Klask
« krec'h »
Frazennoù kavet : 1504
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
-
🔗 « n'emañ ket al labour e-krec'h », Henry a lâre se, « me n'an ket da krec'h, me n'an ket... », 'oa ket aet da gozh ivez...
[wa kəd ɛd də go:z 'ie]
« le travail n'est pas en hauteur », Henry disait ça, « moi je ne vais pas en haut, je ne vais pas... », il n'avait pas vécu vieux non plus
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ha eñ a vouede, eñ a vouede... a vouede... a vouede c'est... tu sais à la batteuse là, mettre... ya, hag e welan anezhañ c'hoazh, eñ war ar skeul, koad hañ ! ha pa vije arri e-krec'h, e sache xxx ( ?) e oa, hag e rae ul lañsadenn da skeiñ e... e gar, ur c'har goad e oa ya
[...]
et il alimentait, il alimentait... alimentait... « alimentait » c'est... tu sais à la batteuse là, mettre... oui, et je le vois encore, il était sur l'échelle, en bois hein ! et quand il arrivait en haut, il tirait xxx ( ?), et il s'élançait pour jeter sa... sa jambe, c'était une jambe en bois oui
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 ah, arri out ken e-krec'h-se ?
[...]
ah, tu es arrivé aussi haut que ça ?
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 ... Kariou ! Lec'h Janig Kariou, Lec'h Janig Kariou oui, hennezh zo... pa 'h ez etrezek Kerrouarn, e oa... oa ur menaj gwechall ivez, à gauche, pa gemerez deus krec'h, Lec'h janig Kariou ya, met eñ n'eo k... un ti bihan eo ivez, met se zo... uheloc'h evit Kerrouarn, Kerrouarn Bihan, Kerrouarn Vras, Korlegan
[kaˈɻiu - le̞ꭗˌʒɑ̃ˑnikˑaˈɻiu - le̞ꭗˌʒɑ̃ˑnikˑaˈɻiu ... - ... - ... kɛˈɻuˑaɻn - ... - ... - ... - ... - le̞ꭗˌʒɑ̃ˑnikˑaˈɻiu ja - ... - ... - ... - ... kɛˈɻuˑaɻn - kɛˑɻuˑaʴnˈbiˑən - kɛˑɻuˑaʴnˈvɻaˑs - kɔɻˈleˑgɑ̃n]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 Traou ar C'hra, aze zo... tiez bihan, ha... aze e oa un hent gwechall d'arriout aux écluses Pontrev... Pleuzal, ma plij ! les écluses zo Pleuzal hañ ! Traou ar C'hra, voilà ! Traou ar C'hra, et là... tri... tri... di bihan zo aze evel-se, a-raok arriout e-krec'h Sant-Tudi
[ˌtɹ̥ɔwˈhɻaˑ - ... - ... - ... - ... põˈtɹ̥ẽˑ - plœˈzaˑl - ... - ... plœˈzaˑl ... - ˌtɹ̥ɔwˈhɻaˑ - ... - ˌtɹ̥ɔwˈhɻaˑ - ... - ... - ... - ... - ... zɑ̃nˈtyˑdi]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 Kereven Vihan... Kereven Vihan a oa e-ti eu... Yves Raoul, ha Kereven vras a oa e-krec'h e-ti... Dauphin
[kɛˌɻeˑvənˈviˑən - kɛˌɻeˑvənˈviˑən ... - ... - a kɛˌɻeˑvənˈvɻaˑz ... - ...]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 marteze eo Konvenant ar Bleiz eo ti Dominique-se ? Domi... ya, e-krec'h, e-krec'h, ha goude zo... goude zo Gerdelae neuze
[... kõvønɑ̃ˈble̞j ... - ... - ja - ... - ... - ... - ... ˌgɛꝛdəˈle̞ˑ ...]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 pour arriver à la côte de Penn Krec'h là
[... ˌpe̞nˈkxeˑx ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristiana ar Biler (Perrot), ganet e 1940 e Plaeraneg, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plaeraneg / Plounez.Dastumer : Tangi (2025-09-03)
-
🔗 Krec'h Tiai, oui, oui, oui... ah, oui ! et ben on (faisait ?) tous ces chemins là, on partait du Ledano, on longeait tout, on passait Krec'h Tiai
[ˌkxe̞ʃˈtjaj - ... - ... - ... leˈdaˑno - ... - ... ˌkxe̞ʃˈtjaj]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristiana ar Biler (Perrot), ganet e 1940 e Plaeraneg, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plaeraneg / Plounez.Dastumer : Tangi (2025-09-03)
-
🔗 non, c'est dans le quartier où j'habitais là, Krec'h an Dilhenn, d'ailleurs le courrier c'est... on marquait Krec'h an Dilhenn, la maison où j'étais quand je me suis mariée c'était à Krec'h an Dilhenn, mes parents avaient acheté une maison là
[... - ... - ˌkxe̞nˈdije̞n - ... - ... ˌkxœnˈdije̞n - ... ˌkxœnˈdijən - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristiana ar Biler (Perrot), ganet e 1940 e Plaeraneg, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plaeraneg / Plounez.Dastumer : Tangi (2025-09-03)
-
🔗 j'ai habité là ! c'est à toucher chez moi, j'ai habité dans une maison à Krec'h an Dilhenn
[... - ... - ... ˌkxe̞nˈdijən]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristiana ar Biler (Perrot), ganet e 1940 e Plaeraneg, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plaeraneg / Plounez.Dastumer : Tangi (2025-09-03)
-
🔗 met aze deus e goazez deus taol kwa, aze e vije gwelet... me n'onn... n'onn ket pet châteaux d'eau a vije gwelet, d'ar c'houlz-se, met bremañ 'vezont ket gwelet ken, reoù... gwelet e vije hini Kervorc'h, gwelet e vije hini machin amañ, e-krec'h a-hont, etrezek eu... an Ti Kroaz aze ! an hini Bear, an hini Bear a vije gwelet
[...]
