Klask
« bihan »
Frazennoù kavet : 2180
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
-
👂 🔗 Traou ar Vilin, aze e oa tud deus familh ma zad-kozh un tamm bihan, Traou ar Vilin
[ˌtxɔwaʁˈviˑlin - ... - ˌtxɔwaʁˈviˑlin]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 ya, se... an Avado zo un hent bihan aze... dec'h ar beure 'meus tud... 'meus bet tud deus an Avado aze
[ja - ... - naˈvaˑdo ... - ... - ... ɑ̃ˌnaˈvaˑdo ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Krec'h Kaden ya... se zo entre Pleuveur ha Trebeurden, aze e oa menajoù bihan ivez, Krec'h Kaden xxx ( ?) en Pleuveur, e diskennez aze
[ˌkxe̞xˈkade̞n ja - ... plœˈvœˑꝛ ... txeˈbœʁdən - ... - ˌkxe̞xkaˈde̞n ... plœˈvœˑꝛ - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Kleger ya, se zo c'hoazh... Kleger zo c'hoazh e... e Ker... enfin... oui, amañ, a-raok Landrelleg kwa ! se... se zo en Kerenog c'hoazh, Kleger, aze e oa menajoù bihan hein ! gwechall pa diskennemp deus ar skol... skol... kozh deus Kerenog
[ˈkleˑgɛꝛ ja - ... - ˈkleˑgɛꝛ ... - ... - ... - ... - ... - ... lɑ̃nˈdɣe̞le̞k kwa - ... - ... kɛˈʁeˑno̞k ... - ˈkleˑgɛꝛ - ... - ... - ... - ... kɛˈʁeˑno̞k]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 ya, ar Moustero ya, aze e oa ur menaj bihan ivez gwechall met bremañ... aze n'eus menaj ebet ken, eñ... ma Doue ! n'eus mann ebet ken, ya, ya ! ya, ya ! ar Moustero... ya
[ja - musˈteˑʁo ja - ... - ... - ... - ... - ... – ja ja – ja ja - musˈteˑʁo – ja]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Keryanegan Bihan, Keryanegan Bras, se zo... anavezet ya, aze zo ur mena... aze zo... e oa menajoù gwechall, bezañ zo tiez... tiez bet miret eu... menajoù bet laket eu... da... en tiez bremañ kwa, hennezh zo ur kartier chik aze, Keryanegan, Keryanegan... Bihan, Keryanegan Bras
[ˌkɛꝛjaˌneˑgənˈbiˑən - ˌkɛꝛjaˌneˑgənˈbʁaˑs - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌkɛꝛjaˈneˑgan - ˌkɛꝛjaˈneˑgan - ˈbiˑən - ˌkɛꝛjaˌneˑganˈbʁaˑs]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Krec'h Derrien ya, se zo... e... dindan aze, oh ! ur menaj bihan ya, ur menaj bihan ya, Krec'h Derrien
[ˌkxe̞ꭗˈde̞ˑʁje̞n ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌkxe̞ꭗˈde̞ˑʁje̞n]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 en hom c'hichen, aze e oa ur menaj bihan ivez... Kergadio ! Kercadio, Kercadio, ya, Kergadio ya, hennezh a oa ur menaj da... da ma zud-kozh ivez, d'hom zad-kozh
[... - ... - ˌkɛʁgaˈdiˑo - ˌkɛxkaˈdiˑo - ˌkɛxkaˈdiˑo - ja - ˌkɛʁgaˈdiˑo ja - ... - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Kerguntuilh ya ! Kerguntuilh, aze zo eu... un [dolmen, Kerguntuilh, ha on bet pa... pa oan bihan gant ar re... an hini a rae skol din, 'h aemp da vale aze, e Kerguntuilh, Kerguntuilh ! Kerguntuilh ya
[kɛꝛˈgytyʎ ja - kɛꝛˈgytyj - ... - ... - kɛꝛˈgytyʎ - ... - ... - ... - ... – e kɛꝛˈgytyʎ - kɛꝛˈgytyl - kɛꝛˈgytyʎ ja]
Tregastell
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 ar Run Rouz, ya, ya, aze e oa menajoù bihan ivez
[ˌʁyˑnˈʁuˑs - ja - ja - ...]
Tregastell
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Ha feiz, ma mamm 'dea lâret din : « Aze, emezi, amañ... Kavet a ri, emezi, an ti. 'Teus ket nemet mont a-dreuz aze... ». 'Dea espliket din un tamm. Met komprenet 'ma memes tra. « Oh ! 'zo ket nemet mont a-dreuz dre... dreist ar c'hleuñioù aze. Arriout a ri. Un ti bihan, emezi, a gavi ». Ha n'onn petra. Hag evel a lâran n'onn petra en galleg : « Si la porte n'a pas de clé, c'est qu'il n'y a rien à voler ». Aze 'oa mann da laerezh.
