
... lui a été enlevé
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar re-se 'na lemet
[’ree na ’le̞mɛt]
ceux-là ils les avaient enlevés
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 lem da gachoù diwar an daol da gentañ !
[lɛm də 'gɑʃo diwar ndo:l də 'gentɑ̃ ɑ̃]
enlève tes gâteaux de la table d'abord !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 lem e chupenn dezhañ bepred !
[lɛm i 'ʃypən deɑ̃ 'bopət]
enlève-lui son manteau toujours !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 lam anezhe
[lɑ̃m nɛ:]
enlève-les
Gant : Ivet Jagin, ganet e 1935 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 lem da votoù !
[lɛm də 'vo̞to]
enlève tes chaussures !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 moarvat e oa lemet dezhañ
[ma’hɑd wa ’le̞məd deɑ̃]
sans doute qu'on l'a lui avait enlevée [balle du ventre]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. piv 'neus lâret se dit ? 2. petra ? 1. e oa lemet hec'h oto ganti ?
1.[piw nøs ’lɑ:rɛt se dit] 2.[pra] 1.[wa ’le̞mɛd i ’hoto ’gɑ̃nti]
1. qui t'a dit ça ? 2. quoi ? 1. qu'on lui a retiré sa voiture ?
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
🔗 lem anezhañ dioutañ
[lɛm neɑ̃ dɔ̃tɑ̃]
enlève-le de son passage [calendrier tombé devant un enfant]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 lemet e oa bet e bermi gantañ
[’le̞məd wa bed i ’bɛʁmi gɑ̃ntɑ̃]
on lui avait retiré son permis
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi