Klask
« din »
Frazennoù kavet : 1743
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
-
🔗 1. ya, Marsel Rouzaod 2. ya, piv eo... peseurt anv 'neus ? 1. Keronez, Keronez, n'eo ket ? 2. hennezh zo Keronez aze ivez ? 1. me a soñj din eo hañ !
1. [ja - ...] 2. [ja - ... - ...] 1. [kɛˈɻõˑnəs - kɛˈɻõˑnəs - ...] 2. [... kɛˈɻõˑnəz ...] 1. [...]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Nikol an Davai (ar Chapalan), ganet e 1945 e Pleuzal, tud bet ganet e Prad / Lezardrev.
– If Davai, ganet e 1937 e Pleuzal, tud bet ganet e Prad / Lezardrev.Dastumer : Tangi (2023-10-28)
-
👂 🔗 eñ 'na lâret din « vous avez de la chance », eizh munud goude 'ma telefonet dezhañ e oa aze, ar medesin, bremañ e c'hallez gortoz hañ !
[amaˈdœsin]
il m'avait dit « vous avez de la chance », huit minutes après que je l'ai appelé il était là, le médecin, maintenant tu peux attendre !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ret eo din mont da gostez...
[... ˌmõn da ˈgo̞ste]
il faut que j'aille au petit coin...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ya, ya, Kergado ya, aze e oa... ur c'henderv din... o chom, ya, ya ! aze e oa ur menaj... ur menaj mat a oa gante
[ja ja - kɛꝛˈgaˑdo ja - ... - ... - ... – ja ja - ... - ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 paotr... paotr ar yer ! paotr... paotr an dindoñsed ! paotr an din... dindoñsed
[dinˈdõˑsət]
le gars aux... le gars aux poules ! le gars... le gars aux dindons, le gars aux din... Dindons
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef Peron, ganet e 1939 e Planiel, o chom e Priel, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
Deut da chom da Briell pa oa bugel.Dastumer : Tangi (2023-10-25)
-
👂 🔗 Lann ar Mouded ? me a soñj din hañ
[ˌlɑ̃naˈmuˑde̞t - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 hag e arriez en Rusked goude, aze e oa ur menaj ivez, met me a soñj din e oa... ar Rusked an adres kwa
[... ˈɻyske̞d ... - ... - ... - aˈɻyske̞d ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 se 'meus ket merket peogwir n'onn ket eu... petore anv 'devant d'ar c'houlz-se, bremañ eo laket ar... Hent an Hingar, met eu... me a soñj din 'oa ket se... ya, e-k... an hent ac'h a deus ar bourk... ar bourk ? neuze emañ amañ en tu bennaket, an Hinger
[... - ... - ... - ˌhe̞naˈniŋgaʁ - ... - ... - ja - ... - ... - ... - ˈniŋgɛʁ]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 me a soñj din e oant tout Plasenn ar Ger hañ !
[... ˌplasənəˈge̞ˑʁ ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 aze emañ Chapel ar Gerwenn ! ya, war... war... war... war parrouz Rospez 'teus lâret din
[... ˌʃape̞ləˌge̞ꝛˈwe̞n - ja - ... - ... ˈɻɔspe̞s ...]
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 Servel, pas pell deus Traou an Dour (N) sell ! dont a rey din, n'eo ket eu... Poull ar Raned !
[ˈzeꝛwe̞l - ... ˌtxɔwənˈduˑꝛ ... - ... - ... - ˌpulaˈʁɑ̃ˑne̞t]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 Kergaradeg ? se a lâr un dra bennak din ivez met...
[ˌkɛꝛgaˈɻaˑde̞k - ...]
Pouldouran
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived ar Rouz, ganet e 1936 e Tredarzeg, o chom e Pouldouran, tud bet ganet e Peurid / Langoad.Dastumer : Tangi (2023-10-04)
-
👂 🔗 se a lâr un dra bennak din ivez, Koad Aval
[... - kwaˈdaˑval]
Pouldouran
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived ar Rouz, ganet e 1936 e Tredarzeg, o chom e Pouldouran, tud bet ganet e Peurid / Langoad.Dastumer : Tangi (2023-10-04)
-
👂 🔗 ar Gernevez ya, se a lâr un dra bennak din ivez met...
