Klask
« gant »
Frazennoù kavet : 2979
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149
-
🔗 1. ya, se 'meus klevet alies 'vat ! oh ma Doue koulskoude ! forzh pelec'h 'h aen gant ma mamm, tout an dud a vije o lâret dezhi « homañ eo da dilerc'hadenn Anna ? », oh ! arri e oa fae ganin ! 2. dilerc'hadenn ya...
[dilɛˈhaˑn]
1. oui, ça j'ai souvent entendu ! oh mon Dieu pourtant ! n'importe où j'allais avec ma mère, tous les gens lui disaient « celle-ci c'est ta petite dernière Anna ? », oh ! j'en avais marre ! 2. petite dernière oui...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Nikol an Davai (ar Chapalan), ganet e 1945 e Pleuzal, tud bet ganet e Prad / Lezardrev.
– If Davai, ganet e 1937 e Pleuzal, tud bet ganet e Prad / Lezardrev.Dastumer : Tangi (2023-10-28)
-
👂 🔗 ar reoù all a oa e service... service armé gwechall, ar re-seoù a oa gant o jeu kwa
[...]
ceux-là étaient en service... service armé autrefois, ils connaissaient leur sujet quoi [maquisards]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 ma lañs gant ma labour
[...]
j'avais de l'avance dans mon travail
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ar re-se a oa en em ruinet gant ar c'haol-fleur, geo, geo ! ha bet ur bloavezh eu... start, hag eu... o zud-kozh... a brene anezhe... kaol-fleur war-droad evel-se kwa, hag eu... met peogwir e oant... riñset gant ar yenion kwa, hag e oant... 'dea kollet tout kwa, ruinet te !
[...]
ceux-là s'étaient ruinés avec les choux-fleurs, si, si ! et [il y avait] eu une année... difficile, et euh... leurs grands-parents... les achetaient... des choux-fleurs sur pied comme ça quoi, et euh... mais puisqu'ils étaient... bousillés par le froid, et ils étaient... ils avaient tout perdu quoi, ruinés pardi !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 me a vije en pinijenn bemdez, ya ! bemdez, bemdez ! ah, ya ! oh, ben... deja, da gomañs eu... feiz, pa vije klevet komz brezhoneg e vije... laket... da zaouarn evel-se... gant da reglenn, dao kwa ! ha goude pa vije klevet goude 'ba eu... ar skol, o vale 'ba ar skol aze, o kaozeal brezhoneg, ale hop ! d'ober an dro da... da... en-dro d'ar porzh ya, tout a-enep kwa ! tout a-enep kwa...
[...]
moi j'étais toujours en punition, oui ! tous les jours, tous les jours ! ah, oui ! oh, ben... déjà, pour commencer euh... ma foi, quand on entendait parler breton on... te mettait... les mains comme ça... avec ta règle, tac quoi ! et après quand on entendait après dans euh... l'école, en marchant dans l'école, en parlant breton, allez hop ! pour faire le tour... autour de la cour oui, tout [était fait] contre ! tout [était fait contre] quoi...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ya, ar memes tu gant Kere... a-raok, a-raok Kerewen kwa
[ja - ... - ... - ... ke̞ˈɣewən ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ha me a oa pemp pe c'hwec'h vloaz pa oan bet gant an tren bihan, eu... ya, a oa da vont deus eu... deus... deus Petit Camp da Landreger kwa, hag a arrie e Kamlez amañ, Trelevern, Kamlez eu...
