Klask
« ken »
Frazennoù kavet : 1577
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
-
🔗 oh, me 'ran ket mann ebet ken
[...]
oh, moi je ne fais plus rien
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi
-
🔗 a-raok e oa... e oa lan... lan eu... pa... de... bep... bep ti e oa... e oa ur c'hommerce, ha bremañ n'eus ken eu... an ostaleri, oh, bezañ e oa combien ? comb... emichañs an dud eu... a oa gant ar c'hezeg, hag o doa ezhomm da... d'evañ ur bannac'h !
[...]
avant il y avait... il y avait plein... plein euh... pa... de... chaque... chaque maison était... il y avait un commerce, et maintenant il n'y en a plus euh... le bistro, oh, il y avait combien ? comb... évidemment que les gens euh... étaient avec des chevaux, et ils avaient besoin de... de boire un coup !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
🔗 ha neuze e oa aussi... eu... Runturi, maintenant, n'eu... n'eus ket ken Runturi, nann ! met... douzh klevet eu... pell zo hein ! ar Justis e vije jujet an dud, hag e vijent lazhet ba Runturi, Runturi
[... - ... - ˈʁyˑntyʁi - ... - ... ˈʁyˑntyʁi - ... - ... - ... - ... - əˈʒystis ... - ... ˈʁyˑntyʁi - ˈʁyˑntyʁi]
Pleudel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
👂 🔗 n'eus ket nemeur ken, nann, oh ya met... gwechall e oa se
[ˌnøskə niˈmœˑꝛˌken - ... - ... - ˌgweaˈʒal]
il n'y en a plus guère [à parler breton], non, oh oui mais... ça c'était autrefois...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Even, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2024, tud bet ganet e Plounez / Keriti.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 1. ah, ya ! n'emañ ket ken ba he zi, nann 2. nann, pell zo...
1. [...] 2. [...]
1. ah, oui ! elle n'est plus dans sa maison, non 2. non, ça fait longtemps...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. bet zo ur skol, ya, hag ur skol... amañ eo bet... 2. ur skol nevez 'na graet en... 1. ba... ba ar skol 2. ha n'eus ken a vugale 1. goude zo bet ur skol eu...
[...]
1. il y a eu une école, oui, et une école... ici ça a été... 2. on a fait une nouvelle école en... 1. dans... dans l'école 2. et il n'y a plus d'enfants 1. après on a fait une école euh...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 ah, me 'meus anavet tout an dud aze, met ar reoù gozh a anaven, met n'eus ken ! marv int tout !
[...]
ah, moi j'ai connu tous ces gens-là là, mais les anciens je les connaissais, mais il n'y en a plus ! ils sont tous morts !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari an Alan-Wilham (Boverje), ganet e 1933 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plounez / Plounez.
komañset 'deus kaozeal brezhoneg pa oa bugel gant un amezegez (deut deus Treger ?) ha n'ouveze ket galleg.Dastumer : Tangi (2026-04-17)
-
🔗 aze zo ur vilajenn... c'hoazh eu... zo... 'meus ken soñj eu... zo... zo... daou, tri, pevar... pevar ti
[ˌpɛˑvaꝛˈti]
là il y a un village... encore euh... il y a... je ne me souviens plus euh... il y a... il y a... deux, trois, quatre... quatre maisons
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 ya, Kerveneg... ha goude... zo... ur bilajenn all zo c'hoazh... 'meus ken soñj eu...
[ja - ˈkɛꝛvənək - ... - ... - ... - ...]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 goude... goude zo Pont Jann eu... ah, 'meus ken soñj eu... Pont Jann
[... - ... põˈʒɑ̃n - ... - põˈʒɑ̃n]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 Le Virnic ! ya ! ar Virnig, ah, ya ! ya... ar Virnieg ya, ar Virneg, ar Virneg eu... ar Virneg ou ar Vernig, ar Vernig, 'meus ken...
