Brezhoneg Bro-Vear

Al labour douarAr menajAr batimantoùAr porzh

Ar porzh

ar porzh, lec'h emañ teil ha krevier

[pɔrs le̞h mɑ̃ 'ntɛʎ a 'krɛwjər]

la cour, où se trouvent le fumier et les crèches

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

'ba 'r porzh e oa ar bern teil

[bah pɔrz wa bɛrn tɛʎ]

le tas de fumier était dans la cour

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

al laouer

['luər]

l'auge

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

hag ec'h aen 'ba al laou... 'ba al laouer

[a hɛn ba lu ba 'luar]

et j'allais dans l'au... dans l'auge

Janin An Aodren, 1939, Bear (dastumet gant Tangi)

aze 'ma bet ul laouer da gannañ

['ɑe ma bed 'luər də 'gɑ̃nɑ̃]

là j'avais eu une auge à laver le linge

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

'ba toull porzh ar menaj

[ba tul'pɔʁs 'me:nəʃ]

dans l'entrée de cour de la ferme

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

c'hwec'h trakteur zo 'ba ar porzh aze

[hwɛh 'trɑktər zo ba pɔrz 'ɑhɛ]

il y a six tracteurs dans la cour là

Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)

laouer maen

louar vi-n

[lu'aʁ vin]

auge en pierre

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

laouerioù maen

lou-éro min

[lueʁo min]

auges en pierre

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

laouerioù mein

lou-éro mèn

[lueʁo mɛn]

auges en pierre

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)