Klask
« mat »
Frazennoù kavet : 1765
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
-
👂 🔗 ha eo marvet 'na... 'na unan ha daou-ugent, 41 ans, deus... 'teus ket... tuberculose, gwechall e vije evel-se kwa, 'vije ket... 'oa ket... 'oa ket gouvezet c'hoazh ac'hanta... remedoù... mat
[ɣeˈmeˑʒo]
et il est décédé il avait... il avait quarante-et-un, 41 ans, de... tu n'as pas... la tuberculose, autrefois c'était comme ça quoi, il n'y avait pas... il n'y avait pas... on ne connaissait pas encore eh bien... les bons... Remèdes
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Nouel Rolland, ganet e 1939 e Koatreven, o chom e Lanvilin, tud bet ganet e Langoad / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 oh ! neuze, goude e vo ur pennad-mat kar me 'meus... pevar ha pevar-ugent, ha peogwir on e-sell da vont da gant... da gant vloaz, setu 'to amzer neuze !
[eˈzɛl]
oh ! alors, après alors tu auras un bon bout de temps car moi j'ai... quatre-vingts quatre, et étant donné que j'ai l'intention d'aller jusqu'à cent... à cent ans, dont tu auras encore du temps !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Nouel Rolland, ganet e 1939 e Koatreven, o chom e Lanvilin, tud bet ganet e Langoad / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
🔗 hennezh zo ur menaj zo bet amenajet mat ivez, Prad Mengi
[... - ˌpɹ̥adˈme̞ŋgi ja]
Kervaria
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Pommeleg, ganet e 1934 e Louaneg, o chom e Trezeni, tud bet ganet e Trezeni / Kawan.Dastumer : Tangi (2023-11-08)
-
👂 🔗 ezhomm zo da gaout daoulagad mat aze da welet hañ ! ken bihan evel ma eo !
[ˈeˑõm zo ... - ...]
il faut avoir de bons yeux là pour voir hein ! c'est tellement petit !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona an Nedeleg (Razaved), ganet e 1936 e Ploubêr, o chom e Rospez, marvet e 2025, tud bet ganet e Ploubêr / Ploulec'h.
Bet tremenet he yaouankiz en Brelevenez ; deut da chom da Rospez en 1958Dastumer : Tangi (2024-01-03)
-
👂 🔗 (R. : Met fin ar goañv 'vije ket brein ?) Oh nann. Oh nann, ar foenn 'chome mat hañ. Pa 'vije ket glebiet. 'Vije ket ezhomm da c'hlebiañ anezhañ. (R. : Ah ya, ma vije sec'h 'vije…) Pa vije bet sec'h 'oa sañset da chom sec'h goude. Ha a-hend-all 'vreinie quoi.
(R. : Mais à la fin de l'hiver, il n'était pas pourri ? [foin]) Oh non, le foin restait bien. Quand il n'était pas humidifié. Il ne fallait pas le mouiller. (R. : Ah oui, s'il était sec, il était…) Quand il était sec, il était censé resté sec après. Et sinon il pourrissait.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal (2012-11-30)
-
👂 🔗 hag aze, Keruado 'meus lâret aze, Keruado zo ti Louis L'hévéder, met eñ zo un tamm mat uheloc'h kwa, eñ zo e-tal ar Vouster, Keruado
[... - ˌkɛɣyˈaˑdo ... - ˌkɛɣyˈaˑdo ... - ... aˈvustɛꝛ - ˌkɛɣyˈaˑdo]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ah, ya, met eñ zo tout deus Kerespez, Kerespez a oa 69 hectares aze, ur menaj mat gwechall, met ya met... se a oa Kerespez tout ar re-se, ar c'hastell
[a ja - ... ke̞ˈɣespəs - ke̞ˈɣespəz ... - ... - ... - ... - ... ke̞ˈɣespəs ... - ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 « ar c'hole *Ken... Kernu » ! daou xxx ( ?), eñ... eñ a oa c'hwil te ! e Kernu ya, eñ a oa ur menaj mat gantañ, e zu... e zud a-raok kwa ! eñ a oa menaj brasañ Louaneg
[... - ˌkɛꝛˈnyˑ - ... - ... - ... - e ˌkɛꝛˈnyˑ ja - ... - ... - ... luˈɑ̃ˑnək]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ya, ya, Kergado ya, aze e oa... ur c'henderv din... o chom, ya, ya ! aze e oa ur menaj... ur menaj mat a oa gante
[ja ja - kɛꝛˈgaˑdo ja - ... - ... - ... – ja ja - ... - ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 me a oa bet ur pennad-mat a-raok gouvezet e oa... peseurt anv familh 'nea, eñ a oa aet da chom goude da Perroz aze
[... - ... - ... pe̞ˈɻoˑz ...]
moi j'avais été un bon bout de temps avant de savoir que c'était... quel était son nom de famille, lui il était parti après habiter à Perroz là
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 non, Cha... Chapel eu... Kelo-Mat ! Kelo-Mat, zo... zo aze, se a ouian 'vat !
