An den a skiant > Ar spered > Kaout spered
N'eo ket start bezañ !
[ˈnɛ kə staʁt ˈbeɑ̃]
Ce n'est pas difficile de l'être !
[d'être plus savant, en parlant de lui]
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
▶ ar skiant, e skiant
['ski:ən i 'ski:ən]
l'intelligence, son intelligence
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ bepred, unan bennaket 'neus bet e skiant da... da deskiñ se kwa
['bopə yn bə'nɑkəd nøz bed i 'skiən də də dis'kĩ ze kwa]
toujours est-il qu'il y en a eu un qui a eu l'intelligence de... d'apprendre ça quoi [le rôle de la lune sur les marées]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ met eñ a oa intelijant hañ
[mɛ hẽ̞: wa ˌinte’li:ʒən ɑ̃]
mais il était intelligent hein
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ spered 'teus 'vat, ouzhpenn (?)
['spe:ɾɛt tøs had i'spɛn]
tu es intelligent, en plus (?)
???
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ te, emezon-me, zo muioc'h fin eviton, me n'on ket chaseer
[te 'mɔ̃mɛ zo 'myɔh fi:n witɔ̃ me nɔ̃ kə ʃɑ'seɛr]
toi, dis-je, tu es plus intelligent que moi, je ne suis pas chasseur
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ 'da ket spered kwa
[dɑ kə 'spe:rət kwa]
ils n'étaient pas intelligents
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ hemañ 'neus ezhomm da brenañ un tamm skiant
['hemɑ̃ nøz e:m də 'bre:nɑ̃ tɑ̃m 'skiən]
il a besoin d'acheter un peu d'intelligence [personne pas très futée]
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ tamm skiant ebet
[tɑ̃m 'skiən bet]
aucun bon sens [intelligence]
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
'da ket skiant a-walc'h da esa kompren an dud
[dɑ kə 'skiən wɑh də 'hɛsa 'kɔ̃mprən ən dyt]
elle n'avait pas assez de capacités pour essayer de comprendre les gens [en français]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
a skiant
skieun
[ski'ən]
intelligent
Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)
▶ ma n'eo ket fur-kaer, n'eo ket deus an deizioù kentañ
[ma nɛ kə vy:r kɛ:ʁ nɛ kə dəz 'dɛjo 'kentɑ̃]
s'il n'est pas très sage [intelligent], il n'est pas des premiers jours [humour]
Janin An Aodren, 1939, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ muioc'h a spered 'meus ivez
['my:ɔx 'spe:ʁət møz ie]
je suis plus intelligent aussi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Glaod an Intañv, 1942, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)
▶ Mathis... Mathis 'neus... 'neus penn hañ !
[... - nøs ˈpe̞n ɑ̃]
Mathis... Mathis a... a des capacités intellectuelles hein !
Frañsoaz Kallag, 1936, Pederneg (dastumet gant Tangi)