[gɛɻˈnewe ja - ...]
Pouldouran
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived ar Rouz, ganet e 1936 e Tredarzeg, o chom e Pouldouran, tud bet ganet e Peurid / Langoad.Dastumer : Tangi (2023-10-04)
-
👂 🔗 Jean-Jacques 'neus degaset hennezh din, 'ma lâret da Jean-Jacques « me 'meus ket da... numero, 'meus ket da... mel », ha 'ma... kaset din... ya, ha degaset anezhañ din gant al listenn neuze
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Jean-Jacques me l'a transférée [liste], j'avais dit à Jean-Jacques « moi je n'ai pas ton... numéro, je n'ai pas ton... e-mail », et j'avais... il m'avait envoyé... oui, et il me l'avait transmise avec la liste alors
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michela Mordelez, ganet e 1937 e Peurid, o chom e ar Roc'h, tud bet ganet e Peurid / Koadaskorn.
Aet da chom da Drogeri da 27 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-10-04)
-
👂 🔗 bon, an hini... Traougeri... n'eo ket Jean-Jacques egile, e oa debordet, an hini... 'oa ket kat da respont ac'hanon, re foulet e oa, ha laket ur rendez-vous din dilun, da... unnek eur hanter
[... - ... - tɹ̥ɔwˈge̞ˑɻi - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michela Mordelez, ganet e 1937 e Peurid, o chom e ar Roc'h, tud bet ganet e Peurid / Koadaskorn.
Aet da chom da Drogeri da 27 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-10-04)
-
👂 🔗 ha di... ha din... dindan emañ ar Rumin, daou Rumin, ya, ar Vereri, ar Vereri hag ar Rumin
[... - ... - ... ɻyˈmiˑn - ... ɣyˈmiˑn - ja - ˈve̞ˑɣi - ˈve̞ˑɣi a ɣyˈmiˑn]
Hengoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
👂 🔗 geo, Keriliz a lâr un dra bennak din-me, Keriliz a oa...
[... - kɛˈɣiˑliz ... - kɛˈɣiˑliz ...]
Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
👂 🔗 1. kezeg bihan zo bet e-barzh... 'ba an dachenn-se 2. ya, xxx ( ?) e oa bet kezeg ivez xxx ( ?) 1. ha neuze givri bihan bremañ, n'onn ket hag-eñ zo givri ken... 2. nann ! n'eus ket... 'soñj ket din zo givri ken 1. met ur... ur gazeg-labour 'neus, war an dachenn, hag ur bonetenn 2. ya ! 1. ya, ya, ya, ya, ya ! 2. oh, ya 'vat ! 1. peneogwir 'neus... 'neus añtouret, gwelet a rez, gant grilhaj, tout tro-a-zro 2. ya !
[...]
1. il y a eu des petits chevaux dedans... sur ce terrain-là 2. oui, xxx ( ?) il y avait eu des chevaux aussi xxx ( ?) 1. et aussi de petites chèvres maintenant, je ne sais pas s'il y a encore des chèvres... 2. non ! il n'y a pas... je ne crois pas qu'il y ait encore des chèvres 1. mais il a un... un cheval de trait, sur son terrain, et une ponette 2. oui ! 1. oui, oui, oui, oui, oui ! 2. oh, mais oui ! 1. puisqu'il a... il a entouré, vois-tu, avec du grillage, tout autour 2. oui !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 ha kar me 'mez d'ober... a-wechoù e vezan oc'h esa lenn ma... brezhoneg, met... boñ, pa 'mo graet un toullad geriennoù e vo ret din dont war-dreñv da gompren !
[...]
et car moi j'ai du mal... parfois j'essaye de lire mon... du breton, mais... bon, quand j'ai fait quelques mots je dois revenir en arrière pour comprendre !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88