Klask
« eñ »
Frazennoù kavet : 3188
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
-
🔗 ah, Milin ar Vodez ! n'onn ket hag-eñ 'oa ket bet prenet honnezh gant eu... Roger Laouénan
[a - ˌmiˑlinaˈvo̞ˑde̞s - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
🔗 n'onn ket hag-eñ e oa ur menaj aze, ar Poull Du, aze 'oa ket nemet tiez, geo ?
[... - ˌpulˈdyˑ - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
🔗 pelloc'h zo unan... zo ur garenn da vont e-barzh, n'onn ket hag-eñ 'oa ket Komanant ar Parko honnezh... Komanant ar Parko, just stok stok deus ar C'houez Gwenn, pa 'h ez war ar Rusked, bremañ eo laket Impasse Saint-Pierre, met 'oa ket an anv-se
[... - ... - ... ko̞ˌmɑ̃ˑnəˈpaʁko ... - ko̞ˌmɑ̃ˑnənəˈpaʁko - ... ˌhuˑeˈgwe̞n - ... ˈɻyske̞t - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
🔗 en-dro d'ar bourk e oa ur menaj all, Mur ar Wern ! Mur ar Wern, ya, eñ a oa... met er bourk 'vat neuze hañ ! hennezh a oa ur menaj, ha bepred... emañ aze, met... menaj ebet ken pell zo ! met bepred emañ an ti e-lec'h e oa, ha hennezh a oa ur menaj a oa... 'oa ket bras hañ ! met d'ar c'houlz-se... n'onn ket hag-eñ 'rae ket... eu... dek devezh-arat, a vije graet deus se, ya, dek devezh-arat, hag e oa ur vur en-dro dezhe, hag emañ bepred ar vur
[... - ˌmyʁaʁˈwɛꝛn - ˌmyʁaˈwɛꝛn - ja - ... - ... - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
🔗 ah, Ti ar Mud ?! ah, ya ! se a anavezan, a zo eu... se zo amañ e bord... bord an hent, e-lec'h e oa hent kozh Perroz, goût a ouzout pelec'h emañ... an impoioù ? ac'hanta, en tu all d'an hent, just, un ti bihan aze, Ti ar M... ar M... Ti ar Mud Bihan, ya met se a oa... se 'oa ket an anv 'vat sur ! nann, peogwir eñ a oa mut ! hag e vije lâret Ti ar Mud Bihan kwa
[a ˌtiaꝛˈmyˑt - a ja - ... - ... - ... - ... - ... pɛˈɣoˑs - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌtiaˌmyˑdˈbiˑən - ... - ... - ... ˌtiaˌmyˑdˈbiˑən ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
🔗 ar Wazh Wenn, ya ! eñ a onn pelec'h emañ... a oa, bremañ n'eus menaj ebet ken aze ivez
[aˌwazˈwe̞n - ja - ... - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 un ti bihan ? met eñ 'oa ket pell deus Kerdourien, e-kreiz-etre Kerdourien ha Lahuto e oa hennezh
[... - ... kɛꝛˈdujən - ... kɛꝛˈdujən a laˈhyto ...]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michela Mordelez, ganet e 1937 e Peurid, o chom e ar Roc'h, tud bet ganet e Peurid / Koadaskorn.
Aet da chom da Drogeri da 27 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-10-04)
-
👂 🔗 ar Gozhker, eu... ouai, mais... 'ba a-drek ar Gozhker, zo... 'ba an hent bihan aze zo un ti ivez, ha eñ 'oaran ket peseurt anv 'neuint aze, ah, marteze ! ar Gozhker c'était chez... François Perrot
[ˈgo̞skəɻ - ... - ... - ... - ... ˈgo̞skəɻ ... - ... - ... - ... - ˈgo̞skəɻ ...]
Trogeri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michela Mordelez, ganet e 1937 e Peurid, o chom e ar Roc'h, tud bet ganet e Peurid / Koadaskorn.
Aet da chom da Drogeri da 27 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-10-04)
-
👂 🔗 geo, met eñ a oa ur park, ar Maez Pellañ, peogwir... ya
[... - ... - ˌme̞sˈpe̞lɑ̃ - ... - ja]
Trogeri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
👂 🔗 egile a oa 'ba ar Baradoz, 'oa ket ? e-kichen ar Baradoz, met eñ 'meus ket soñj
[... baˈɻaˑdoz - ... - ... baˈɻaˑdoz - ...]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
👂 🔗 1. kezeg bihan zo bet e-barzh... 'ba an dachenn-se 2. ya, xxx ( ?) e oa bet kezeg ivez xxx ( ?) 1. ha neuze givri bihan bremañ, n'onn ket hag-eñ zo givri ken... 2. nann ! n'eus ket... 'soñj ket din zo givri ken 1. met ur... ur gazeg-labour 'neus, war an dachenn, hag ur bonetenn 2. ya ! 1. ya, ya, ya, ya, ya ! 2. oh, ya 'vat ! 1. peneogwir 'neus... 'neus añtouret, gwelet a rez, gant grilhaj, tout tro-a-zro 2. ya !
[...]
