Klask
« na »
Frazennoù kavet : 2235
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
-
🔗 nann, ah, nann ! nann, n'eus ket brezhoneg, Treveneg, nann... na Plourc'han nann eu... nann, nann, nann ! ya, hag eo Plian eo... brehzoneg met... ha Tregidel n'eo ket brezhoneg anezhañ, nann !
[... - ... - ... - ... - ˈtxevənək - ... - na pluˈxɑ̃ˑn ... - ... - ... – ja - ... ˈplijɑ̃n ... - ... – a txeˈgidəl ...]
Goueloù
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2025-01-13)
-
🔗 ya, un tammig ya, ha me 'ma René... ar Garv, (sell aze ?) 'na ma anv eu... o-daou kwa ! ya, voilà ! Jañ... peseurt anv ? Jañ xxx ( ?), a oa an tad-kozh eu... 'meus ket anavezet anezhañ
[...]
oui, un petit peu oui, et moi c'était René... Le Garff, (voilà ?) qu'elle avait mon nom euh... les deux quoi ! oui, voilà ! Jean... quel nom ? Jean xxx ( ?), c'était le grand-père euh... je ne l'ai pas connu
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 met a-hend-all... aze e oa eu... e anavezen an dud a oa aze emichañs met... 'meus ket... 'nouvezan ket peseurt anv 'na... ar vilaj zo...
[...]
mais autrement... là il y avait euh... je connaissais les gens qui étaient là bien sûr mais... je n'ai pas... je ne sais pas quel nom avait... le village qui est...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 Ha neuze 'ma laket ur sac'h war ar baner, laket ar c'hanigoù ba ar baner. Hag ur sac'h warne evit ne 'h aent kuit. Ha Mamm 'na lâret « peseurt zo ba ar... peseurt zo ba ar baner amañ ? ». Ha tennet ar sac'h diwarne emichañs. Hag e oa ar c'hanigoù e-barzh. Hag ec'h aen ba... ar fantan-se neuze.
[...]
Et alors j'avais mis un sac sur le panier, mis les canards dans le panier. Et un sac dessus pour ne pas qu'ils s'en aillent. Et Maman avait dit « qu'est-ce qu'il y a dans le... qu'est-ce qu'il y a dans le panier ici ? ». Et évidemment elle avait enlevé le sac sur eux. Et les canards étaient dedans. Et j'allais à... cette fontaine-là alors.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 na ket... a-hont, 'oa ket toutafet... « sailh » ha tout se, c'hwi... « un hulorenn »
[nyˈlɔˑʁən]
il n'avait pas... là-bas, ce n'était pas tout à fait... « seau » et tout ça, vous... « un seau »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 Porzh Milieu, hennezh zo... en tu gauche neuze, Porzh Milieu, 'meus klevet komz duzh Milieu, n'eo ket Milieu, Milieu eo, ah, ya ! « kreiz » eo milieu met... ya, ya... ordinal... marse a-raok eu... 'na ket memes anv
[ˈpɔꝛzmiljø - ... - ... - pɔꝛzmiljø - ... miljø - ... - ... - a ja - ... - ja ja - ... - ... - ...]
Goudelin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 Lezvelleg, ya ! na Lezvelleg eu... aze emañ, ya, Lezvelleg eu...
[le̞zˈve̞le̞k - ja – na le̞zˈve̞le̞k ... - ... – ja - le̞zˈve̞le̞k ...]
