Brezhoneg Bro-Vear

An den a skiantAr speredKaout spered

Kaout spered

N'eo ket start bezañ !

[ˈnɛ kə staʁt ˈbeɑ̃]

Ce n'est pas difficile de l'être !

[d'être plus savant, en parlant de lui]

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

ar skiant, e skiant

['ski:ən i 'ski:ən]

l'intelligence, son intelligence

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

bepred, unan bennaket 'neus bet e skiant da... da deskiñ se kwa

['bopə yn bə'nɑkəd nøz bed i 'skiən də də dis'kĩ ze kwa]

toujours est-il qu'il y en a eu un qui a eu l'intelligence de... d'apprendre ça quoi [le rôle de la lune sur les marées]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

met eñ a oa intelijant hañ

[mɛ hẽ̞: wa ˌinte’li:ʒən ɑ̃]

mais il était intelligent hein

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

spered 'teus 'vat, ouzhpenn (?)

['spe:ɾɛt tøs had i'spɛn]

tu es intelligent, en plus (?)

???

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

te, emezon-me, zo muioc'h fin eviton, me n'on ket chaseer

[te 'mɔ̃mɛ zo 'myɔh fi:n witɔ̃ me nɔ̃ kə ʃɑ'seɛr]

toi, dis-je, tu es plus intelligent que moi, je ne suis pas chasseur

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

'da ket spered kwa

[dɑ kə 'spe:rət kwa]

ils n'étaient pas intelligents

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

hemañ 'neus ezhomm da brenañ un tamm skiant

['hemɑ̃ nøz e:m də 'bre:nɑ̃ tɑ̃m 'skiən]

il a besoin d'acheter un peu d'intelligence [personne pas très futée]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

tamm skiant ebet

[tɑ̃m 'skiən bet]

aucun bon sens [intelligence]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

'da ket skiant a-walc'h da esa kompren an dud

[dɑ kə 'skiən wɑh də 'hɛsa 'kɔ̃mprən ən dyt]

elle n'avait pas assez de capacités pour essayer de comprendre les gens [en français]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

a skiant

skieun

[ski'ən]

intelligent

Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)

ma n'eo ket fur-kaer, n'eo ket deus an deizioù kentañ

[ma nɛ kə vy:r kɛ:ʁ nɛ kə dəz 'dɛjo 'kentɑ̃]

s'il n'est pas très sage [intelligent], il n'est pas des premiers jours [humour]

Janin An Aodren, 1939, Bear (dastumet gant Tangi)

muioc'h a spered 'meus ivez

['my:ɔx 'spe:ʁət møz ie]

je suis plus intelligent aussi


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Glaod an Intañv, 1942, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

Mathis... Mathis 'neus... 'neus penn hañ !

[... - nøs ˈpe̞n ɑ̃]

Mathis... Mathis a... a des capacités intellectuelles hein !

Frañsoaz Kallag, 1936, Pederneg (dastumet gant Tangi)

Istemoù