mais là assis à table quoi, là on voyait... moi je ne sais... je ne sais combien de châteaux d'eau qu'on voyait, à cette époque-là, mais maintenant on ne les voit plus, ceux... on voyait celui de Kervorc'h, on voyait celui de machin ici, en haut là-bas, vers euh... an Ti Kroaz là ! celui de Bear, celui de Bear on le voyait
Sant-Laorañs
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Penn Krec'h... Penn Krec'h ya, aze, o vont duzh an iliz... war hent Pempoull eu... Lezardrev, Penn Krec'h, eu... nann, klevet 'meus ma... ma zud o lâret... Penn Krec'h ! mont da Penn Krec'h, Penn Krec'h
[ˌpe̞nˈkxe̞ˑx - ˌpe̞nˈkxe̞ˑꭗ ja - ... - ... - ... ˌpe̞mˈpul ... - ˌlezaꝛˈdɣẽˑõ - ˈpe̞nˌkxe̞ˑx - ... - ... - ... - ˈpe̞nˌkxe̞ˑɣ - ... ˈpe̞nˌkxe̞ˑɣ - ˈpe̞nˌkxe̞ˑɣ]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis an Herri, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Planiel.
person Pempoull ; graet 'neus e garierenn en Perroz ; brezhoneg levezonet gant hini TregerDastumer : Tangi (2024-12-02)
-
🔗 Krec'h Tiai ya, Krec'h Tiai ya, ya...
[ˌkxe̞ˑxˈtjaj ja - ˌkxe̞ʃˈtjaj ja - ja]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis an Herri, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Planiel.
person Pempoull ; graet 'neus e garierenn en Perroz ; brezhoneg levezonet gant hini TregerDastumer : Tangi (2024-12-02)
-
🔗 après tu as Kergwenn, à Kerikon, Kergwenn après, de suite, et tu as... Krec'h... Kergwenn... Bras, et Kergwenn Bihan
[... ˈkɛꝛˌgwe̞n – a kɛˈɣicõn - ˌkɛꝛˈgwe̞n ... - ... - kxe̞ꭗ - ˌkwe̞ꝛgwe̞n - ˈbɣaˑs - e ke̞ꝛˌgwe̞nˈbiˑən]
Plouriou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 Krec'h Tiai... c'est au-dessus de Ledanod ça
[ˌkxeˑxˈtjaj - ... leˈdaˑno̞t ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 celui qui est au coin, là-bas, à Penn Krec'h ?
[... - ... - ... ˌpe̞nˈkxeˑx]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Paol ar Merdi, ganet e 1941 e Hengoad, o chom e Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 1. Penn Krec'h oui 2. Penn Krec'h 1. Penn Krec'h, ça c'est le... le haut de...
1. [ˌpe̞nˈkxeˑꭗ ...] 2. [ˌpe̞nˈkxeˑx] 1. [ˌpe̞nˈkxeˑx - ... - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.
– Mari-Paol ar Merdi, ganet e 1941 e Hengoad, o chom e Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 1. et ici là, en haut là, Krec'h... Krec'h Tiai 2. Keravel 1. ah, Keravel... 2. un peu plus loin là, Keravel, et où c'est qu'habite Éric...
1. [... - ... - ˌkxe̞ˑxˈtjaj] 2. [ˌkɛˈɣaˑvəl] 1. [a ˌkɛˈɣaˑvəl] 2. [... - ˌkɛˈɣaˑvəl - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Paol ar Merdi, ganet e 1941 e Hengoad, o chom e Plounez.
– Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
👂 🔗 Koatreven ? Krec'h ar Bider ? se zo Trezeni
[kwaˈtɹ̥ɛˑvən - ˌkɹ̥e̞ˑꭗˈbiˑdəꝛ - ... tɹ̥eˈzeˑni]
Trezeni
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Nouel Rolland, ganet e 1939 e Koatreven, o chom e Lanvilin, tud bet ganet e Langoad / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76