Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
kavout
Stummioù :
trouver
-
🔗 an evned bihan a veze kavet bern
['newnə 'bijən 'viʒe ka:d bɛrn]
des petits oiseaux on en trouvait plein
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ar pezh a gavan gante, n'int ket sec'h tamm ebet.
Pés gavan gantè, n'int ke sêc'h tamm bêt.
Ce que je leur trouve, c'est qu'ils ne sont pas du tout secs.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Daon, pitoiapl a gavan anezhi. Heu, ma kerez, 'ma ket bet ar blazioù-se santet c'hoazh.
Daon, pitoyab gavan nèi. Eu, ma kéez, ma ke bét (a) blajo-zé sante c’hoa.
Dame, je la trouve vraiment très bonne. Heu, si tu veux, je n'avais pas senti ces goûts-là encore (= je n'avais jamais goûté ça).
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 traoù a vez e-pign aze war ar gwezenn, goût a oarez petra 'h eo se
[tʁɛw ve piɲ 'ɑhe waʁ 'gwe:ən - gud 'wɑ:ʁe̞s pʁɑ he̞ ze]
des choses suspendues là dans les arbres, tu sais bien ce que c'est
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 me a gav unan daou bep bloaz dindan ar wezenn-aval du-hont
[me gɑ:v yn dow bop lɑ: di'nɑ̃:n 'weən 'ɑ:vəl 'dyɔ̃n]
j'en trouve un [ou] deux tous les ans sous le pommier là-bas
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 mespêr, n'onn ket pelec'h a gavi se
['mespər nɔ̃ kə ble̞h 'gɑ:vi ze]
un néflier, je ne sais pas où tu trouveras ça
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kavet 'meus
[kɑ:d møs]
j'ai trouvé
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'meus ket kavet reoù vrein
[møs kə kɑ: rew vrɛɲ]
je n'ai pas trouvé de pourries
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hag e kavo aze ?
[a 'gɑ:vo 'ɑhɛ]
et il trouvera là ?
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 deus an noz e kavan bern traoù
[døz no:s 'kɑ:vã bɛrn trɛw]
la nuit je trouve plein de choses [réponses aux questions]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hag e kaven anezhe
[a 'gɑ:vɛn nɛ:]
je les trouvais
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kavet a ra d'ober
[kɑ: rɑ do:r]
elle trouve à faire
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... hag e kavi
[a 'gɑ:vi]
... et tu trouveras
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 neuze e kavin
['nœhe 'gɑ:vĩ]
alors je trouverai
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ma kavomp da respont
[mɑ 'gɑ:vɑ̃m də 'respɔ̃n]
si nous trouvons de quoi répondre
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kavet e vo bremañ-souden
[kɑ: vo bə'zɔ̃m]
on le trouvera tout à l'heure
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... 'na kavet anezhe 'ba 'r Lannuon
[na kɑ:d nɛ: bah lɑ̃'nyɔ̃n]
... les avait trouvé [rencontré] à Lannuon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bezañ zo reoù hag a gav o blas
['beɑ̃ zo rew a gɑ:v o blɑs]
il y en a certains qui trouvent leur place
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Dija e oa... a kavo diaes pa ne vo ket e vamm-gozh aze marteze.
[ˈdiʒa wa ˈkavo ˈdiəs pe ˈvo ki vɑ̃m goːz ˈɑe maˈtee]
Déjà qu'il va trouver dur quand sa grand-mère ne sera plus là.
[avec lui à l’école]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Kavet teus un dra bennaket ?
[kɑː tøs dra mˈnɑːkə]
Tu as trouvé quelque chose ?
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ni pa 'mamp komañset a rae gant euh... betek euh... evit an tier e raemp gant ar pezh... tammoù traoù a gavemp evit komañs hon menaj
[nim pe nɑ̃m ko̞'mɑ̃səd ʁɛ gɑ̃n ə 'bekəd ə wit 'ti:əʁ ʁɛm gɑ̃n pes 'tɑ̃mo tʁɛw 'gɑwɛm wit 'ko̞mɑ̃z ɔ̃m 'me:nəʃ]
nous quand nous avions commencé faisions avec euh... jusqu'à euh... pour les bâtiments nous faisions avec ce que... les quelques éléments que nous trouvions pour commencer notre exploitation
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 e-lec'h 'teus kavet anezhañ
[le̞h tøs 'kɑ:vət 'neã]
là où tu l'as trouvé
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
rencontrer
-
🔗 ma kavet anezhi ...
[ma kɑ:d nɛj]
je l'avais trouvée [rencontrée]...
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 an hini oa 'ba ar vered ha ma kavet anezhi
['ni:ni wa bar 've:rət a ma kɑ:d nɛj]
celle qui était dans le cimetière et que j'avais trouvée [rencontrée]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me a oa bet o kerc'hat bara eu... disul beure, ha... ha... ha 'meus kavet unan eu... madame Gorju-se
[me wa be ˈkɛhə ˈbɑːʁa ə - deˈsyːl ˈbœːʁə - a a a møs kɑːd ˈyn ə - madam gɔʁˈʒy ze]
j'avais été chercher du pain euh... le dimanche matin, et... et... et j'avais rencontré une euh... cette madame Gorju-là
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
trouver (fig.)
-
👂 🔗 kavet a raen ne vere ket ma gafe
[kɑ: rɛn ve'rɛ kə mə ’gɑfe]
je trouvais que mon café ne coulait pas
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kavet a ran n'eo ket mat
[’kɑ: rã ne kə mɑ:t]
je trouve que ce n'est pas bon
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kavet a rae...
[kɑ: rɛ]
il trouvait...
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne gavan ket
['gavã kət]
je ne trouve pas
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne gavez ket ?
['gɑ:vɛs kə]
tu ne trouves pas ?
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne gavan ket yen
['gɑ:vɑ̃n kə ji:n]
je ne trouve pas [qu'il fasse] froid
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 me a gav !
[me gɑ:f]
je trouve !
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e kavomp gwelloc'h sistem eo gwerzhañ anezhe tout
['gɑwɑ̃m 'wɛlɔx 'sistɛm ɛ 'gwɛʁzɑ̃ nɛ tut]
nous préférons un meilleur système où nous les vendons tous
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pep hini a gav mat evel a ra
[po'pi:ni gɑ:v mɑ:d wɛl ə ɹa]
chacun trouve bien comme il fait
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kavet a ra diaes hañ !
[kɑ: ʁa 'di:ɛz ɑ̃]
elle trouve dur hein !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi