Klask
« din »
Frazennoù kavet : 1781
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
-
🔗 ha (din-me ?) eo... Koataroa, ha xxx ( ?), Koad ar Wa, Koad ar Wa, Koad ar Wa...
[... - kataꝛˈwaˑ - ... - ˌkodəˈwaˑ - ˌkodəˈwaˑ - ˌkodəˈwaˑ]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 kaset 'neus ur mel din, ha 'neus laket se kwa, « dont a rin da welet ac'hanout dilun tregont, dilun eizh, dilun... » ar... ar Lun eo... 'nije gleet lâret kwa
[...]
il m'a envoyé un e-mail, et il m'a mis ça quoi, « je viendrai te voir... lundi trente, lundi huit, lundi... » c'est le... le lundi... qu'il aurait dû dire quoi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
🔗 ma ve lâret din, marse e deuhent da soñj... bezañ 'ma ur c'hamarad hag a oa o chom a-hont ba... Penn ar Vin ! Penn ar Vin
[... - ... - ˈpe̞nˌviˑn - ˈpe̞nˌviˑn]
Goudelin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
🔗 ya, ha me 'meus ur paotr hag a deu da gomz ganin brezhoneg aze, hennezh a oa ba eu... ur staj gant eu... gant Roudour aze evel-se bah... ba Sant-Brieg ha ba Lannuon, ha... ha 'neus lâret din « dont a rin da welet ac'hanout ... dilun »
[ja - ... - ... - ... - ... - ... zɑ̃mˈbʁije̞k ... lɑ̃ˈnyˑõn – a - ... - ...]
oui, et moi j'ai un homme qui vient me voir pour parler breton avec moi là, il était dans euh... un stage avec euh... avec Roudour là... à Sant-Brieg et à Lannuon, et... et il m'a dit « je viendrai te voir... lundi »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
🔗 Kerdaniel ya, ha hennezh zo ur vilaj un tamm bihan eu... un niz din zo aze, hag ur feurm a oa aze, met n'onn ket pelec'h emañ bremañ ar maer Tresigne met... aze e oa e feurm bepred, n'emañ ket war bord an hent kwa
[kɛꝛˈdɑ̃ɲəl ja - ... - ... - ... - ... ˌtxœziˈɲeˑ ... - ...]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 ya eu... unan bihan, Jorj Kerguzh a oa a-raok, ar menaj a oa an tostañ din a oa ba ar foñs kwa, toutafet eu... pa arrier zo daou hent kwa hein, ac'h a da... unan ac'h a da... ar Ger... ar Gerveur 'teus lâret tout à l'heure ? marse eo ar Gerveur memestra, hañ, de... deit en un taol aze, ar Gerveur, ah, ya, ya ! hag unan 'h a d'ar Gerveur hag eben all 'h a du-mañ kwa, Kerlean, hag e oa cul de sac evel e vez lâret goude kwa, 'oa ket hent eu... geus, un hent evit mont d'ar parkoù kwa
[... - ... - ... kɛꝛˈgyˑs ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - gɛꝛˈvøˑꝛ ... - ... gɛꝛˈvøˑꝛ ... - ... - ... - ... - gɛꝛˈvøˑꝛ - a ja ja - ... gɛꝛˈvøˑꝛ ... - kɛꝛˈleɑ̃n - ... - ... - .. - ...]
oui euh... une petite [ferme], il y avait Georges Kergus avant, la ferme qui était la plus proche de moi au fond quoi, tout-à-fait euh... quand on arrive il y a deux routes quoi hein, qui vont à... une va à... ar Ger... ar Gerveur que tu as dit tout à l'heure ? peut-être que c'est ar Gerveur quand même, hein, [c'est] ve... venu d'un coup là, ar Gerveur, ah, oui, oui ! et une va à ar Gerveur et l'autre va chez moi quoi, Kerlean, et c'était un cul de sac comme on dit quoi, il n'y avait pas de route euh... si, une route pour aller aux champ quoi
Bringolo / Goudelin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 'blij ket din klevet « tad-kozh o c'hoari bouloù »
[…]
je n'aime pas entendre « grand-père jouer aux boules [tonnerre] »
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
👂 🔗 « If 'na lâret din e oa pinvi... an If 'na lâret din 'na... » tout an traoù 'na lâret dezhi 'na, kredet 'dea te !
[...]
« Yves m'avait dit qu'il était ric... Yves m'avait dit qu'il avait... » il lui avait dit qu'il avait tout, elle l'avait cru pardi !
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi (2011-07-06)
-
👂 🔗 ya, Kerberenn, eñ a lâr un dra bennaket din 'vat... ur menaj e oa ? Briantel pe Sant-Tomaz ?
[ja - kɛɻˈbeˑɻən - ... - ... - ˌbɻiˈɑ̃təl pe zɑ̃nˈtomas]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 Lec'h Kastreg, se... ya, se a lâr un dra bennaket din ivez, Lec'h Kastreg
[le̞ꭗˈkastɹ̥e̞k - ... - ja - ... - le̞ꭗˈkastɹ̥e̞k]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 Kervasoned ya, se a lâr un dra bennaket din ivez, Kermasoned, met... pas ba an hent ar vilin, pas pelloc'h evit ar vilin, geo ? n'eo ket ba ar C'hra Gozh ?
