An ti > Ar sevel > An amplasamant
▶ e-lec'h e veze graet... lec'h an amplasamant
[le̞h viʒe gwɛd le̞h nɑ̃pla'sɑmɑ̃n]
là où on faisait... le lieu d'implantation [de la future maison]
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ e lakez goude neuze kadorioù da blasañ an ti
['lɑkɛz 'gu:de 'nœhe ka'dœ:rjo də 'blɑsɑ̃ nti:]
tu mets après des chaises pour placer la maison
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ d'ober skwerioù 'ba pep korn
[do:r 'skwerjo bah pop kɔrn]
pour faire des angles droits dans chaque angle
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ha neuze goude neuze e lakez, e lakez... e vuzurez an hed a vez ezhomm kwa
[a 'nœhe 'gu:de 'nœhe 'lɑkɛz 'lɑkɛz vy'zy:rɛz ne:d ve e:m kwa]
et après alors tu mets, tu mets... tu mesures la longueur qu'il y a besoin quoi
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ma 'teus ezhomm nav metr pe dek metr pe ar sort 'h eo kwa
[ma təz e:m nɑw mɛt pe deg mɛt pe sɔrd ə hɛ kwa]
si tu as besoin de neuf mètres ou dix mètres ou ce que c'est quoi [prévu]
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ha fidedoue 'vat e lakez pep (varichenn?) neuze, hag e vez laket fisel, ha skweriet
[a fidə'due ha 'lɑkɛz pop va'riʃɛn 'nœhe a ve 'lɑkə 'fisəl a 'skwerjət]
et bon sang alors, tu mets chaque (?), on met de la ficelle, et on met d'équerre
???
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ 'tez ezhomm ur skwer da skweriañ anezhe kwa, da skweriañ an ti abalamour dezhañ da vezañ d'équerre ma kerez
[te e:m skwe:r də ’skwe:rjɑ̃ nɛ: kwa ’skwerjɑ̃ nti: bɑ̃m teɑ̃ də ’veɑ̃ de’kɛr me ’ke:rɛs]
tu as besoin de les mettre d'équerre quoi, mettre la maison d'équerre pour qu'elle soit d'équerre si tu veux
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ war kadorioù e stagez da fisel
[war ka'dœ:rjo 'stɑ:gɛs tə 'fisəl]
tu attaches ta ficelle sur des chaises
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ oblijet e oa da lakat kadorioù da skweriañ kwa
[o'bli:ʒə wa də lɑk ka'dœ:rjo də 'skwe:rjɑ̃ kwa]
c'était obligé de mettre des chaises pour mettre d'équerre quoi
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ laket eo ar pilieroù dija, an deiz all e oan tremenet dre aze
[ˈlɑkəd e̞ piʎeɹo deˌʒɑ - deˈɑl wɑ̃n tɹeˈmeːne dɹe ˌɑhe]
les piquets [d'implantation] sont déjà mis, l'autre jour j'étais passée par là
Ivet an Du, 1937, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)