Brezhoneg Bro-Vear

Ar vugaleAr skolAn deskiñAr c'hlas

Ar c'hlas

pet klas zo ?

[pet klas so]

combien il y a de classes ?

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

daou rumm

[dow rym]

deux classes d'âge, deux niveaux scolaires

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

'ba 'r c'hlas vihan

[bah hlɑz 'viən]

dans la petite classe [dans les classes de maternelle]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

arru oan er c'hlasoù bras

[ɑj wɑ̃n bah 'hlɑʃo brɑ:s]

j'étais arrivée dans les grandes classes

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

arru 'ba 'r c'hlasoù bras

[aj bar 'hlaʃo bra:s]

arrivée dans les grandes classes

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

ar c'hlas vihan a oa bet start eviton spontus peogwir ne oaren ket mann ebet

[hlaz 'vijən wa be start 'witõ 'spõntys py'gyr wɑ:rɛn kə mãn bet]

la petite classe avait été terriblement dure pour moi puisque je ne savais rien

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

'ba 'r c'hlas sertifikad oa hennezh

[bar hlɑs ˌsɛrti'fikət wa hẽ:z ja]

il était dans la classe du certificat

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ugent dija zo arru bern, 'ba 'n oad... reoù yaouank evel-se

['y:gən deʒa zo aj bɛrn ban nwa:d rew 'jowaŋk və’se]

vingt ça fait déjà beaucoup à cet âge... des jeunes comme ça

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

e oant oc'h ober ur betision aze evit kaout peder... peder c'hlas 'ba ar skol traoñ du-hont

[wɑ̃ɲ ho:r beti'siɔ̃n ɑe wit kɑ:d 'pe:dər 'pe:dər hlɑs bah sko:l trɔw 'dyən]

ils étaient en train de faire une pétition là pour avoir quatre... quatre classe à l'école du bas là-bas

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

div divizion pe...

[diw ˌdivi’zi:ɔ̃n pe]

deux divisions ou... [niveaux de classe]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

daou glas

[do̞w glɑ:s]

deux classes

Janin An Aodren, 1939, Bear (dastumet gant Tangi)

'ba ar rummad cours élémentaire

[bah ’ɹymat kuɹ elemɑ̃tɛɹ]

dans la catégorie [classe] cours élémentaire

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

tout, ar reoù vihan hag ar reoù vras, hag ar reoù grenn evel e vez lâret kwa

[tut ɹew 'vi:ən a ɹew'vɹɑ:s a ɹew'gɾɛn wɛl ve lɑ:t kwa]

tous, les petits et les grands, et les moyens comme on dit [à l'école]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

d'ar c'houlz-se e vije tout... tout ar c'hlas kwa, e vijemp d'ar... d'ar skolaer, ar reoù vras hag ar reoù grenn evel e vez lâret, hag ar reoù vihan, ha tout war e gont kwa

[də 'huls:e viʒe tut tut hlɑs kwa viʒɛm də də sko'lɛ:ɹ ɹew vɾɑ:z a ɹew gɾɛn wɛl ve lɑ:t a ɹew 'vi:ən a tud waɹ i gɔ̃n kwa]

à cette époque-là il avait toute... toute la classe quoi, nous étions tous avec le maître, les grands et les moyens comme on dit, et les petits et tout à sa charge quoi

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

ba ar memes klas gantañ 'h out ?

[bah ˌmo̞məs ˈklɑs ˌkɑ̃tɑ̃ hut]

tu es dans la même classe que lui ?

Suzan an Alan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ba Trezelan e oa teir division, e oa teir... teir glas sañset, ar reoù vihan, ha neuze ar reoù entre ha neuze... ar reoù vras

[ba tɣeˈzeˑlən wa ˌtɛˑꝛ diviˈziˑɔ̃n - wa ˈtɛˑꝛ ˈtɛˑꝛ glas ˈsɑ̃sət - ˌɣew ˈviˑən - a ˌnœhe ˌɣew ˈɛntɾe a ˌnœhe - a ˌɣew ˈvɹɑˑs]

à Trezelan il y avait trois divisions [à l'école], il y avait trois... trois classes en principe, les petits, et alors les moyens et alors... les grands

Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

d'ar c'houlz-se e vije lâret « ar c'hlas bihan » hag « ar c'hlas bras »

à cette époque-là on disait « la petite classe » et « la grande classe » [à l'école]


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsin Steunou, 1917, Pabu (dastumet gant Tangi)