Goudelin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 e arriomp ba eu... peseurt anv e vije... 'na hennezh aze ? hoñ a oa... hoñ a oa... Raymond Mahe gwechall eu... café, aze e oa eu... un café quoi, un ostaleri egzaktamant ya, ur groazamant a oa, evit mont da Sant-Anton, la Croix Pierre ! ar groaz... ar Groaz Pier nann kwa ? Croix Pierre oui c'est ça, ar Groaz Pier, 'meus ket klevet lâret nemet Croix Pierre, ar Groaz Pêr ? pe ya... marsen... nann ! nann, 'lârin ket... 'meus ket... marse a-walc'h, ya
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... zɑ̃ˈnɑ̃tõn - ... - ... - ˌgɣwaˑsˈpjɛʁ ... - ... - ˌgɣwaˑsˈpjɛʁ - ... - ˌgɣwaˑsˈpɛˑʁ - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 Mamm-gozh 'na lâret an hini a lake e forc'h a-benn d'an avel a vije gwad war beg bizied ar forc'h
Mamm gozh nâ lâret n'hini laket e forc'h abenn d'an awel veze gwad war beg bizied forc'h
[..]
Grand-mère avait dit que celui qui mettait sa fourche face au vent aurait du sang sur le bout des doigts de la fourche
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
🔗 Pa vije hanternoz o son e vije al loened o kaozeal. Nedeleg. 'Vije ket mat mont da welet. Unan a oa aet 'na klevet : « a-benn arc'hoazh, ar patron a gasfomp d'ar bourk, a-benn arc'hoazh e gasfomp hon patron d'ar bourk ». Interiñ. Le cheval avait demandé avec son voisin cheval : « qu'est-ce qu'on fera demain ? petra a refomp arc'hoazh ? oh, eme eben, kas ar mestr d'ar bourk ». 'Oa ket mat mont da selaou anezhe.
[...]
Quand minuit sonnait les animaux parlaient. Noël. Ce n'était pas bon d'aller voir. Quelqu'un était allé et il avait entendu : « demain, nous emporterons le patron au bourg, nous emporterons le patron au bourg ». Enterrer. Le cheval avait demandé à son voisin cheval : « qu'est-ce qu'on fera demain ? que ferons-nous demain ? oh, dit l'autre, emporter le maître au bourg ». Ce n'était pas bon d'aller les écouter.
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
👂 🔗 « If 'na lâret din e oa pinvi... an If 'na lâret din 'na... » tout an traoù 'na lâret dezhi 'na, kredet 'dea te !
[...]
« Yves m'avait dit qu'il était ric... Yves m'avait dit qu'il avait... » il lui avait dit qu'il avait tout, elle l'avait cru pardi !
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi (2011-07-06)
-
👂 🔗 ah, la Chaumière ya, aze 'h ez etrezek l'embarcadère, ya, la Chaumière ya, 'na ket, aze e oa bet koñvers gwechall, ha bistro gwechall ivez a-hervez, me 'meus ket bet soñj hañ ! me 'meus ket gwelet
[...]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 « bah... bah Briantel emezi zo un tumulus », ha, feiz, ma lâret dezhi, « n'eo ket Briantel eo, emezi, Sant-Tomaz », izeloc'h aze, hag e oamp aet da welet hom-div, da glask... dans le vide peogwir me 'oaren ket pelec'h e oa se, ha 'meump bet ur chañs inouïe, Gaëtan 'na lâret dimp 'na bet un professeur de breton deus Sant... deus Sant-Tomaz, ha me o welet anezhañ ba ar gêr gant e... compagne, ha neuze e oa unan all gante c'hoazh, « oh, daon ! oh, ni 'meump chañs herie, » 'ma lâret... je dis à... Nolwenn, « amañ zo unan marteze, eñ zo professeur de breton ba Roazhon, emezon-me, eñ a oar marteze pelec'h emañ le tumulus », ha 'na lâret dimp pelec'h e oa
[... - ... ˌbɻiˈɑ̃təl ... - ... - ... ˌbɻiˈɑ̃təl ... - ... - sɑ̃nˈtomas - ... - ... - ... - ... - ... - ... zɑ̃nˈtomas - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˈɻaˑõn ... - ...]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 hag evel-se 'na prenet ar menaj a oa e-kichen, 'oant ket yaouank ken hañ ! ha 'da derc'het douar ar Roc'h-Ugu ha douar...
