Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
jeu
Gwelet an temoù Ar jeuioù (ar c'hoarielloù), Kaout jeu deus unan bennak, Ar chikan ha Ar bec'h
Stummioù :
situation
-
👂 🔗 Mont mat a ra ar jeu ganit ? Ha da dud 'h a mat tout ivez ?
[mõn 'maːd ʁa 'jœː gə'nit] [a də 'dyt ha 'maːd tud iə]
Tu vas bien ? Et tes parents vont tous bien aussi ?
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 hag ar reoù yaouank, bon, a ra o jeu
[a rew 'jowɑ̃ŋg bɔ̃ ra o ʒœ:]
et les jeunes, bon, font leur truc [de leur côté]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aet 'ba ar jeu kwa hein
[ɛd bɑh ʒœ: kwa ɛ̃]
il a incorporé quoi hein [la résistance syrienne]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hennezh eo ar jeu bremañ, an arc'hant
[hẽ̞:z ɛ ʒœ: 'bomɑ̃ 'nɑrhɑ̃n]
c'est ça qui est incontournable maintenant, l'argent
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'on ket bet war ar jeu ha 'meus ket c'hoant da vont
[nɔ̃ kə be war ʒœ: a møs kə hwɑ̃n də vɔ̃n]
je n'ai pas suivi l'affaire [décès accidentel d'une jeune fille] et je n'ai pas envie de le faire
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e vugale n'int ket chomet 'ba ar jeu
[i vy'gɑ:le niɲ cə 'ʃo̞mə bah ʒœ:]
ses enfants ne sont pas restés là dedans [jeovah]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma bugale 'neus graet o jeu
[mə vy'gɑ:le nœz gwɛd o ʒœ:]
mes enfants ont suivi leur route
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze e oan 'ba ma jeu
['ɑzz wɑ̃n bɑh mə ʒœ:]
là j'étais bien [je me sentais bien, à la ferme]
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
🔗 plijout a ra he jeu dezhi
[pli:ʒ ə ra ʒœ: dɛj]
sa situation [ses études] lui plait
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 plijout a ra ar jeu dit ?
[pli:ʒ ə ra ʒœ: dit]
ta situation te plaît ?
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... e veze bet gwelloc'h o jeu
['viʒe bet 'wɛlɔh o ʒœ:]
... [ils] se seraient sentis mieux, ne s'en seraient que mieux portés
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kompliket vo he jeu
[kɔ̃’plikə vo i ʒœ:]
elle se compliquera la tâche
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... tremenet e jeu
[tre'me:nəd i ʒœ:]
[comment] ...ça s'était passé pour lui
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... oa mat ar jeu
[wa mɑ:d ʒœ:]
... c'était bon [j'avais compris]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ eo gwashoc'h e jeu ordin evit ar reoù all
[ẽ̞: ɛ 'wɑsɔh i ʒœ: ɔr'di:n wid rew ɑl]
sa situation à lui est toujours pire que les autres [quelqu'un qui se plaint]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met ar pezh zo eo ni an hini a ra anezhañ, ha ni an hini zo penalizet 'ba ar jeu
[mɛ pe:s so hɛ nim ni rɑ neɑ̃ a nim ni: zo pena’li:zət bar ʒœ]
mais ce le problème c'est que c'est nous qui le faisons et c'est nous qui sommes pénalisés dans l'affaire [dans ce système]
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-benn neuze e veze arri fall ar jeu
[bɛn 'nœ:he viʒe ɑj vɑl ʒœ:]
pour alors ça n'allait plus du tout [homme ivre]
Gant : Jañ-Pier ar C'hamm, ganet e 1948 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 jeu ar menajer 'neus ur bloaz lañs gant e... pe ur bloaz dilañs kwa, ur bloaz lañs 'neus peogwir emañ o c'hortoz...
[ʒø: me’nɑ:ʒəɹ nøz blɑ ’lɑ̃:s gɑ̃n i pe blɑ ’di:lɑ̃s kwa bla lɑ̃:z nøs py’gy:ɹ mɑ̃ ’hɔɹtos]
la situation de l'agriculteur a une année d'avance avec ses... ou une année de retard quoi, une année d'avance puisqu'il attend...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
truc
-
🔗 hennezh eo jeu ar baotred vihan
[hẽ:z ɛ ʒœ: 'pɔtəd 'vijən]
ça c'est le truc des petits garçons
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze emañ da jeu !
['ɑhe mɑ̃ də ʒœ:]
ça c'est ton truc [monter sur vélo d'appartement] !