[... - ... – ja - ... - ... - ... ˌpœtiˈkɑ̃ˑ ... lɑ̃nˈdɣeˑge̞ꝛ ... - ... kɑ̃mˈleˑz ... - txe̞ˈle̞ˑve̞n - kɑ̃mˈleˑz ə]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Daniel, ganet e 1942 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Louaneg.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 ha goude pelloc'h emañ Kermengi ! aze zo graet eu... machin, centre équestre aze bremañ, ur verc'h 'neus eu... en em installet aze, gant kezeg, Kermengi ! ya 'vat ! Kermengi... Kermengi zo laket war ar pano
[... ˌkɛꝛˈme̞ŋgi - ... - ... - ... - ... - ... - ˌkɛꝛˈme̞ŋgi – ... - ˌkɛꝛˈmɛ̃ŋgi - ˌkɛꝛˈme̞ŋgi ...]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef Peron, ganet e 1939 e Planiel, o chom e Priel, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
Deut da chom da Briell pa oa bugel.Dastumer : Tangi (2023-10-25)
-
👂 🔗 Kario zo ur c'hastell ! hag ur menaj ivez, hag ar menaj zo xxx ( ?), ur breur da Jerar ar Meur hag ur breur d'an hini zo 'ba Lann ar Goailh, zo o terc'hen menaj eu... aze ivez kwa ! met bremañ 'neus laosket e douar ha int aet un tamm gant eu... un... unan deus Ploubaz ivez, Lec'h... Lec'hvihan, Lec'hvihan ivez, ya !
[kaˈɻiˑo ... - ... - ... - ... - ... ˌlɑ̃nˈgwaj - ... - ... - ... - ... - ... - le̞ʒˈviˑən - le̞ʒˈviˑən ... – ja]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef Peron, ganet e 1939 e Planiel, o chom e Priel, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
Deut da chom da Briell pa oa bugel.Dastumer : Tangi (2023-10-25)
-
👂 🔗 me... me eo prezidant... anciens d'Algérie, ya, amañ 'ba... 'ba Priel, hag evel-se e vezan gelvet eu... gant Michem Morvan en em okup deus Landreger aze
[... - ... - ... - ja - ... - ... pxiˈe̞l - ... - ... lɑ̃nˈdɣeˑgəɻ ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef Peron, ganet e 1939 e Planiel, o chom e Priel, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
Deut da chom da Briell pa oa bugel.Dastumer : Tangi (2023-10-25)
-
👂 🔗 ah, Milin ar Vodez ! n'onn ket hag-eñ 'oa ket bet prenet honnezh gant eu... Roger Laouénan
[a - ˌmiˑlinaˈvo̞ˑde̞s - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 nesoc'h amañ, e-lec'h... aze e oa... un ostaleri gwechall, ha be... bet eo dispennet nevez zo gant eu... gant Leclerc, peogwir 'devant paeet anezhañ, 'deuint dispennet anezhe, met aze e oa un ostaleri gwechall, a oa... ar c'hartier ma kerez a oa Kerzolez, e oa ur menaj en tu all, marteze 'neva un anv...
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... kɛꝛˈzoˑle̞s - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 Keringant zo lâret dit pelec'h e oa gant Ifig ar C'hwerv sur a-walc'h ?
[ˌkɛˈɣiŋgən ... ˌifiɟaˈhwɛɹw ...]
on t'a dit sans doute où était Keringant avec Yves Le Houérou ?
Sant-Ke
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Broudig, ganet e 1946 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Servel / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-10-24)
-
👂 🔗 Jean-Jacques 'neus degaset hennezh din, 'ma lâret da Jean-Jacques « me 'meus ket da... numero, 'meus ket da... mel », ha 'ma... kaset din... ya, ha degaset anezhañ din gant al listenn neuze
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Jean-Jacques me l'a transférée [liste], j'avais dit à Jean-Jacques « moi je n'ai pas ton... numéro, je n'ai pas ton... e-mail », et j'avais... il m'avait envoyé... oui, et il me l'avait transmise avec la liste alors
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michela Mordelez, ganet e 1937 e Peurid, o chom e ar Roc'h, tud bet ganet e Peurid / Koadaskorn.
Aet da chom da Drogeri da 27 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-10-04)
-
👂 🔗 gant... ouai, les frères Martiens, ar Gerveur met... ar Gerveur Vihan hag ar Gerveur Vras a oa ivez
[... - ... - ... - ˌgɛꝛˈvœˑɻ ... - gɛꝛˌvɛˑɻˈviˑən a gɛꝛˌvœˑꝛˈvɻaˑs ...]
Trogeri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michela Mordelez, ganet e 1937 e Peurid, o chom e ar Roc'h, tud bet ganet e Peurid / Koadaskorn.