[... - ... - ... ɻɔˈyˑgy ...]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 pa oa marv e dud 'na... 'na heritet papa ar Waramm, ar Waramm e-kichen eu... e-kichen Kerbelleg, a-drek, an hent bihan eu... Ke... entre Kerbelleg Bihan ha Kerbelleg Bras emañ hennezh, e oa ar park-se, non, c'est... un anv park e oa !
[... - ... ˈwaˑɻɑ̃m - ˈwaˑɻɑ̃m ... - ... ˌke̞ꝛˈbe̞le̞k - ... - ... - ... - ... ke̞ꝛˌbe̞le̞gˈbiˑən a ke̞ꝛˌbe̞le̞gˈbɻaˑz ... - ... - ... - ...]
Runan
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 ha bremañ gant ar c'hoad, an Noblañs en tu all, bremañ, an Noblañs deus lec'h e vezez, 'welez ket anezhañ goude out ba an dizolo er-maez, oh ! gant... gant ar c'hoad, ar c'hoad 'neus labouret inkomprenabl, pa n'int ket bet troc'het na mann ebet, ha Beurleudi 'vez ket gwelet kaer... ken ivez, boñ, e-fas da... xxx ( ?), ar c'hoad 'neus labouret, ma Doue ! mann nemet tri pe bevar metr, se a ra bern diouzhtu kwa
[...]
et maintenant avec les arbres, an Noblañs de l'autre côté, maintenant, an Noblañs selon où tu es, tu ne le vois pas bien que tu sois à découvert dehors, oh ! avec... avec les arbres, les arbres ont terriblement poussé, puisqu'ils n'ont pas été coupé ni rien, et Beurleudi on ne la voit pas trop... plus non plus, bon, en face de... xxx ( ?), les arbres ont travaillé, mon Dieu ! rien que trois ou quatre mètres, ça fait beaucoup tout de suite quoi
Beurleudi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha eo marvet 'na... 'na unan ha daou-ugent, 41 ans, deus... 'teus ket... tuberculose, gwechall e vije evel-se kwa, 'vije ket... 'oa ket... 'oa ket gouvezet c'hoazh ac'hanta... remedoù... mat
[ɣeˈmeˑʒo]
et il est décédé il avait... il avait quarante-et-un, 41 ans, de... tu n'as pas... la tuberculose, autrefois c'était comme ça quoi, il n'y avait pas... il n'y avait pas... on ne connaissait pas encore eh bien... les bons... Remèdes
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Nouel Rolland, ganet e 1939 e Koatreven, o chom e Lanvilin, tud bet ganet e Langoad / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 hag ar Parizian, ac'hanta, a oa en vakañs aze, ha feiz, 'na prenet an ti-mañ, ha neuze e oa daou chomaj e-barzh, gwechall
[...]
et le Parisien, eh bien, était en vacance là, et ma foi, il avait acheté cette maison-ci, et alors il y avait deux habitations dedans, autrefois
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Nouel Rolland, ganet e 1939 e Koatreven, o chom e Lanvilin, tud bet ganet e Langoad / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 Kotel Gozh, peogwir ac'hanta e lerez... an anv... an anv... an anv hennezh ac'hanta, hennezh zo bet o chom aze, Kotel, ha... Kotel Gozh, eñ a ouie tout deus Lanvilin, ha feiz... eu... voilà ! 'na tapet an anv Kotel Gozh, parce qu' eñ a oa aet da gozh, voilà !
[ˌkotəlˈgoˑs - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˈkotəl - a - ˌkotəlˈgoˑs - ... lɑ̃nˈviˑlin - ... - ... - ... ˌkotəlˈgoˑs - ... - ...]
Lanvilin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Nouel Rolland, ganet e 1939 e Koatreven, o chom e Lanvilin, tud bet ganet e Langoad / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 na Frañsoa al Lisilhour
[... liˈzijuꝛ]
ni François Le Lissilour
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112