Klask
« arri »
Frazennoù kavet : 1652
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
-
👂 🔗 gomprenan ket petra zo... petra a arri ganin, arri marteze... marteze eo ma devezh diwezhañ da vezañ bev herie, oh ! arri on 'ba ar poent-se hañ ! oh, ya ! fall on hañ !
[...]
je ne comprends pas ce qu'il y a... ce qu'il m'arrive, il m'arrive peut-être... peut-être que c'est la dernière journée que je suis vivante, oh ! j'en suis à ce point-là hein ! oh, oui ! je suis mal hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona ar C'halvez (ar C'helleg), ganet e 1928 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), marvet e 2024, tud bet ganet e Ploulec'h / Ploulec'h.
Ganet e Ploulec'h ha deut da chom da Servel da eizh vloaz gant he zud.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 ah, feiz ! arri... arri e oa pare hañ ! o c'hortoz ac'hanout e oa
[...]
ah, ma foi ! il était... il était prêt hein ! il t'attendait
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Ha 'h aent aze deus eu... ma zad-iou-gozh a oa deus bord ar mor. Hag e oa aet du-hont evel-just, war e dreid kwa. Me n'onn ket pe 'neva ur gazeg, pe ur vuoc'h a oa aet gantañ. Bepred pa oa kistion dezhañ da dont en-dro, a oa bet aretet aze evel-se e Kroaz ar Pinenno. Sell ! Aze eo Kroaz ar Pinenno ! A soñj din. N'eo ket se ? 'Oa ket merket evel-se ? Kroaz ar Pinenno, a soñj din. Ha feiz... met, peneogwir 'nea bet... 'nea graet eu... gortoz ! pevarzek vloaz servij, 'nea graet. Peneogwir e oa arri... seiz vloaz d'ar c'houlz-se... obligatoire kwa. Se a oa en 1780, un dra bennak evel-s... ya ! Voilà !
[... - ˌkɾ̥wazapiˈne̞no - ... - ... ˌkɾ̥wazapiˈne̞no - ... - ... - ˌkɹ̥wazapiˈne̞no - ...]
Et ils allaient là de euh... mon arrière-grand-père était de la côte. Et il était allé là-bas, bien sûr, à pied quoi. Moi je ne sais pas s'il avait emmené un cheval, ou une vache. Toujours est-il que quand il fut question pour lui de revenir, il avait été arrêt comme ça à Kroaz ar Pinenno. Tiens ! Là c'est Kroaz ar Pinenno ! Il me semble. Ce n'est pas ça ? Ce n'était pas marqué comme ça ? Kroaz ar Pinenno, je crois. Et ma foi... mais, puisqu'il avait eu... il avait fait euh... attends ! quatorze ans de service militaire, qu'il avait fait. Puisqu'il était arrivé à... sept ans à cette époque-là... obligatoire quoi. Ca c'était en 1780, quelque chose comme ç... oui ! Voilà !
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Lann ar Warenn eo... Lann ar Warenn eo just an n'onn petra, n'eo ket nemet lann ha machin betek eu... d'ar c'houlz-se 'oa ket nemet lann aze kwa ! me 'meus soñj da welet reoù gozh, aze e bourk, ha... 'devant ket tamm toull ebet da... da lakat o c'hoad na... d'ar c'houlz-se 'oa ket nemet keuneud pe goad hag en em... hag ac'h ae ar... ar plac'hed arri... ya, en noajoù, me a wel... d'ar c'houlz-se e gavemp anezhe kozh, marteze 'oan ket ken kozh-se ! met o gwiskamant dija ha tout kwa neuze goût... kozh e oant memes tra, gant o n'onn petra war o chouk, bet, aze, e Lann ar Warenn o tibab keuneud marv, dibab ar c'heuneud 'dijent an droed, kar aze, se a oa da Champagny
[ˌlɑ̃naˈwaˑɾən ... - ˌlɑ̃naˈwaˑɾən ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... – e ˌlɑ̃naˈwaˑꝛ - ... - ... - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 ar Roudour, 'meus klevet, se zo a... arri... se zo 'ba Lannuon
[aˈɻuˑduɻ - ... - ... - ... - ... laˈnyˑõn]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 hag en-dro da Gernean aze e oa ur stank, da gannañ, hag ur feunteun, ha me a soñj din eo deus aze e deue an dour, hag an dour a arri aze, hag an dour-se a arri... a arri ivez n'onn ket a belec'h da Sant-Ke ha... kement zo tout, hag e oa pesked ruz e-barzh
[... gɛɻˈneˑɑ̃n ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... zɑ̃nˈke̞ˑ ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 ha... hag an dour a arri... deus... Kervadeo, zo ur stank, hag ur feunteun, hag e deu an dour deus aze, ha deus lec'h... un tamm bihan lec'h all c'hoazh
[... - ... - ˌkɛɻvaˈdeˑo - ... - ... - ... - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 e oa ur vilin ya, rakkar... an dour a arri en Perroz, dre Pont ar Gwenneg, a deu deus Kastell Kerzuel, hag en Kastell Kerzuel, e-barzh ar Stank Kerzuel, anavezout a rez ?
[... - ... - ... pe̞ˈɻoˑs - ... põˈkwe̞ne̞k - ... ˌkaste̞lkɛꝛˈzyˑe̞l - ... ˌkaste̞lkɛꝛˈzyˑe̞l - ... kɛꝛˈzyˑe̞l - ...]