1. il y a eu des petits chevaux dedans... sur ce terrain-là 2. oui, xxx ( ?) il y avait eu des chevaux aussi xxx ( ?) 1. et aussi de petites chèvres maintenant, je ne sais pas s'il y a encore des chèvres... 2. non ! il n'y a pas... je ne crois pas qu'il y ait encore des chèvres 1. mais il a un... un cheval de trait, sur son terrain, et une ponette 2. oui ! 1. oui, oui, oui, oui, oui ! 2. oh, mais oui ! 1. puisqu'il a... il a entouré, vois-tu, avec du grillage, tout autour 2. oui !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 « me 'meus gwelet ac'hanout, emezañ, o wintañ 100 kg gant ur vrec'h, me zo aze bremañ evit lâret, emezañ » « ya, ober a raen, emezon-me, 100 kg a raen gant ur vrec'h » ya met an tu 'meus hañ ! an tu 'meus, eñ 'neus ket bet stoket deus ar sac'had !
[...]
« moi je t'ai vu, dit-il, soulever 100 kg avec le bras, je suis là maintenant pour le dire, dit-il » « oui, je le faisais, dis-je, je faisais 100 kg avec un bras » oui mais j'ai la technique hein ! j'ai le coup, lui il n'a pas touché le sac !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 1. met... Jozef, ar Penn ar Wazh-se, en tu all d'an hent, hennezh a oa en Rospez ? 2. ya, met eñ a oa Penn ar Wazh Vihan, hag egile a oa... 1. ya met eñ a oa en Rospez ! 2. ya, en Rospez !
1. [... - ... - ... ˌpe̞nəˈwaˑs ... - ... - ... ˈɻo̞spəs] 2. [ja - ... ˌpe̞nəˌwaˑzˈviˑən ...] 1. [ja ... ˈɻo̞spəs] 2. [ja - ... ˈɻo̞spəs]
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 Krec'h al Lia ! Krec'h al Lia ya, bo... eñ a oa e bord... Krec'h al Lia a oa e bord hent Beg al Leger
[ˌkɹ̥e̞haˈliˑa - ˌkɹ̥e̞ꭗˈliˑə ja - ... - ˌke̞ꭗˈliˑa ... beˈleˑgəɻ]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 1. eñ n'emañ ket a-bell deus Kerlann ivez 2. hag e c'hallfe bezañ hennezh marteze... 1. n'eo ket, n'eo ket ! Marsel ar Rouz 'oa ket e Kerlann hañ ! 2. nann ? 1. Louis Koad a oa e Kerlann 2. ah, ya...
1. [... kɛꝛˈlɑ̃n ...] 2. [...] 1. [... - ... - ... kɛꝛˈlɑ̃n ... - ... kɛꝛˈlɑ̃n] 2. [a ja]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 nann ! eñ a oa o terc'hen menaj, ar Mi... ar Min Koar ya
[... - ... - ˌmiˑnˈkwaˑɻ ja]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 1. ha neuze emañ... e-lec'h emañ... ma zi du-hont, hent ar... pelec'h... oh ! 2. petra ? 1. hent ar C'halvar 2. ya, ar C'halvar 1. nann ! e-le... e-lec'h emañ an ti, petore anv eo ? 2. da di-te du-hont ? 1. ya ! 2. daon, aze eo hent... hennezh eo an hent... 1. eñ n'eo ket... 2. hen... hennezh eo an hent da diskenn da Sant-Nigoudem ivez
1. [... - ... - ... - ... - ... - ...] 2. [...] 1. [ˌhe̞nəˈhalvəɻ] 2. [ja - əˈhalvaɻ] 1. [... - ... - ... - ...] 2. [...] 1. [ja] 2. [... - ... ˌzɑ̃niˈguˑdəm ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 1. ya ! chapel... aotrou... Ploubêr aze evel-se, petore anv 'neus hennezh ? 2. Saint-Nicodème ? 1. Sant-Nikouten... Sant-Nigouden ! 2. eñ a oa... eñ a oa da Roquefeuille 1. Sant-Nigouten 2. eñ a oa da de Roquefeuille, eñ 'neus dreset anezhi
1. [ja - ... - ... - pluˈbe̞ˑɻ ... - ...] 2. [...] 1. [ˌzɑ̃niˈkutən - ˌzɑ̃niˈguˑdən] 2. [... - ...] 1. [ˌzɑ̃ndiˈgutən] 2. [... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 ya, ar Moustero ya, aze e oa ur menaj bihan ivez gwechall met bremañ... aze n'eus menaj ebet ken, eñ... ma Doue ! n'eus mann ebet ken, ya, ya ! ya, ya ! ar Moustero... ya
[ja - musˈteˑʁo ja - ... - ... - ... - ... - ... – ja ja – ja ja - musˈteˑʁo – ja]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 hag eñ da gomañs « an hini a gemer hag a ro, a lak ar garantez en pep bro ! » ha me a oa a-drek, teir pe beder n'onn petra evel-se, ha me da lâret dezhañ « hag an hini a gemer, emezon-me, hep reiñ, a lak ar garantez da dreiñ ! »
[...]
et il commença « celui qui prend et qui donne, il distribue l'amour dans tous les pays ! » et moi j'étais derrière, trois ou quatre je ne sais pas quoi [rangs] comme ça, et moi de lui dire « et celui qui prend, dis-je, sans donner, il fait s'éteindre l'amour ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160