Klask
« du »
Frazennoù kavet : 1858
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
-
🔗 1. e-le... e-lec'h e oa... Kervranig, te 'teus ket bet soñj deus se ? nann ? 2. piv a oa o chom du-hont ? 1. oh, ar Mason !
1. [... - ... - kɛꝛˈvɻɑ̃ˑnic - ... - ...] 2. [...] 1. [... - ˈmasõn]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da Bleuzal
– Mireille Arnouat, tud bet ganet e Pleuzal.Dastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 ya, Koneri ba ar c'ho... ba ar penn all du-hont
[ja - ko̞ˈnɛˑɻi ... - ...]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 Kermorvan, ha ti eu... Manuel Perrot gwechall, au fin fond de... de Hengoad, de... de Ploëzal, peseurt anv ? oh ma Doue, goude n'ae ket pell... an hent pelloc'h, an Toull Du, ya !
[kɛɻˈmɔɻvɑ̃n - ... - ... - ... - ... ˈhe̞ngwat - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˈtulˌdy - ja]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 ar Poull Du, n'eo ket ?
[ˌpulˈdyˑ - ...]
Pleuzal / evit an Toull Du moarvat
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 Fantan ar Fod, la s... euh... ah, n'eo ket Fantan eo, source du Fot, tu sais notre réseau d'eau, n'eo ket F... eu... ya, bepred zo... oui, deus hennezh 'meump graet un réseau d'eau privé
[ˌvɑ̃tənˈfoˑt - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
🔗 Krec'h Tiai, oui, oui, oui... ah, oui ! et ben on (faisait ?) tous ces chemins là, on partait du Ledano, on longeait tout, on passait Krec'h Tiai
[ˌkxe̞ʃˈtjaj - ... - ... - ... leˈdaˑno - ... - ... ˌkxe̞ʃˈtjaj]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristiana ar Biler (Perrot), ganet e 1940 e Plaeraneg, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plaeraneg / Plounez.Dastumer : Tangi (2025-09-03)
-
🔗 an Traou Du ! an Traou Du, eu... klevet 'meus, an Traou Du, an Traou Du ya
[ˌtxawˈdyˑ - ˌtxawˈdyˑ - ... - ... - ˌtxawˈdyˑ - ˌtxawˈdyˑ ja]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis an Herri, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Planiel.
person Pempoull ; graet 'neus e garierenn en Perroz ; brezhoneg levezonet gant hini TregerDastumer : Tangi (2024-12-02)
-
🔗 ah, Kergrist ! la cité du Christ, Kergrist, ya ! evelkent 'vat !
[a - kɛꝛˈgɣist - ... - kɛꝛˈgɣist - ja - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis an Herri, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Planiel.
person Pempoull ; graet 'neus e garierenn en Perroz ; brezhoneg levezonet gant hini TregerDastumer : Tangi (2024-12-02)
-
🔗 c'était « Mon Du »
[... ˌmõˑnˈdyˑ]
c'était « Maryvonne la noire »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 Killienn ya, oui, ben c'était celui-là où c'est pas loin du Launay
[kiˈliˑən ja - ... - ...]
Hengoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Paol ar Merdi, ganet e 1941 e Hengoad, o chom e Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 ar Poullou Du, ouai, ça c'est juste après les bois ça
[ˌpuluˈdyˑ - ... - ...]
Plouriou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 an Ti Kaer ? oui, ça c'est au-dessus de... de... à côté du champ de la Lande
[tiˈke̞ˑꝛ - ... - ... - ...]
Plouriou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 il y a... un nom qui me... Kergoad, ça c'est encore pas loin du camp de Pl... de... de Plounez, Kergoad
[... - ... - ˌkɛꝛˈgwat - ... - ... - ... - ˌkɛꝛˈgwat]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 an Traou Du c'est un peu plus loin ici là, à la limite de Plounez et Plourivo
[ˌtxɔwˈdyˑ ... - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 1. an Traou Du ! an Traou Du c'est à côté ici là 2. aussi, oui 1. ouai 2. ouai, il y a an Traou Du aussi 1. Traou Durand, plutôt non, là...là-bas ce sera plutôt Traou Durand
1. [ˈtxɔwˌdyˑ - ˌtxɔwˈdyˑ ...] 2. [...] 1. [...] 2. [... - ˌtxɔwˈdyˑ ...] 1. [ˌtxɔwˈdyˑɣɑ̃n ... - ... ˌtxɔwˈdyˑɣɑ̃n]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 1. Keralain oui, mais ça c'est où qu'était... 2. Bocher, Louis Bocher 1. oui mais ça c'est à côté du camp [allemand], Keralain
[...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.
– Mari-Paol ar Merdi, ganet e 1941 e Hengoad, o chom e Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
🔗 1. eu... attends, il y a Kevaezou, 2. ah, Kevaezou 1. tu as trouvé Kevaezou aussi là non ? 2. ah, oui ! 1. Kevaezou, et tu as deux Kevaezou là tu vois, tu as deux fermes du même nom
1. [... - ... keˈveˑzu] 2. [a - keˈveˑzu] 1. [... keˈveˑzu ...] 2. [...] 1. [keˈveˑzu - ... keˈveˑzu ... - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Plounez.
– Mari-Paol ar Merdi, ganet e 1941 e Hengoad, o chom e Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
👂 🔗 a-hend-all goude emañ Moudenn, hañ ? ba ar foñs du-hont, Moudenn
[... ˈmuˑdən - ... - ... - ˈmuˑdən]
Lanvilin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Nouel Rolland, ganet e 1939 e Koatreven, o chom e Lanvilin, tud bet ganet e Langoad / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
🔗 hag eu... e-tal-kichen e oa... e vije... Pipi, Pipi... eñ a oa... petra a vez lâret eu... astronome, Pipi, petore anv ‘nea deja ? familh... hag eñ a oa gwisket ordinal en du, voulouz du ! met evel un aotrou ivez, Pipi, ha hennezh a oare an amzer ordinal, ha me pa oan krennard ‘h aen da welet anezhañ peogwir ‘h aen da besketa, ‘h aen da welet anezhañ hag e esplike din... ar meteo
[...]
et euh... à côté il y avait... il y avait... Pierre, Pierre... il était... comment dit-on euh... astronome, Pierre, quel nom avait-il déjà ? de famille... et il était toujours habillé en noir, en velours noir ! mais comme un seigneur aussi, Pierre, et il savait toujours la météo, et moi quand j’étais adolescent j’allais le voir parce que j’allais pêcher, j’allais le voir et il m’expliquait... la météo
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Pommeleg, ganet e 1934 e Louaneg, o chom e Trezeni, tud bet ganet e Trezeni / Kawan.Dastumer : Tangi (2023-11-08)
-
🔗 « Penn Du ! » ya, met bremañ hemañ... bremañ eo arri gwenn met... pa ‘ma bet anezhañ ‘oa ket nemet ur bloaz hanter, hag emañ dek vloaz zo ganin hañ !
[ˌpe̞nˈdyˑ - ja - ... - ... - ... - ... - ...]
« Tête Noire [nom de chien] ! » oui, mais maintenant il... maintenant il est devenu blanc mais... quand je l’avais eu il n’avait qu’un an et demi, et cela fait dix ans que je l’ai hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Pommeleg, ganet e 1934 e Louaneg, o chom e Trezeni, tud bet ganet e Trezeni / Kawan.Dastumer : Tangi (2023-11-08)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93