Klask
« eñ »
Frazennoù kavet : 3211
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161
-
🔗 neus ket nemet vont ti Ilhed, 'teus ket nemet vont ti Alain Ilhed, eñ a lâro un toullad dit
[... iˈjɛt - ... iˈjɛt - ...]
il n'a qu'à aller chez Illiet, tu n'as qu'à aller chez Alain Illiet, il lui en dira pas mal [de noms de lieux-dits]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Nikol an Davai (ar Chapalan), ganet e 1945 e Pleuzal, tud bet ganet e Prad / Lezardrev.Dastumer : Tangi (2023-10-28)
-
🔗 Kerhaleg, oh, hennezh zo pelloc'h, eñ... muioc'h... pelloc'h aze
[kɛˈɣaˑlək - ... - ... - ... - ...]
Plouizi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Paulette Benac'h, ganet e 1927 e Plouizi, o chom e EHPAD Bear, tud bet ganet e Plouizi / Pañvrid.Dastumer : Tangi (2023-10-28)
-
👂 🔗 (B. : eñ zo o chom amañ, 'ba Lanserv ?) 1. 'ba Kerlev ivez 2. Kerlev ya
1. [... kɛꝛˈlɛˑv ...] 2. [kɛꝛˈlɛˑv ja]
Plouriou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marie-Françoise ar Grand, ganet e 1930 e Plouriou, o chom e Plouriou, marvet e 2024.
dastumet gant Bernard Chapalan
– Louis ar Grand, ganet e 1919 e Plouriou, o chom e Plouriou, marvet e 2018.
Dastumet gant Bernard ChapalanDastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ a oa mal foutu... sañset, klañvus e oa kwa !
[... - ... - ˈklɑ̃ˑvyz ...]
il était mal foutu... en principe, il était maladif quoi !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 feiz, eñ 'nea desidet... dezhe da vont da... tu-pe-du kwa, pas chom asambles kwa
[...]
ma foi, il avait décidé... qu'ils iraient... d'un côté ou de l'autre quoi, de ne pas rester ensemble [maquisards repérés]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Frañsoa Lisilhour, eñ a oa chef warne kwa
[... liˈsijuꝛ - ...]
François Le Lissilour, il était leur chef quoi [résistants]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 eñ 'na lâret din « vous avez de la chance », eizh munud goude 'ma telefonet dezhañ e oa aze, ar medesin, bremañ e c'hallez gortoz hañ !
[amaˈdœsin]
il m'avait dit « vous avez de la chance », huit minutes après que je l'ai appelé il était là, le médecin, maintenant tu peux attendre !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ah, oui, Le Castel, ma zonton a oa bet o chom 'ba ar C'hastell, ar C'hastell, ya, ya, ya... Le Castel, ah, ya ! eñ 'meump c'hwitet gwelet a rez !
[... - ... - ... ˈhastəl - ˈhastəl - ja ja ja - ... - a ja - ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ya, met eñ zo da diwezhañ, se zo eu... un anv nevez eo, ar Penker, ar Penker 1, ar Penker 2
[... - ... - ˈpe̞nke̞ꝛ - ˈpe̞nke̞ꝛ ... - ˈpe̞nke̞ꝛ ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ar Veneg, n'onn ket hag-eñ 'mamp lâret, ar Veneg, nann ! nann, nann... ar Veneg zo 'ba... Louaneg ivez, ya, ya ! ar menaj a oa gwechall 'ba... 'ba Sant-Ke, hag an ti-menaj a oa 'ba ar Veneg
[aꝛˈveˑne̞k - ... - aꝛˈveˑne̞k - ... - ... - əˈveˑne̞g ... - luˈɑ̃ˑne̞g ... - ja ja - ... - ... zɑ̃nˈkeˑ - ... ˈveˑne̞k]
Louaneg / Sant-Ke
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ar Gilhor, daoust hag-eñ...
[aʴˈgijɔɻ - ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 hag aze, Keruado 'meus lâret aze, Keruado zo ti Louis L'hévéder, met eñ zo un tamm mat uheloc'h kwa, eñ zo e-tal ar Vouster, Keruado
[... - ˌkɛɣyˈaˑdo ... - ˌkɛɣyˈaˑdo ... - ... aˈvustɛꝛ - ˌkɛɣyˈaˑdo]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ah, ya, met eñ zo tout deus Kerespez, Kerespez a oa 69 hectares aze, ur menaj mat gwechall, met ya met... se a oa Kerespez tout ar re-se, ar c'hastell
[a ja - ... ke̞ˈɣespəs - ke̞ˈɣespəz ... - ... - ... - ... - ... ke̞ˈɣespəs ... - ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ya, ar C'harrpont ya, met eñ zo... 'ba an tu all kwa, xxx ( ?), 'tea Tilli, hag e-lec'h e oa Tilli 'tea ur menaj a-raok, ar C'harrpont
[ja - ˈhaꝛpõn ja - ... - ... - ... - ... - ... - ˈhaꝛpõn]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 Hent Treuz normalamant eo e-lec'h e oa... da dont da di eu... ti Madeg, aze zo... e oa Hent Treuz, e-lec'h e oa kamaradez Raymonde, Raymonde Coupet, eñ zo... aze e oa Hent Treuz
[ˌhe̞nˈtɾ̥œˑz ... - ... - ... - ... - ... ˌhe̞nˈtxœˑs - ... - ... - ... - ... ˌhe̞nˈtxœˑs]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 « ar c'hole *Ken... Kernu » ! daou xxx ( ?), eñ... eñ a oa c'hwil te ! e Kernu ya, eñ a oa ur menaj mat gantañ, e zu... e zud a-raok kwa ! eñ a oa menaj brasañ Louaneg
[... - ˌkɛꝛˈnyˑ - ... - ... - ... - e ˌkɛꝛˈnyˑ ja - ... - ... - ... luˈɑ̃ˑnək]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ya, Kerfanez ya, ya, ya ! Kerfanez, eñ zo ur menaj bihan, c'hwec'h devezh-arat
[ja - kɛꝛˈfɑ̃ˑnəz ja - ja ja - kɛꝛˈfɑ̃ˑnəs - ... - ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ya, Run Ewen a vije graet... eñ a oa ur menaj bihan kwa
[ja - ˌɻyˈnewən ... - ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 me a oa bet ur pennad-mat a-raok gouvezet e oa... peseurt anv familh 'nea, eñ a oa aet da chom goude da Perroz aze
[... - ... - ... pe̞ˈɻoˑz ...]
moi j'avais été un bon bout de temps avant de savoir que c'était... quel était son nom de famille, lui il était parti après habiter à Perroz là
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ya, gozetaer, ya, ni... « ar gozetaer »... a vije graet doutañ, ya 'vat ! a-hervez e dape ivez, ya, eñ 'na... ya, ya, ya, ya ! eñ a ouie an eurioù da...
[ja - goˈetəꝛ - ja - ... - ˌgoeˈtɛˑꝛ - ... - ... - ... – ja - ... – ja ja ja ja - ...]
oui, taupier, oui, nous... « le taupier »... qu'on l'appelait, mais oui ! à ce qu'il parait il en attrapait aussi, oui, il avait... oui, oui, oui, oui ! il savait les heures pour...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef Peron, ganet e 1939 e Planiel, o chom e Priel, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
Deut da chom da Briell pa oa bugel.Dastumer : Tangi (2023-10-25)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161