Klask
« al »
Frazennoù kavet : 2169
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
-
🔗 evuruzamant eu... 'meus al levrioù
[...]
heureusement euh... que j'ai les livres
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Grav al Louedeg ouai, ouai, Grav al Louedeg ouai, Grav al Louedeg ça vet dire euh...
[ˌgɣaˑvˈlweˑdɛk ... - ... - ˌgɣaˑvˈlweˑdɛk ... - ˌgɣaˑvˈlweˑdɛk - ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 al Lann Rosteg ? voilà ! al Lann Rosteg, Rosteg ouai
[lɑ̃nˈʁostək - ... - lɑ̃nˈʁostək - ˈʁostək - ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 et Traou al Lann
[e txɔwˈlɑ̃n]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 ar Poull Du, c'est où j'habite... où... où je suis venu de Lein al Lann, au Poull Du
[pulˈdyˑ - ... - .. - ... le̞jnˈlɑ̃n - ... pulˈdyˑ]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 Traou al Lann, ah, oui ! oui, Traou al Lann oui
[txɔwˈlɑ̃n - ... - ... - txɔwˈlɑ̃n ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 Lein al Lann oui, c'est juste... Lein al Lann c'est entre al Lann Vihan... al Lann Vihan est là et Lein al Lann est à toucher quoi
[le̞jnˈlɑ̃n ... - ... - le̞jnˈlɑ̃n ... lɑ̃nˈvijən - lɑ̃nˈvijən ... le̞jnˈlɑ̃n ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 de al Lann Vihan, al Lann Vihan, al Lann Vihan
[... lɑ̃nˈvijən - lɑ̃nˈvijən - lɑ̃nˈvijən]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 en brezhoneg, c'est Lein al Lann, à... à Lein... à... c'est pas Lein al Lann, c'est à côté juste, c'est... à Lann Vi... eu... al Lann Vihan
[... le̞jnˈlɑ̃n - ... - ... - ... le̞jnˈlɑ̃n - ... - ... - ... - ... - lɑ̃nˈvijən]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar C'hollen, ganet e 1950 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuvihan / Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2024-08-21)
-
👂 🔗 1. ah, ya ! se z... 2. ah, al Lann Rosteg zo... en tu all deus eu... Traou... ar Ve... côte... Traou an Argoad, al Lann Rosteg 1. ya, Traou an Argoad, Traou an Argoad ya
1. [a ja - ...] 2. [a - lɑ̃nˈʁostək ... - ... - ... - ... - ... - ˌtxɔwˈnaꝛgwat - lɑ̃nˈʁostək] 1. [ja - ˌtxɔwˈnaꝛgwat - ˌtxɔwˈnaꝛgwad ja]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. al Lann Vihan z... 2. Al Lann Vihan ya 1. zo a-raok
1. [lɑ̃nˈvijən ...] 2. [lɑ̃nˈvijən ja] 1. [...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. et après Le Kebiou 2. ah, Kebiou ya... 1. et Kebiou 2. ya ; Kebiou ! Kebiou ! -biou ya, Kebiou, Kebiou ya, Kebiou ya, pelec'h emañ... feurm ar Rolland aze, Kebiou 3. ah, oui 2. Lein al Lann, Kebiou ya, Kebiou eo 1. n'emañ... n'emañ ket se ?
1. [... løˈkebju] 2. [a ˈkebju ja] 1. [e ˈkebju] 2. [ja - ˈkebju - ˈkebju - bju ja - ˈkebju - ˈkebju ja - ja - ... - ... - ˈkebju] 3. [...] 2. [ˌle̞ɲˈlɑ̃n - ˈkebju ja - ˈkebju ...] 1. [... - ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. Toull al Lann, où ils étaient euh... tu sais les parents... Mével 2. oui, oui, oui... eo Traou al Lann oui 1. Toull al Lann oui, mais bon...
1. [tulˈlɑ̃n - ... - ... - ...] 2. [... - txɔwˈlɑ̃n ...] 1. [tulˈlɑ̃n ... - ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. ah, marteze ya 2. ah, ya ! Traou... 1. Traou al Lann ya 2. Traou al Lann ouai 1. Traou al Lann 2. ya, ya, gwir eo, gwir eo... 1. Traou al Lann, ha neuze e arrier e Lein al Lann goude
1. [...] 2. [a ja - ...] 1. [txɔwˈlɑ̃n ja] 2. [txɔwˈlɑ̃n ...] 1. [txɔwˈlɑ̃n] 2. [ja ja - ... - ...] 1. [txɔwˈlɑ̃n - ... ˌle̞ɲˈlɑ̃n ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. ya, hag e gemerez an hent... bihan al Lann Vihan 2. ya, met gortoz... aze zo Lann ar Barzh 1. Lann ar Barzh 2. ya, Lann ar Barzh ha goude eo ar Gerveur, e vez laket tout ar Gerveur met 'oa ket tout ar Gerveur ivez, nann ! ya met... hein ?! e-ti... da c'hoar ?! 1. ya, ya ! 2. chez Colette, c'était pas ar Germeur 1. non, non, non ! elle avait besoin de dire que c'était Kermeur mais c'était Lann ar Barzh 2. c'était Lann ar Barzh 1. oui, oui ! 2. Lann ar Barzh a deu...
