Ar brezel > Ar brezel > Komz deus ar brezel
ul lazhadeg
[la'hɑ:dɛk]
un massacre
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
ar brezel n'eo ket un dra vat
['bre:zəl ne kən drɑ: vɑ:t]
la guerre ce n'est pas quelque chose de bien
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
etre an Almagn hag amañ ne vo ket ken brezel ivez
[tre 'nalmaɲ ag 'ãmã vo kə ken 'bre:zəl]
il n'y aura plus de guerre entre l'Allemagne et ici
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
ne oarent petra a oa ar brezel te
[’wɑ:rɛɲ cə prɑ wa ’bre:zəl te]
ils ne savaient pas ce qu'était la guerre
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ oh, eñ a oa bet ul lazhadeg tud, n'eo ket ur brezel
[o hẽ̞: wa bed ə la'hɑdɛk tyt nɛ kə 'bre:zəl]
oh, ça avait été un massacre de gens, ce n'est pas une guerre
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
interesant a-walc'h e vez pa vez tremenet
[inte'resən wɑh ve pe ve tre'me:nət]
c'est assez intéressant quand c'est passé (la guerre)
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
hag e rae un dro o welet ar reoù a oa bet gantañ 'ba ar brezel, hag e renke dont da welet ma mamm-gozh ivez, hag a-benn neuze e veze arri mezv hag e lâre evel-se « soñj deoc'h Cécile, me 'meus laosket roudoù tachoù ma botoù-koad 'ba pave Verdun »
[a rɛ ndro: ’wɛ:lət rew wa bet ’gɑ̃tɑ̃ bar ’bre:zəl a ’rɛŋkɛ dɔ̃n tə wɛld mə vɑ̃m’go:z ije a bɛn ’nœhe viʒe ɑj mɛw a ’lɑ:rɛ və’se ʒɔ̃:ʃ tɑh se’sil me møz ’lɔskə ’ru:ʒo ’tɑʃo mə ˌvoto’kwɑt ba ’pɑ:ve vɛr’dɛ̃]
et il faisait un tour [une tournée] pour voir ceux qui avaient été avec lui à la guerre, et il devait venir voir ma grand-mère aussi, et pour alors il était ivre et il disait comme ça « pensez-donc Cécile, moi j'ai laissé les traces des clous de mes sabots de bois dans les pavés de Verdun »
Jañ-Pier Ar C'hamm, 1948, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
▶ evel ur lazhadeg hag evel traoù all
[wɛl əl la'hɑ:dɛk a wɛl tɾɛw ɑl]
comme un massacre et comme d'autres choses
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ met piv zo kat da gomandiñ ar Frañs ? den ebet, peogwir n'eus ket nemet lazhadur ha lazhadur
[mɛt piw zo kɑt tə go'mɑ̃ndĩ vɾɑ̃:s den e'bet pu nœs kə mɛ la'hɑ:dyʁ a la'hɑ:dyʁ]
mais qui est capable de diriger la France ? personne ! puisqu'il n'y que massacre et massacre
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ar brezelioù zo traoù genaoueg
[bʁe'ze:ljo zo tʁɛw ge'no:k]
les guerres sont des imbécilités
Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)
▶ evel-se e oa, ul lazhadeg, bepred zo gwelet a rez...
[vəˈse wa - laˈhɑːdək - ˈbopə zo gwe̞ˑs]
c'était comme ça, une tuerie [guerre de 14], il y en a toujours vois-tu
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)