Perroz-Gireg / Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 ah, Jeffig Karre ! Jeffig Karre ! Jeffig Karre zo arri ken kozh ha me ivez
[a - ˌʒe̞fikˈkaˑɹe̞ - ˌʒe̞fikˈkaˑɹe̞ - ˌʒe̞fikˈkaˑɹe̞ ...]
ah, Joseph Carré ! Joseph Carré ! Joseph Carré est arrivé aussi vieux que moi également
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 un devezh e oa arri unan... eñ a oa c'hwil ivez, hag e oa satouilh
[... - ... - ... ˈzatuʎ]
un jour un était venu... c'était un as aussi, et il était bègue
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 hag e oa unan gozh e... en Kerwegan aze, « oh, non de diou ! emezi, me 'meus ur porc'hell da droc'hañ aze evel-se, emezi, ha 'h on o c'hortoz ar veterinaer, oc'h c'hortoz ar veterinaer da... da... da... da droc'hañ anezhañ, n'arri ket, emezi » « ah, ma kerez, me a spazho anezhañ dit 'vat ! emezon-me »
[... - ... kɛɻˈweˑgən ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 deus Pont an Dug e oa barrek da dapout Chamblañ, ar champ de course, ya ! champ d course a oa... aze e oa ur sakre lanneg, ha... hag e vije... gwechall e vije graet kours kezeg e-barzh, un tribunenn ha tout ar stal a oa, se a oa arri tost da... arri tost da Chamblañ ya
[... ˌpõnɑ̃nˈdyg ... ʃɑ̃ˈblɑ̃ˑ - ... - ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ʃɑ̃ˈblɑ̃ˑ ja]
Pleuveur-Bodou / Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 ha pa oan arriet... eno, a oa o tont deus an Enez Veur, bet... bet e... arri... arri... mezv-mat moarvat
[... - ... - ... ˌneˑne̞zˈvœˑɹ - ... - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 hein ? an Arvor ! an Arvor zo arri e Trebeurden, ya, ma breur-kaer zo o chom e Trebeurden en Arvor, eo... eo war... war-gaout Trebeurden, et c'est... eo à gauche aze
[... - əˈnaɻvoɻ - əˈnaɻvoɻ ... tɹ̥eˈbœɻdən - ... tɹ̥eˈbœɻdən ˈnaɻvoɻ - ... - ˌpe̞nˈwɛɻn - ... - ... tɹ̥eˈbœɻdən - ... - ...]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 ya, Pont ar Gwenneg ya ! ya, ya ! betek Pont ar Gwenneg ya, deus Barnabaneg da Bont ar Gwenneg, an hent-se 'h a deus... a arri... arri... arri e Pont ar Gwenneg, goude eo Louaneg, Sant-Ke eu...
[ja - ˌpõˈkwe̞ne̞g ja - ja ja - ... ˌpõˈkwe̞ne̞g ja - ... ˌbaꝛnaˈbɑ̃ˑne̞g da ˌbõˈ kwe̞ne̞k - ... - ... - ... - ... ˌpõˈkwe̞ne̞k - ... luˈɑ̃ˑne̞k - sɛ̃nˈkeˑ əː]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 met un aneval-kezeg, supozomp... a gasez anezhañ da... e vije ganit e-pad an deiz o labourat, ha ma 'roez ket dour dezhañ, met pa vez arri an n... pa vez noz, (hag ur c'hovad ?) dour, ha goude 'devez des coliques, hag a-wechoù e vez bontet, hag a-wechoù e varvont
[...]
mais un cheval, supposons... que tu l'emmènes à... qu'il soit toute la journée avec toi en train de travailler, et si tu ne lui donnes pas d'eau, mais seulement quand la nuit arrive... quand il fait nuit, [et il fait] (une ventrée ?) d'eau, et après ils ont des coliques, et parfois ils sont constipés, et parfois ils meurent
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 n'onn ket hag-eñ n'eus ket ur plac'h c'hoazh en bourk Perroz, ha 'deus arri... oh, ya ! n'onn ket hag-eñ emañ bev c'hoazh bepred
[...]
je ne sais pas si une femme est encore au bourd de Perroz, et elle est... oh, oui ! je ne sais pas si elle est encore vivante
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ya, e oan arruet ar seitek a viz Ebrel e oan arri du-hont... e oan chomet gante betek... ya, ar seitek a viz Mae... ar seitek miz Even, ar seitek a miz... Goueren
[...]
oui, j'étais arrivé le dix-sept avril que j'étais arrivé là-bas... j'étais resté avec eux jusque... oui, au dix-sept mai... le dix-sept juin, le dix-sept... Juillet
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 pa... pa dapez Sant-Ke e oa ur gomanant aze, Prad Fouked ! xxx ( ?), penaos e lâr... penaos e lârin-me dit ? Prad Fouked ya, Prad Fouked, Fouked pe... ah, Prad Fouked, penaos e vez lâret deus se ? ya, Prad Fouked ya, met aze... honnezh zo... honnezh a ar... honnezh a arri e limit... limit Sant-Ke hein !
[... - ... zɛ̃ˈkeˑ ... - ˌpxatˈfuke̞t - ... - ... - ... - ˌpxatˈfuke̞d ja - ˌpxatˈfuke̞t - ... - ... - ˌpxatˈfuke̞t - ... – ja - ˌpxatˈfuke̞d ja - ... - ... - ... - ... zɛ̃ˈkeˑ ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ah, Kergadig ! arri out uheloc'h amañ hañ neuze ! pas pell deus ti ar bomperien
[a kɛꝛˈgaˑdiɟ - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83