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
🔗 pep hini e jeu
[po'pi:ni i ʒœ:]
chacun son truc, sa passion
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 me eo ma jeu du-hont
[me ɛ mə ʒœ: 'dyɔ̃n]
ça c'est mon truc là-bas
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag eno e oa ma jeu
[a 'e:no wa mə ʒœ:]
et là-bas c'était mon truc [établissement scolaire]
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ne oa ket fall ar jeu
[wa kə vɑl ʒœ:]
ce n'était pas mal [c'était sympa]
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oh nann ! ne oa ket ma jeu
[o nɑ̃n wa kə mə ʒœ:]
oh non ! ce n'était pas mon truc
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pep hini e jeu gwelet a rez
[po’pi:ni i ʒœ: gwɛz]
chacun son truc [son domaine de prédilection] vois-tu
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha ne bado ket pell ar jeu
[a 'bɑ:do kə pɛl ʒœ:]
et ça ne leur prendra pas longtemps
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pep hini e jeu, peotramant ne dalv ket ar boan
[po’pi:ni i ʒœ: pe’tɑ̃mɑ̃n dɑ:l kə bwɑ̃:n]
chacun son domaine [ses tâches], autrement ce n'est pas la peine
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
activité
-
👂 🔗 me a oare petra e oa ar jeu-se gwezhall
[me 'wɑ:rɛ prɑ wa ʒœ: ze gwe'ʒɑl]
je savais ce qu'était cette activité autrefois [je m'y connaissais en apiculture]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 pell omp bet oc'h ober ar jeu-se
[pɛl ɔ̃m be o:r ʒœ: ze]
nous avons été longtemps à faire ce manège
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 plijout a ra ar jeu dezhañ
[pli:ʒ ə ra ʒœ: 'deɑ̃]
ça lui plaît [son sport]
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Tangi
-
🔗 se 'h eo he jeu ivez 'vat
[ze he i ʒœ: 'ije hɑt]
c'est ce qu'elle aime faire aussi [c'est son truc, ses occupations]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ni a blij hon jeu dimp evel-se
[nim bliʒ ɔ̃m ʒœ: dim visɛ]
nous notre activité [métier] nous plaît comme ça
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met a-hend-all euh... ec'h en em... e reomp hon jeu, ec'h esaomp ober gant ar pezh a vez...
[mɛ hɛn'dɑl ə nɔ̃m ʁɑ̃m ɔ̃m ʒœ: hɛ'sɑ:ɑ̃m o̞:ʁ gɑ̃n pez ve]
mais sinon euh... nous nous... nous menons notre activité, essayons de faire avec ce qu'il y a
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hoñ a oa ur jeu divalav a-walc'h
[hɔ̃: wa ʒœ: di’vɑ:lo wax]
ça c'était une activité pénible [chercher de la viande]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-benn neuze e oa fin ar jeu-se
[bɛn 'nœ:he wa fin ʒœ: ze]
pour alors cette pratique [ce phénomène] était terminée
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag evit an deizioù, jeu al lapin zo fin, pa ne vo... pa ne vo ket maiz ken
[a win ’dɛjo ʒœ: ’l:ɑpin zo fin pe vo pe vo kə ’mɑ:is ken]
et dans les jours qui viennent, la chasse aux lapins est finie, quand il n'y aura... quand il n'y aura plus de maïs
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
affaire
-
🔗 c'hwi a raio ho jeu
[hwi rɛj o ʒœ:]
vous ferez votre affaire [deuxième partie de la visite]
Gant : Ivona ar Moulleg, ganet e 1916 e ?, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2018.
Dastumer : Tangi
-
🔗 pep hini e damm jeu
[po'pi:ni i dãm ʒœ: kura]
chacun ses oignons, ses affaires, son domaine
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Bez gant da jeu.
Vés gan-n te jeu.
[ves gãn tə ʒə]
Soit à ton affaire.
??? véz
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Bez gant da jeu.
Vés gan-n te jeu.
[ves gãn tə ʒœ]
Soit à ton affaire.
??? véz
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 Pep hini ra e jeu.
Pop ini ra i joe.
[pop ini ʁa i ʒœ]
Chacun fait son affaire.
Gant : Mari-Kler ar Gag, ganet e 1940 e Bear, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Trezelan / Pederneg.
Dastumer : Julien
-
🔗 Me a rae ma jeu gantañ.
Mé rè me joe gantan.
[me ʁɛ mə ʒœ gãtã]
Je me débrouillais avec lui.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 Ober a ra he damm jeu ha te a ra da hini quoi.
Elle mène sa vie de son côté et toi aussi.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
querelle
-
🔗 Partout a vez jeu ha chikan.
[ˈpaʁtut ve ʒəː a ˈʃikɑ̃n]
Il y a partout des querelles, de la bagarre, des conflits, des guerres, de la violence.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Jeu a vez etreze.
[ʒœː ve ˈtreɛ]
Ils se querellent, se disputent. [litt. « il y a de la querelle entre eux »]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
jeu
-
🔗 bernioù jeuioù
['bɛrɲo 'ʒœjo]
pleins de jeux
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
jouet
-
👂 🔗 gant... gant joueioù
[gɑ̃n gɑ̃n ʒu'ɛjo]
avec... avec des jouets
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
problèmes
-
🔗 François du-mañ 'na bet jeu deus...
[frã’swa dymã na be ʒœ: døz]
François de chez moi avait eu des problèmes avec...
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
bagarre
-
👂 🔗 jeu zo bet, bern trouz
[ʒœ: zo bet bɛrn tɾu:s]
il y a eu une altercation, plein de bruit [une scène ménage]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
loisir
-
👂 🔗 Ya ya, ni 'mamp ket heu, pa oamp yaouank, jeuioù ken brav evel ar reoù zo bremañ.
Oui oui, nous n'avions pas, quand nous étions jeunes, d'activités [sorties, loisirs] aussi bien que celles de maintenant.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal