Klask
« mat »
Frazennoù kavet : 1748
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
-
🔗 1. hag e oa e Servel e chom met bremañ 'neus gwerzhet e di, bremañ eo deut da chom da Blouilio, oui 2. met 'oar ket brezhoneg mat, a-greiz e vez en brezhoneg ec'h a en galleg
1. [... ˈzeɻwəl ... - ... bluˈijo - ...] 2. [... - ...]
1. et il habitait à Servel mais maintenant il a vendu sa maison, maintenant il est venu habiter à Plouilio, oui 2. mais il ne sait pas bien le breton, alors qu'il parle en breton il passe au français
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al Louedeg
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi (2024-07-08)
-
👂 🔗 ah, oui, Plasenn Traou Mat, Kervignañac'h ya
[... - ˌplase̞nˌtɾ̥ɔwˈmaˑd - ˌkɛꝛviˈɲɑ̃ˑ ja]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona ar C'halvez (ar C'helleg), ganet e 1928 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), marvet e 2024, tud bet ganet e Ploulec'h / Ploulec'h.
Ganet e Ploulec'h ha deut da chom da Servel da eizh vloaz gant he zud.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 Kleuñ Meur, bremañ-souden 'meump gwelet, pa oamp e Keruhel, Poull ar Prad ha... 'meump gwelet Kleuñ Meur hein ? Kleuñ Meur, ar C'hleuñ Meur ! evel-s... evel-se e vije lâret... e vije lâret hañ ! marteze 'vije ket lâret mat met ar C'hleuñ Meur, « kae d'ar C'hleuñ Meur ! »
[ˌklœˈmœˑʁ - ... - ... kɛˈʁyˑe̞l - ˌpulˈpxat a - ... ˌklœˈmœˑʁ ... - ˌklœˈmœˑʁ - ˌhlœˈmœˑʁ - ˈhlœˑˌmœˑʁ - ... - ˌhlœˈmœˑʁ - ... ˌhlœˈmœˑʁ]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Brengwiler evel-just, se... se zo anavezet-mat ya
[bɣɛ̃ŋˈgwiˑlɛꝛ ... - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 a-us e oa Kerario Jakob, anavezout a raen mat hañ ! Kerario Jakob ya
[... ˌkɛʁaˌʁiˑoˈʒakɔp - ... - ˌkɛʁaˌʁiˑoˈʒakɔb ja]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 oh ! ha ma skol a dremene mat, me, ma skolaerez a oa... ur seur kwa ! met eu... ur plac'h vat hañ ! biskoazh 'meus bet... un n'onn petra... ur reproch bennak, e-pad ma on bet ganti, biskoazh 'dea bet... nann 'vat !
[...]
oh ! et mon école se passait bien, moi, mon institutrice était... une soeur quoi ! mais euh... une femme bonne hein ! jamais je n'ai eu... un je ne sais quoi... un reproche quelconque, tant que j'ai été avec elle, jamais elle n'a eu... mais non !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Ha feiz, ma... ma... ma zad-kozh an Daofin, a'neva kaset gantañ... un n'onn petra, 'oa ket hiroc'h evit-se a-hervez. Un tamm koad met eu... tev a-walc'h kwa, tev a-walc'h. Un n'onn petra hag a... skoulmet e penn. 'Oa ket ur fiselenn evel-just, machinet mat kwa. Evel ur gordenn, une cordelette, ma kerez lâret. Hag e penn ar gordeletenn-se e oa ur plomb, 'nea laket un tamm plom. Ha honnezh a oa aet gantañ, evel-se. Aze evel-se, a-dribilh, an tamm koad amañ. Ha f... n'onn petra, a-dreñv gant un tamm plom.
[...]
Et ma foi, mon... mon... mon grand-père Le Dauphin, avait emporté... un je ne sais quoi [espèce de fléau], ce n'était pas plus long que ça à ce qu'il parait. Un morceau de bois mais euh... assez épais quoi, assez épais. Un je ne sais quoi noué au bout. Ce n'était pas une ficelle bien sûr, bien machinée quoi. Comme une corde, une cordelette, si tu veux. Et au bout de cette cordelette il y avait un plomb, il avait mis un morceau de plomb. Et il l'avait emporté, comme ça. Là comme ça, suspendu, le morceau de bois ici. Et ma f... je ne sais quoi, derrière avec le morceau de plomb.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 ah, ar Gomte ! ya, ya, ya ! ya, ha hennezh zo distok, distok-mat memes a soñj din, ya ! ar Gomte, n'on bet biskoazh aze met anavezout a raen... ar reoù a oa o chom aze
[a - arˈgõte - ja ja ja - ja - ... - ... - aɣˈgõte - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 met ni 'ouiemp ket se hañ ! 'vije ket... nann, ni, Kernean e ouiemp petra e oa kwa ! ha mat !