[...]
Et ma foi, ma mère m'avait dit : « Là, dit-elle, ici... Tu trouveras, dit-elle, la maison. Tu n'as qu'à aller à travers là... ». Elle m'avait expliqué un peu. Mais j'avais compris un peu. « Oh ! Il n'y a qu'à passer à travers par... par-dessus les talus là. Tu arriveras. Tu trouveras, dit-elle, une petite maison ». Et je ne sais quoi. Et comme je dis je ne sais quoi en français : « Si la porte n'a pas de clé, c'est qu'il n'y a rien à voler ». Là il n'y avait rien à voler.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Ha me da chom aze gant ma fod da sellet dionti. Ur boned gant leun a... a n'onn petra, a dantelezh, neuze n'onn petra, he dent keit-se... deus he... añfin, tout ce qu'il fallait quoi ! Hag e oan chomet spontet... en penn ar gwele. 'Voujen ket gant ma fodad... soub. Ha hi da... « Tosta ma flac'h bihan ! » « Ya, 'h an da vezañ debret met 'h an da vont memes tra ! » Petra a vije fourret e penn ar vugale ! Arriet e oan. Ha feiz, me... da... da xxx ( ?) ha neuze da reiñ ar pod dezhi. Ha c'hoazh e oa lâret din gant ma mamm : « Gortoz ken e vo vid ar pod ha degas da bod ganit en-dro ! ». Ha graet se.
[...]
Et moi de rester là avec mon pot la regarder. Un bonnet avec plein de... de je ne sais quoi, de dentelles, je ne sais quoi également, des dents si longues... de sa... enfin, tout ce qu'il fallait quoi ! Et j'étais restée pétrifiée... au bout du lit. Je ne bougeais plus avec mon pot... de soupe. Et elle de... « Approche ma petite fille ! » « Oui, je vais me faire manger mais j'y vais quand même ! » Qu'est-ce qu'on fourrait dans la tête des enfants ! J'étais arrivée. Et ma foi, je... pour... pour xxx ( ?) et alors de lui donner le pot. Et ma mère m'avait dit également : « Attends que le pot soit vide et ramène le pot ! ». Et j'avais fait ça.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Aogust, Aogust Kemper e oa, Aogust Kemper a oa o chom, e menaj a-gleiz a-raok arriout gant Kerewan, a-gleiz, e oa un hent bihan da vont, hag aze e oa ur menaj gant ur pezh ti evel-se ivez, un tamm hañval deus hemañ aze, hañ ? marteze ya, Krec'h Daniel ! ah, ya ! Krec'h Daniel ! just, aze ! ya ! ya, soñj 'meus kar eu... on bet ur wech e-barzh, ha 'ma marteze... daouzek vloaz pe drizek vloaz
[... - ... ˈkempe̞ɾ ... - ... ˈkempe̞ɾ ... - ... kɛˈrewan - ... - ... - ˌkɾ̥e̞ꭗˈdaɲe̞l - a ja - ˌkɾ̥e̞ꭗˈdaɲe̞l - ... - ... – ja - ... - ... - ... - ...]
Auguste, c'était Auguste Quimper, Auguste Quimper y habitait, dans la ferme à gauche avant d'arriver à Kerewan, à gauche, il y avait une petite route pour aller, et là il y avait une ferme avec une grosse maison comme ça aussi, un peu ressemblante à celle-ci là, hein ? peut-être oui, Krec'h Daniel ! ah, oui ! Krec'h Daniel ! juste, là ! oui ! oui, je me souviens car euh... j'y ai été une fois, et j'avais peut-être... douze ans ou treize ans
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Gwazh ar Gailhard ya Gwazh ar Gailhard, dont a ra da soñj... pa vez lâret, Gwazh ar Gailhard ya ! aze, dre an hent bihan aze e arrier... eu... d'ar c'houlz-se e oa petore... petore tud a oa aze ? Gwazh ar Gailhard ?