[... - ja - løˈviꝛnik - a ja - ja - viꝛɲək ja - ˈviꝛne̞k - ˈviꝛne̞k əː - ˈviꝛne̞k ... ˈvɛꝛnik - ˈvɛꝛnik ... - ...]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 Gwargare ! ya 'vat ! Gwargare, ya ! 'ma ken soñj, ya, eu... ya, ah ya, Gwargare, ya, aze zo... daou... daou di, ya, daou di aze
[ˌgwaꝛˈgaˑʁe - ja ... - ˌgwaꝛˈgaˑʁe - ja - ... - ja - ... - a ja - ˌgwaꝛˈgaˑʁe - ja - ... - ... - ... - ja - ...]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 oh, ma Doue, 'meus... 'meus ken eu... 'meus ken soñj eu... Ker... Kerenor ! Kerenor
[... - ... - ... - ... - ... - kɛʁeˈnɔˑꝛ - kɛˈʁeˌnɔˑꝛ - ja]
Plouha
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 se zo kaoz... 'he deus ket desket brezhoneg pa oa bugel, ya, hag he breur henañ hag he breu... hag he c'hoar henañ ta... a gomze brezhoneg, met, pa oa arriet ar plac'h-se, ne vije ket komzet ken da... d'ar vugale
[...]
c'est pour cette raison... qu'elle n'a pas appris le breton quand elle était enfant, oui, et son frère aîné et son frè... et sa sœur aînée... parlaient breton, mais, quand cette fille-là était arrivée, on ne parlait plus aux... aux enfants
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 oh, 'vezer ket ken ba Lannon aze, ah, Pikardi ! Pikardi zo ba Lannon ? ah, ya... ya, se n'eo ket un anv brezhonek, ya, Pikardi a vije lâret ya
[... - ... ˈlɑ̃ˑnõm ... - a - pikaꝛdi - pikaꝛdi ... ˈlɑ̃ˑnõm – a ja – ja - ... – ja - pikaꝛdi ...]
Lannon
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 ha goude, n'eus ket ken met eu... un tu... arri out ba Bringolo 'vat ! La Jacquerie ya ! La Jacquerie, emañ... ya, aze emañ la Jacquerie euh...
[... - ... - ... - ... bɣiŋˈɟoˑlo ... - ʒaˈkxiˑ ja - ʒaˈkxiˑ ... – ja - ... ʒaˈkxiˑ ...]
Goudelin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 ya, Kermin eo Pierre... Le Mézec an hini eo, Kermin, eu... n'eo ket ur feurm ? peogwir eu... tu-kleiz kwa, Pierre a oa aze eu... n'eo ket Pierre eu... ar Meur, met e oa dimezet da merc'h ar Meur, Pierre, ha hennezh 'neus delc'het ar feurm e-pad e... e-pad e amzer kwa, bremañ n'eus ken eu... bremañ eo chañchet eu...
[ja - kɛꝛˈmiˑn ... - ... - kɛꝛˈmiˑn - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˈmøˑʁ - ... - ... - ...]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 ah, ya ! ar vilin ya, ar vilin Keraldi kazi muioc'h memes eu... Keradi e oa e anv, an hini a oa e-barzh kwa, d'ar c'houlz-se kwa, n'onn ket (peseurt ?) e oa, boñ... n'eo ket ur vilin ken
[a ja - ... - ... kɛʁaˈdiˑ ... - kɛʁaˈdiˑ ... - ... - ... - ... - ... - ...]
ah, oui ! le moulin oui, le moulin de Keraldi presque plus même euh... Keradi c'était son nom, celui qui était dedans quoi, à cette époque-là quoi, je ne sais pas (ce que ?) c'était, bon... ce n'est plus un moulin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 Pater noster jibidore, fouetañ Jakez gant ar gloge, div pe deir gwech bemdez, ken a lâro ar wirionez
[...]
Pater noster jibidore, fouetter Jacques avec la louche, deux ou trois fois tous les jours, tellement qu'il en dira la vérité
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
🔗 ABCD, war ma revr 'mo feteiz, hag arc'hoazh 'mo adarre, ken a lârin ar wirionez
[…]
ABCD, aujourd'hui je prendrai sur le derrière, et demain j'aurai de nouveau, tellement que je dirai la vérité
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79