[ˌkɛꝛvaˈsõˑnət ja - ... - ˌkɛꝛmaˈsõˑnət - ... - ... - ... - ... - ... ˌhɻaˈgoˑs]
Runan
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 Penn ar Pave ya, ro anezhañ din-me hag e diskouezin dit pelec'h emañ, e-kichen Lec'h Brio
[ˌpe̞nˈpaˑve ja - ... - ... ˌle̞ɣˈbɻiˑo]
Koadaskorn
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 ar Fantan Vihan ya, ar Fantan Vihan, ya, ya ! se a lâr un dra bennak din ivez
[ˌvɑ̃tənˈviˑən ja - ˌvɑ̃tənˈviˑən - ja ja - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis an Herri, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Planiel.
person Pempoull ; graet 'neus e garierenn en Perroz ; brezhoneg levezonet gant hini TregerDastumer : Tangi (2024-12-02)
-
👂 🔗 e-kichen Kerblouc'h... a c'hall... a c'hall bezañ se... ya ! ya, marteze ya, ya, Milin Gergamm marteze, ha neuze pell zo 'meus ket eu... klevet met... an anv-se a lâr din un dra bennak se din-me met...
[... kɛꝛˈbluˑɣ - ... - ... - ja - ... - ja - ˌmiˑnˈgɛꝛgɑ̃m ... - ... - ... - ...]
Lanvilin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Nouel Rolland, ganet e 1939 e Koatreven, o chom e Lanvilin, tud bet ganet e Langoad / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
🔗 hag eu... e-tal-kichen e oa... e vije... Pipi, Pipi... eñ a oa... petra a vez lâret eu... astronome, Pipi, petore anv ‘nea deja ? familh... hag eñ a oa gwisket ordinal en du, voulouz du ! met evel un aotrou ivez, Pipi, ha hennezh a oare an amzer ordinal, ha me pa oan krennard ‘h aen da welet anezhañ peogwir ‘h aen da besketa, ‘h aen da welet anezhañ hag e esplike din... ar meteo
[...]
et euh... à côté il y avait... il y avait... Pierre, Pierre... il était... comment dit-on euh... astronome, Pierre, quel nom avait-il déjà ? de famille... et il était toujours habillé en noir, en velours noir ! mais comme un seigneur aussi, Pierre, et il savait toujours la météo, et moi quand j’étais adolescent j’allais le voir parce que j’allais pêcher, j’allais le voir et il m’expliquait... la météo
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Pommeleg, ganet e 1934 e Louaneg, o chom e Trezeni, tud bet ganet e Trezeni / Kawan.Dastumer : Tangi (2023-11-08)
-
🔗 hag e lâre din, ma ve an avel alese, e vo glav, ma ve an avel er c’hostez-se e vo tem... e vo tempest
[ˈte̞mpəs]
et il me disait, si le vent est de là, il pleuvra, si le vent est de ce côté-là il y aura tem... il y aura tempête
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Pommeleg, ganet e 1934 e Louaneg, o chom e Trezeni, tud bet ganet e Trezeni / Kawan.Dastumer : Tangi (2023-11-08)
-
🔗 ur c'hamarad din deus Bugelez, a oa deut aze peogwir (e anavezan anezhañ ?)
[... byˈgeˑle̞s - ...]
Perwenan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Pommeleg, ganet e 1934 e Louaneg, o chom e Trezeni, tud bet ganet e Trezeni / Kawan.Dastumer : Tangi (2023-11-08)
-
🔗 Gwernalegenn, e-lec'h e oa... e-lec’h emañ ar manoir, eñ a oa Gwernalegenn Vras, hag er c’hostez all zo bepred ur menaj ! met me a soñj din eo bepred Gwernalegenn aze, me a soñj din, tout ar sekteur-se a oa Gwernalegenn
[ˌgwɛꝛnaˈleˑgən - ... - ... - ... ˌgwɛꝛnaˌleˑgənˈvɻaˑs - ... - ... ˌgwɛꝛnaˈleˑgən - ... ˌgwɛꝛnaˈleˑgən]
Trezeni
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Pommeleg, ganet e 1934 e Louaneg, o chom e Trezeni, tud bet ganet e Trezeni / Kawan.Dastumer : Tangi (2023-11-08)
-
👂 🔗 ah ! Briand Gilbert... bremañ e welan xxx ( ?) sell ! hennezh zo... e oa lakeet Parko Thomas, Parko Tomaz, 'deue ket soñj... 'deue ket soñj din deus an anv gwelet a rez
[a - ... - ... - ... - ... ˌpar̥koˈtoma - ˌpaꝛkoˈtomas - ... - ...]
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona an Nedeleg (Razaved), ganet e 1936 e Ploubêr, o chom e Rospez, marvet e 2025, tud bet ganet e Ploubêr / Ploulec'h.
Bet tremenet he yaouankiz en Brelevenez ; deut da chom da Rospez en 1958Dastumer : Tangi (2024-01-03)
-
👂 🔗 Komanant Yell ! 'deue ket soñj din deus an anv evel-se
[ko̞ˌmɑ̃nˈje̞l - ...]
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona an Nedeleg (Razaved), ganet e 1936 e Ploubêr, o chom e Rospez, marvet e 2025, tud bet ganet e Ploubêr / Ploulec'h.
Bet tremenet he yaouankiz en Brelevenez ; deut da chom da Rospez en 1958Dastumer : Tangi (2024-01-03)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90