Aet da chom da Drogeri da 27 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-10-04)
-
👂 🔗 Traoulong, raz... Traou... Traoulong Bihan gant... pa 'h aer vers Pouldouran, Traoulong Vras ya
[ˌtɹ̥ɔwˈlõŋg - ... - ... - ˌtɹ̥ɔwlõŋgˈbiˑən ... - ... pulˈduˑɻɑ̃n - ˌtɹ̥ɔwlõŋgˈvɻaˑz ja]
Hengoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
👂 🔗 ha neuze e oa un tamm bihan pelloc'h, ma 'tije derc'het da hediñ ar riñvier, out arri gant... ar Vilin Mor, ar Vilin Mor
[... - ... - ... - ˌviˑlinˈmoˑɻ - əˌviˑlinˈmoˑꝛ]
Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
👂 🔗 hag an hini bihan, ma za... ma den 'ta, a oa deut gant e vamm-gozh amañ da Blaniel, amañ, hag e... e vamm-gozh 'na graet an ti-mañ
[... - ... - ... - ... blɑ̃ˈniˑəl - ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
👂 🔗 1. d'ar c'houlz-se, ha... e anavezemp anezhañ, Batist a oa e anv, hag e vije o tibab ar poubellennoù, gant ur marc'h... 2. gant un numporell 1. hag un numporell 2. un numporell, xxx ( ?) 1. ha neuze e rae... 2. avec une cloche 1. e oa ur park, hag a oa... 2. ur c'hloc'h, « ding, ding, ding, ding ! » 1. a oa s... spesifiet evit se 2. dastum... 1. hag e rae bernioù, ha goude e deue an dud da brenañ anezhe 2. ya, ya ! 'te ! paria e vijent gwerzhet 'te ! (a-wechoù e jardine e-barzh ?) 1. ya, ya, ya, ya ! hennezh a oa implijet gant kêr 2. (a-wechoù e jardine e-barzh ?) 1. implijet gant kêr, hag ar marc'h... 2. tout ! 'ba ar parkeier goude 1. hag ar marc'h... ya met gortoz, ar marc'h a oa deus kêr ivez sur a-walc'h
[...]
1. à cette époque-là, et... nous le connaissions, il s'appelait Baptiste, et il triait les poubelles, avec un cheval... 2. avec un tombereau 1. et un tombereau 2. un tombereau, xxx ( ?) 1. et alors il faisait... 2. avec une cloche 1. il y avait un champ, qui était... 2. une cloche, « ding, ding, ding, ding ! » 1. qui était... dédié à ça 2. ramasser... 1. et il faisait des tas, et après les gens venaient les acheter 2. oui, oui ! pardi ! je parie qu'ils étaient vendus pardi ! (parfois il jardinait dedans ?) 1. oui, oui, oui, oui ! il était employé par la ville 2. (parfois il jardinait dedans ?) 1. employé par la ville, et le cheval... 2. tout ! dans les champs après 1. et le cheval... oui mais attends, le cheval appartenait à la ville aussi sans doute
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 1. kezeg bihan zo bet e-barzh... 'ba an dachenn-se 2. ya, xxx ( ?) e oa bet kezeg ivez xxx ( ?) 1. ha neuze givri bihan bremañ, n'onn ket hag-eñ zo givri ken... 2. nann ! n'eus ket... 'soñj ket din zo givri ken 1. met ur... ur gazeg-labour 'neus, war an dachenn, hag ur bonetenn 2. ya ! 1. ya, ya, ya, ya, ya ! 2. oh, ya 'vat ! 1. peneogwir 'neus... 'neus añtouret, gwelet a rez, gant grilhaj, tout tro-a-zro 2. ya !
[...]
1. il y a eu des petits chevaux dedans... sur ce terrain-là 2. oui, xxx ( ?) il y avait eu des chevaux aussi xxx ( ?) 1. et aussi de petites chèvres maintenant, je ne sais pas s'il y a encore des chèvres... 2. non ! il n'y a pas... je ne crois pas qu'il y ait encore des chèvres 1. mais il a un... un cheval de trait, sur son terrain, et une ponette 2. oui ! 1. oui, oui, oui, oui, oui ! 2. oh, mais oui ! 1. puisqu'il a... il a entouré, vois-tu, avec du grillage, tout autour 2. oui !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149