Brezhoneg Bro-Vear

Ar brezelAr brezelAn armioù

An armioù

armioù

['ɑrmjo]

des armes

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

eno 'mamp komañset diverglañ an traoù

[’e:no mɑ̃m ko’mɑ̃səd di’vɛlgɑ̃ ndrɛw]

là nous avions commencé à dérouiller les choses [les armes, bataille]

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

ur remorkad armioù

[ə rø’mɔrkəd ’ɑrmjo]

une remorque d'armes

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

trafik armoù

['trɑfig 'ɑrmo]

du trafic d'armes

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

an Almanted te ! a oa preparet hañ evit ober... evit ober ar brezel, armet-mat ha troupchoù antrenet

[nal'mɑ̃təd te wa pɹe'pɑ:ɹəd ɑ̃ wid o̞:ɹ - wid o̞:ɹ 'bɾe:zəl - ˌɑɹmə'mɑ:d a 'tɾupʃo ɑ̃n'tɾɛ:nət]

les Allemands pardi ! étaient préparés hein pour faire... pour faire la guerre, bien armés et des troupes entraînées

Jañ ar Bihan, 1918, Bear (dastumet gant Tangi)

armoù

['ɑʁmʃo]

des armes

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

e oamp o plantañ an armoù aze

[wɑ̃m 'plɑ̃ntɑ̃ 'nɑɹmʃo 'ɑ:he]

nous étions en train d'enterrer les armes là

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

ha neuze e oa manet o armoù

[a 'nœ:he wa 'mɑ̃:nə o 'ɑɹmʃo]

et alors leurs armes étaient restées

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

Istemoù