Brezhoneg Bro-Vear

An amzerAn amzer fallAn amzer gleb

An amzer gleb

ha ne vije ket seblant da vezañ umidite

[a viʒe kə 'ze:blɑ̃n da 've:ɑ̃ ymi'dite]

et il n'y avait pas de signe d'humidité

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

« mouestijenn », an umidite, « mouestijenn »

[mwes'ti:ʒən nymidite mwes'ti:ʒən]

« l'humidité », l'humidité, « l'humidité »

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

mouestijenn

[mwɛs'ti:ʒən]

humidité [dans l'air]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

mouestijenn zo

[mwes'ti:ʒən zo]

il y a de l'humidité [dans la maison]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ober a ra mouestijenn, ober a ra glav fin

['o̞:bəʁ ʁa mwes'tiʒən 'o̞:bəʁ ʁa glɑw fi:n]

il y a une bruine fine, il tombe une pluie fine

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

Istemoù