[... - ... ˌʃapəl ə - ˌke̞ˑloˈmaˑt - ˌke̞ˑloˈmaˑt - ... - ... - ...]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef Peron, ganet e 1939 e Planiel, o chom e Priel, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
Deut da chom da Briell pa oa bugel.Dastumer : Tangi (2023-10-25)
-
👂 🔗 hañ, ar Boso ! ar Boso ya, met ar Boso, se zo pelloc'h adarre ! aze out arri pell... pellad-mat, ar Boso, sur ! ah, met ar Boso... ah, ya ! daou ar Boso zo ! ar Boko eo an hini eo, ar Boso, ar Boso hag ar Boko
[... ˈboso - ˈboso ja - ... ˈboso - ... - ... - ... - ˈboso - ... - ... ˈboso – a ja - ... ˈboso ... - ˈboko ... - ˈboso - ˈboso a ˈboko]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef Peron, ganet e 1939 e Planiel, o chom e Priel, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
Deut da chom da Briell pa oa bugel.Dastumer : Tangi (2023-10-25)
-
👂 🔗 pelloc'h zo Kergouriou (e gavez ?)... met se zo pelloc'h, Kergouriou zo pelloc'h, un tamm mat ! ya... Kergouriou, ma... ma donton a oa aze, o terc'hen menaj
[... ˌkɛɹguˈɻjuˑ ... - ... - ˌkɛɹguˈɻiˑu ... - ... – ja - ˌkɛɹguˈɻiˑu - ... - ... - ...]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef Peron, ganet e 1939 e Planiel, o chom e Priel, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
Deut da chom da Briell pa oa bugel.Dastumer : Tangi (2023-10-25)
-
👂 🔗 ha me 'meus derc'het menaj du-hont 'ba eu... Kerwilherm, e-kichen e-lec'h e oa gwreg eu... e-kichen e-lec'h e oa Kerbelleg a-hont, hag en em glevemp mat
[... - kɛꝛˈwijɛꝛm - ... - ... - ...]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef Peron, ganet e 1939 e Planiel, o chom e Priel, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
Deut da chom da Briell pa oa bugel.Dastumer : Tangi (2023-10-25)
-
👂 🔗 oh, geo ! mat a hini d'ar c'houlz-se 'vat ! peogwir 'tije menajoù... ha... ha 'vije nemet div vuoc'h a-wechoù
[...]
oh, si ! il y en avait plus d'une à cette époque-là ! puisque tu avais des fermes... qui... dans lesquelles il n'y avait que deux vaches parfois
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
👂 🔗 ya ! hola ! Minic'hi, ar Vinic'hi ! ya, ar Vinic'hi, oh, ya ! aze zo un toullad eu... un toullad mat eu... moarvat 'deuint oc'h anv, pe... pe int tout ar Vinic'hi, n'onn ket, Minic'hi a vez lâret... Minic'hi a vez lâret dionte kwa, e-kichen Cham... da dont deus eu... ar Chamblañ
[ja - ... - miˈniˑhi - aˌviˈniˑhi - ja - aˌviˈniˑhi - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌviˈniˑhi - ... - miˈniˑhi ... - aˌviˈniˑhi ... - ... - ... - ʃɑ̃ˈblɑ̃ˑ]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 1. aze zo a-bep-sort, pneuio ha xxx ( ?) 2. Park an Teil Pave, marteze n'ouvezez ket petra eo ? 1. aze xxx ( ?), xxx ( ? ) zo... ar mogerioù zo (mat ?) añfonset met... 2. c'est la poubelle !
1. [... - ... ] 2. [ˌpaɻkte̞jˈpaˑve̞ - ...] 1. [... - ... - ...] 2. [...]
nom de champ de Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 1. hag e oa e Servel e chom met bremañ 'neus gwerzhet e di, bremañ eo deut da chom da Blouilio, oui 2. met 'oar ket brezhoneg mat, a-greiz e vez en brezhoneg ec'h a en galleg
1. [... ˈzeɻwəl ... - ... bluˈijo - ...] 2. [... - ...]
1. et il habitait à Servel mais maintenant il a vendu sa maison, maintenant il est venu habiter à Plouilio, oui 2. mais il ne sait pas bien le breton, alors qu'il parle en breton il passe au français
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al Louedeg
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi (2024-07-08)
-
👂 🔗 ah, oui, Plasenn Traou Mat, Kervignañac'h ya
[... - ˌplase̞nˌtɾ̥ɔwˈmaˑd - ˌkɛꝛviˈɲɑ̃ˑ ja]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona ar C'halvez (ar C'helleg), ganet e 1928 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), marvet e 2024, tud bet ganet e Ploulec'h / Ploulec'h.
Ganet e Ploulec'h ha deut da chom da Servel da eizh vloaz gant he zud.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 Kleuñ Meur, bremañ-souden 'meump gwelet, pa oamp e Keruhel, Poull ar Prad ha... 'meump gwelet Kleuñ Meur hein ? Kleuñ Meur, ar C'hleuñ Meur ! evel-s... evel-se e vije lâret... e vije lâret hañ ! marteze 'vije ket lâret mat met ar C'hleuñ Meur, « kae d'ar C'hleuñ Meur ! »
[ˌklœˈmœˑʁ - ... - ... kɛˈʁyˑe̞l - ˌpulˈpxat a - ... ˌklœˈmœˑʁ ... - ˌklœˈmœˑʁ - ˌhlœˈmœˑʁ - ˈhlœˑˌmœˑʁ - ... - ˌhlœˈmœˑʁ - ... ˌhlœˈmœˑʁ]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89