[... - ... - ... - ... - kɛrˈneˑɑ̃n ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Ma de... ma 'vijen ket arriet... Ma mamm 'dea graet se, met, pa 'h aent e-lec'h all, graet e vije se ? Ma mamm a oa ur plac'h da soñjal ordinal en... ah, ya ! Oh, oui ! Bonne ! Ya, ya ! Ordinal, xxx ( ?), deus forzh piv. Ya ! Ha feiz, evel-se e oan... ha deut d'ar gêr goude gant ma fod. Gortozet 'ma ken 'dea debret he... he fod kwa. Voilà ! Hag evel-se 'meus ur souvenir deus... deus Plasenn an Traou Mat. Pa 'teus lâret se, xxx ( ?) 'mije ket kontet se !
[ˌplase̞nˌtɾ̥o̞ˈmaˑd]
Si... si je n'étais pas venue... Ma mère avait fait ça, mais, quand ils allaient ailleurs, ça se faisait ? Ma mère était une femme qui pensait tout le temps aux... ah, oui ! Oh, oui ! Bonne ! Oui, oui ! Tout le temps, xxx ( ?), de n'importe qui. Oui ! Et ma foi, donc j'étais... revenue à la maison avec mon pot. J'avais attendu qu'elle mange sa... son pot quoi. Voilà ! Et ainsi j'ai un souvenir de... de Plasenn an Traou Mat. Quand tu as dit ça, xxx ( ?) je n'aurais pas raconté ça !
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 ah, nann ! Plasenn an Traou Mat zo neuze... an... an hent ac'h a... a-drek ar gomanant eu... ec'h omp a-baouez lâret aze, a zo un hent, da arriout neuze Plasenn an Traou Mat, aze zo... d'ar c'houlz-se e oa un ti bihan
[... - ˌplasənˌtɾ̥oˈmaˑd ... - ... - ... - ... ˌplasənˌtɾ̥oˈmaˑd - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 e skol e oan en ti ar seurezed, hag ar re-seoù zo... eskuz ac'hanon hañ ! un tamm mat a... gisti, na blije ket dezhe nemet ar reoù pinvidik
[...]
à l'école j'étais chez les soeurs, et celles-là sont... excuse-moi hein ! pas mal de... salopes, elles n'aimaient que les riches
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 Plasenn an Traou Mat... ah, ben ya met Plasenn an Traou Mat zo... u... uheloc'h en-dro da... da lec'h e oa Jeffig Karre o chom, a soñj din-me
[ˌplase̞nˌtɹ̥ɔwˈmaˑt - ... ˌplase̞nˌtɹ̥ɔwˈmaˑt ... - ... - ... - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 hag ur wech e oan o tro... o troc'hañ evel-se *te... ti ma c'henderv, Traou Goulahou, ha... hag ar Roje-se a oa xxx ( ?), ha 'ma... o terc'hel mat evel-se, hag ar c'hi, ar c'hi a lonke ar gouilhenn diouzhtu, ma c'hi, 'gouezhe ket war an douar !
[... - ... - ˌtxɔwguˈlaˑhu - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 ha pa oan arriet... eno, a oa o tont deus an Enez Veur, bet... bet e... arri... arri... mezv-mat moarvat
[... - ... - ... ˌneˑne̞zˈvœˑɹ - ... - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 Gwazh ar Gailhard ! Gwazh ar Gailhard a vez lâret, « ha te Job... Gwazh ar Gailhard, mont a ra mat ar jeu ? » « ya 'vat ! » « dour... dour zo ? » « ya ! »
[ˌgwaˑzəˈgajaɹd - ˌgwaˑzəˈgajaɹd ... - ... - ˌgwaˑzəˈgajaɹd - ... - ... - ... - ... – ja]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 Plasenn an Traou Mat, se a oa... se a oa muioc'h... 'oa ket ken e Pleuveur, Plasenn... Plasenn an Traou Mat a vije graet dionte ya
[ˌplase̞nˌtɹ̥ɔwˈmaˑd - ... - ... - ... plœˈvœˑɹ - ˌplasən - ˌplasənˌtɾ̥ɔwˈmaˑd ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 il y avait une fontaine qui s'appelait an Dour Mat, an Dour Mat
[... ˌduˑꝛˈmaˑd - ˌduˑꝛˈmaˑd]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Elen ar Rouz (Tomaz), ganet e 1930 e Perroz-Gireg, o chom e EHPAD Trebeurden, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2025-01-22)
-
👂 🔗 menajoù a oa en-kichen ya, oh, ya ! mat a hini hañ ! met d'ar c'houlz-se e oa menajoù bihan partout, ya, ya, ya, ya...
[...]
il y avait des fermes à côté oui, oh, oui ! plus d'une hein ! mais à cette époque-là il y avait des petites fermes partout, oui, oui, oui, oui...
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 1. ya, ya ! 2. amañ eo an Dour Mat
1. [ja ja] 2. [... ənˌduˑꝛˈmaˑd̥]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88