Klask
« chom »
Frazennoù kavet : 1397
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
-
🔗 hennezh zo o chom e... a oa o chom en Penn al Lann, pe Krec'h al Lann... Penn al Lann eo
[... - ... ˌpe̞nˈlɑ̃n - pe ˌkxe̞ꭗˈlɑ̃n - ˌpe̞nˈlɑ̃n ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
🔗 an Traou Don ? an Traou Don... gortoz ! piv zo o chom aze ? ah, aze e oa machin o chom, Louis Toudig, aze e oa... ur vilin gwechall e-kichen, ya met ar stank n'eo ket kozh, e-kichen ar vilin a oa... eu... e-lec'h emañ Briched o chom
[ˌtxɔwˈdõˑn - ˌtxɔwˈdõˑn - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˈbɻiʃe̞d ...]
an Traou Don ? an Traou Don... attends ! qui habite là ? ah, là c'était machin qui habitait, Louis Toudic, là il y avait... un moulin autrefois à côté, oui mais l'étang n'est pas vieux, à côté du moulin il y avait... euh... là où Brichet habite
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
🔗 ah, Gwazhilika ya ! aze e oa... Yvon Urvoy o chom, Gwazhilika
[a ˌgwaziˈlika ja - ... - ... - ˌgwaziˈlika]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
🔗 ah, Konvenant Plan ya ! se zo stok... deus eu... Konvenant Plan, e-lec'h e oa ar Rouz o chom, deus... se zo war hent da... an hent da vont da Gervaria, Konvenant Plan ya
[a kõˌvønɑ̃ˈplɑ̃ˑn ja - ... - ... - kõˌvønɑ̃nˈplɑ̃n - ... - ... - ... - ... - ... ˌgɛꝛvaˈɣiˑa - kõˌvønɑ̃nˈplɑ̃n ja]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
🔗 ya, ya met... te a gomz deus Kerewan, e-lec'h e oa Pierrez o chom gwechall
[ja - ... - ... kɛˈɣewan - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
🔗 al Lezlac'h... piv a oa o chom... ah, al Lezlac'h ! se zo en traoñ
[ˈle̞zlax - ... - a ˈle̞zlax - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
🔗 Komanant ar Rouz ! 'oa ket eu... Kerrouz o chom e-barzh, aze e oa ar Montreer o chom e-barzh
[koˌmɑ̃ˑnaˈʁuˑz - ... - ... - ... mõˈtxeˑɛꝛ ...]
Komanant ar Rouz ! ce n'était pas euh... Kerroux qui y habitait, là c'était Le Montréer qui y habitait
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
🔗 ar Rusked zo o chom aze... stok, war... stok amañ
[ˈɻyske̞t ... - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
🔗 hag aze e oa... en traoñ ar... skalieroù Brelevenez e oa... Maria Prad o chom
[... - ... - ... ˌbɛꝛlaˈweˑne ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
🔗 e-lec'h emañ Koig o chom
[... ˈkoˑig ...]
là où habite Coïc
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
🔗 piv zo o chom ? 'ba Ti ar Moc'h ?
[... - ... ˌtiˈmoˑx]
Pouldouran
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived ar Rouz, ganet e 1936 e Tredarzeg, o chom e Pouldouran, tud bet ganet e Peurid / Langoad.Dastumer : Tangi (2023-10-04)
-
🔗 Duault ! ha breur Michel Merdi a oa o chom 'ba Kerduod !
[ˈdyˑɔlt - ... kɛꝛˈdyˑɔt]
Pouldouran
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived ar Rouz, ganet e 1936 e Tredarzeg, o chom e Pouldouran, tud bet ganet e Peurid / Langoad.Dastumer : Tangi (2023-10-04)
-
🔗 ha ma mamm a oa o chom, a oa aet da chom, 'ba an ti dezhi, just e-kichen, Kerduod
[... - ... - ... - ... - kɛꝛˈdyˑɔt]
Pouldouran
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived ar Rouz, ganet e 1936 e Tredarzeg, o chom e Pouldouran, tud bet ganet e Peurid / Langoad.Dastumer : Tangi (2023-10-04)
-
👂 🔗 pré-retraite 'ba Trogeri, ha... neuze omp deut da chom d'ar Roc'h
[... tɹ̥oˈge̞ˑɻi - ... ˈɻɔˑx]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michela Mordelez, ganet e 1937 e Peurid, o chom e ar Roc'h, tud bet ganet e Peurid / Koadaskorn.
Aet da chom da Drogeri da 27 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-10-04)
-
👂 🔗 ar mab bihan d'an hini zo o chom 'ba... ar Wern, 'na c'hoant... 'na c'hoant da... da ad... adc'hreañ anezhañ, met 'neus ket bet e bermi
[... - ˈwɛɻn - ... - ... - ... - ...]
Hengoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
👂 🔗 Ros... Rostrenn a oa o chom aze, met n'onn ket eu... 'meus ket soñj deus an anv ar menaj
[... - ˌɻo̞sˈtɹ̥e̞n ... - ... - ...]
Ros... Rostrenen habitait là, mais je ne me souviens plus euh... je ne me souviens plus du nom de la ferme
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
👂 🔗 da finisañ aze, zo ket menaj ebet, met eo mamm Serj... zo o chom aze e traoñ ar jit
[...]
pour finir là, il n'y a aucune ferme, mais c'est la mère de Serge... qui habite là en bas du gîte
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
👂 🔗 ah, ben ya ! Kerriwalan ! machin zo... Le Grand zo o chom aze
[... - ˌkɛɾiˈwaˑlən - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 hag an hini a deu war-ma-lerc'h, honnezh zo en Louaneg o chom
[... - ... luˈɑ̃ˑnək ...]
et celle [sœur] qui vient après moi, elle habite à Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 1. aze e oa Pleuveur o chom ivez un tamm pelloc'h 2. ya
1. [... plœˈvœˑɻ ...] 2. [ja]
1. là il y avait Pleumeur qui habitait un peu plus loin aussi 2. oui
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70