An natur > Ar vro > Ar c'hoadoù
un tamm koad zo e-kichen
[ntɑ̃m kwat so 'kiʃən]
il y a un petit bois à côté
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
koad zo
[kwat so]
il y a du bois [des arbres]
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
koad oa
[kwɑd wa]
il y avait du bois [un bois, ou plusieurs bois]
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
e-kreiz ar c'hoad
[krɛjz ə hwɑt]
au milieu du bois
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
ur sklaeriadenn
[skle̞'ra:dən]
une clairière
??? Néologisme
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
ar c'hoad zo deut warne
[hwɑt so død warnɛ]
le bois a est venu sur eux [a gagné de l'espace sur les pommiers]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ 'ba Toull ar C'hoad aze, Brous Kozh aze
[bah tul ə hwɑd ɑɛ brus’ko:z ɑɛ]
à Toull ar C'hoad là, Brous Kozh là [ancienne ferme plus bas que Saint Bernard]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ koadoù ha traoù
['kwɑ:ʒo a tʁɛw]
des bois et tout
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)