1. [ja - ... - ... lɑ̃nˈvijən] 2. [... - ... ˌlɑ̃nˈbaꝛs] 1. [ˌlɑ̃nˈbaꝛs] 2. [ja - ˌlɑ̃nˈbaꝛs - ˌlɑ̃nˈbaꝛs a ... ˌgɛꝛˈvøˑꝛ - ... ˌgɛꝛˈvøˑꝛ ... ˌgɛꝛˈvøˑꝛ ... - ... - ... - ... - ...] 1. [ja ja] 2. [... - ... ˌgɛꝛˈmøˑꝛ] 1. [... - ... ˌkɛꝛˈmøˑꝛ - ... ˌlɑ̃nˈbaꝛs] 2. [... ˌlɑ̃nˈbaꝛs] 1. [...] 2. [ˌlɑ̃nˈbaꝛs ...]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 1. ah, Run al Lann 2. ah, La Lande tu vois 1. Run al Lann ! Run al Lann, pelec'h emañ Annick 2. ah, Run al Lann ouai 1. ya, ya, Run al Lann zo ivez 2. Run al Lann
1. [a - ʁynˈlɑ̃n] 2. [...] 1. [ˌʁyˑnˈlɑ̃n - ʁynˈlɑ̃n - ...] 2. [a - ˌʁynˈlɑ̃n ...] 1. [ja - ja - ... ˌʁynˈlɑ̃n ...] 2. [ˌʁynˈlɑ̃n]
Ploueg-ar-Mor
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.
– Remond Konan, ganet e 1937 e Ploueg-ar-Mor, o chom e Ploueg-ar-Mor, tud bet ganet e Plouriou / Plouriou.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 al Lein Veur ivez, ya, entre... eu... Kergoniou ha... ha Ker... al Lein Veur, an hent Kergrist, en traoñ, ya, ya ! al Lein veur a anavan
[lɛjnˈvøˑꝛ ... - ja - ... - ... - ˌkɛꝛgoˈniˑu a - ... - lɛjnˈvøˑꝛ - ne̞n kɛꝛˈgɣist - ... - ja ja - lɛjnˈvøˑꝛ ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari an Alan-Wilham (Boverje), ganet e 1933 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plounez / Plounez.
komañset 'deus kaozeal brezhoneg pa oa bugel gant un amezegez (deut deus Treger ?) ha n'ouveze ket galleg.Dastumer : Tangi (2026-04-17)
-
👂 🔗 Kergistin, oui... ya, Kergistin eu... e tremenemp evit mont eu... d'an aod eu... d'al Ledano, douzh... du-mañ... an henchoù bihan !
[ˈkɛꝛgistin - ... - ja - ˌkɛꝛˈgistin əː - ... - ... - ... leˈdaˑno - ... - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari an Alan-Wilham (Boverje), ganet e 1933 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plounez / Plounez.
komañset 'deus kaozeal brezhoneg pa oa bugel gant un amezegez (deut deus Treger ?) ha n'ouveze ket galleg.Dastumer : Tangi (2026-04-17)
-
👂 🔗 al Ledano, oui, al Ledano, euh... ça veut dire large quoi
[leˈdaˑno - ... - leˈdaˑnõ - ... - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari an Alan-Wilham (Boverje), ganet e 1933 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plounez / Plounez.
komañset 'deus kaozeal brezhoneg pa oa bugel gant un amezegez (deut deus Treger ?) ha n'ouveze ket galleg.Dastumer : Tangi (2026-04-17)
-
👂 🔗 al Lez Wenn ça me dit quelque chose, mais... je ne sais pas laquelle route c'est
[lezˈwe̞n ... - ...]
Pempoull
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari an Alan-Wilham (Boverje), ganet e 1933 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plounez / Plounez.
komañset 'deus kaozeal brezhoneg pa oa bugel gant un amezegez (deut deus Treger ?) ha n'ouveze ket galleg.Dastumer : Tangi (2026-04-17)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109