[ˌgwaˑzəˈgajaɻt - ja - ˌgwaˑzəˈgajaɻt - ... - ˌgwaˑzəˈgajaɾd ja - ... - ... - ... - ... - ... - ˌgwaˑzəˈgajaɻt]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Parko Merrien zo neuze nesoc'h amañ, war-laez aze, ya, a-raok Gweradur, hag e gemerer an hent bihan da vont... d'arriout... voilà ! aze
[ˌpaɻkoˈme̞ˑɾje̞n ... - ... - ja - ... gwe̞ˈɾaˑdyɾ - ... - ... - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Ha feiz, ma 'z pije gwelet honnezh, o... o tebriñ ar soub ha da dapout he c'hig gant he dorn, evel-se, ha da fl... da chutat he c'hig evel-se. 'Dea xxx ( ?) : « Te 'teus ur vamm vat, ma flac'h bihan ! ». 'Ma ket lâret mann dezhi kwa. Ha feiz, e oan chomet da c'hortoz ken 'dea debr... Feiz, e-tal he gwele e oa ur bannac'h dour, hag un tamm bara sec'h, aze.
[...]
Et ma foi, si vous l'aviez vu, en train... en train de manger la soupe et de saisir la viande avec la main, comme ça, et de... de sucer la viande comme ça. Elle avait xxx ( ?) : « Toi tu as une bonne mère, ma petite fille ! ». Je ne lui avais rien dit quoi. Et ma foi, j'étais restée attendre qu'elle mang... Ma foi, à côté de son lit il y avait un peu d'eau, et un morceau de pain sec, là.
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Kerbrijant ya, aze zo... un nizez din zo du-hont o chom en Kerbrijant met e me... menaj bihan aze, n'emañ ket e... n'emañ ket e n'onn petra kwa ! ya, ya ! emañ o chom du-hont, an deiz all e oa arriet da welet ac'hanon, e oa deut war he zreid aze gant he c'hi, en ur bourmen, ya, ya ! ya, nann... petore anv a vez graet deus e-lec'h emañ ? n'eo ket graet Kerbrijant e-lec'h emañ...
[kɛꝛˈbɻiˑʒɑ̃n ja - ... - ... kɛꝛˈbɾiˑʒɑ̃n ... - ... - ... - ... – ja ja - ... - ... - ... - ... – ja ja – ja - ... - ... - ... kɛɻˈbɾiˑʒən ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 ah, nann ! Plasenn an Traou Mat zo neuze... an... an hent ac'h a... a-drek ar gomanant eu... ec'h omp a-baouez lâret aze, a zo un hent, da arriout neuze Plasenn an Traou Mat, aze zo... d'ar c'houlz-se e oa un ti bihan
[... - ˌplasənˌtɾ̥oˈmaˑd ... - ... - ... - ... ˌplasənˌtɾ̥oˈmaˑd - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 eñ a oa ur c'hartier eu... eu... e oa kalz a... a labourerien e-barzh, a vichererien ! kalz, 'ba an tamm... machin bihan-se
[viˈʃe̞ˑɻje̞n]
ça c'était un quartier euh... euh... dans lequel il y avait beaucoup de... de travailleurs, d'ouvriers ! beaucoup, dans ce petit... machin-là
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 me zo aet d'ar skol e-pad ar brezel, diwezhatoc'h evit se, parce que... 'ba ar skol e arries, da seiz vloaz, hag e vijes ur bloavezh 'ba ar skol, ar skol... eu... petra a vije lâret deus se ? salle d'asile, maternelle... d'ar sko... hag e vije desket dit un tamm bihan lenn ha skrivañ, ur bloavezh, ha goude 'h aes 'ba... 'ba ar c'hlas... an eilvet klas, hag e oa... un divizion, eizh vloaz, an... an eil divizion, eu... nav vloaz, pe dek vloaz, sei... ya, dek vloaz, dek vloaz, dek vloaz, ha... ha... hag an divizion gentañ, unnek vloaz, ha goude 'h aer 'ba ar c'hlas all, hag a oa teir divizion adarre, an deirvet, an eil, ha se a rae pevarzek vloaz, ha da bevarzek vloaz e vije certificat d'étude
[...]
moi je suis allé à l'école pendant la guerre, plus tard que ça, parce que... tu arrivais à l'école, à sept ans, et tu étais une année à l'école, l'école... euh... comment appelait-on ça ? salle d'asile, maternelle... à l'éco... et on t'apprenais un peu à lire et à écrire, une année, et après tu allais dans... dans la classe... la deuxième classe, et il y avait... un niveau, à huit ans, le... le deuxième niveau, euh... à neuf ans, ou dix ans, se... oui, dix ans, dix ans, dix ans, et... et... et le premier niveau, onze ans, et après on allait dans l'autre classe, et il y avait de nouveau trois niveaux, le troisième, le deuxième, et ça faisait quatorze ans, et à quatorze ans il y avait le certificat d'étude
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109