Klask
« ne »
Frazennoù kavet : 3744
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188
-
🔗 se zo kaoz... 'he deus ket desket brezhoneg pa oa bugel, ya, hag he breur henañ hag he breu... hag he c'hoar henañ ta... a gomze brezhoneg, met, pa oa arriet ar plac'h-se, ne vije ket komzet ken da... d'ar vugale
[...]
c'est pour cette raison... qu'elle n'a pas appris le breton quand elle était enfant, oui, et son frère aîné et son frè... et sa sœur aînée... parlaient breton, mais, quand cette fille-là était arrivée, on ne parlait plus aux... aux enfants
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
🔗 goude Tresigne ne...
[... - txeziˈɲeˑ ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
🔗 Ha neuze 'ma laket ur sac'h war ar baner, laket ar c'hanigoù ba ar baner. Hag ur sac'h warne evit ne 'h aent kuit. Ha Mamm 'na lâret « peseurt zo ba ar... peseurt zo ba ar baner amañ ? ». Ha tennet ar sac'h diwarne emichañs. Hag e oa ar c'hanigoù e-barzh. Hag ec'h aen ba... ar fantan-se neuze.
[...]
Et alors j'avais mis un sac sur le panier, mis les canards dans le panier. Et un sac dessus pour ne pas qu'ils s'en aillent. Et Maman avait dit « qu'est-ce qu'il y a dans le... qu'est-ce qu'il y a dans le panier ici ? ». Et évidemment elle avait enlevé le sac sur eux. Et les canards étaient dedans. Et j'allais à... cette fontaine-là alors.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 Doue d'ho pennbouzello, ma ne ra ket me reyo !
pimbouello
[...]
Que dieu vous culbute, s'il ne le fait pas je le ferai !
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
👂 🔗 met ar Chapel Nevez zo... ça ne me dit rien quoi hein !
[... ˌʃapəlˈneˑwe ... - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis an Herri, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, tud bet ganet e Plounez / Planiel.
person Pempoull ; graet 'neus e garierenn en Perroz ; brezhoneg levezonet gant hini TregerDastumer : Tangi (2024-12-02)
-
👂 🔗 1. ah, oui, Traou Ne 2. Traou Ne 1. Ne... 2. ça c'est... Alain comment donc ? l'affaire de... Seznec
1. [... - ˌtxɔwˈneˑ] 2. [ˌtxɔwˈneˑ] 1. [...] 2. [... - ... - ... - ...]
Plouriou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Paol ar Merdi, ganet e 1941 e Hengoad, o chom e Plounez.
– Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, marvet e 2026, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
👂 🔗 1. Gerlann oui 2. Gerlann ? 1. Gerlann oui 2. oui, Gerlann ça c'est euh... le camp 1. moi j'ai toujours entendu Kerlann, maintenant je ne sais pas, Kerlann...
1. [ˈgɛꝛlɑ̃n ...] 2. [ˌgɛꝛˈlɑ̃n] 1. [ˈgɛꝛlɑ̃n ...] 2. [... - ˌgɛꝛˈlɑ̃n - ...] 1. [... ˌkɛꝛˈlɑ̃n - ... - ˌkɛꝛˈlɑ̃n]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Paol ar Merdi, ganet e 1941 e Hengoad, o chom e Plounez.
– Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, marvet e 2026, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
👂 🔗 1. Kervizig c'est chez... chez Yvon Laurent 2. ah, je ne savais pas 1. si, ça doit être ça, et puis chez... Ifig ar Rad, c'est pas Kervizig aussi ? 2. non 1. non ? 2. non
1. [kɛꝛˈviˑzik ... - ...] 2. [...] 1. [... - ... - ... - ... - ... kɛꝛˈviˑzik ...] 2. [...] 1. [...] 2. [...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Paol ar Merdi, ganet e 1941 e Hengoad, o chom e Plounez.
– Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, marvet e 2026, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
👂 🔗 eu... Boutouilh ? ben c'est là où qu'est Chéver, tu vois c'est en face là, Boutouilh, mais je ne connaissais pas cette... le nom de la ferme là, il n'y a pas tellement longtemps
[... - ˈbutuj - ... - ... - ˈbutuj - ... - ... - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, marvet e 2026, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
👂 🔗 Keryagu ça... je connais mais ça ne me dit rien non plus, ah, si ! Keryagu, si ! oui, oui ! aze e oa o chom eu... Guézennec
[kɛꝛˈjaˑgy - ... - ... - ... - kɛꝛˈjaˑgy - ... - ... - ... - ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jean-Paul Simon, ganet e 1944 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Rospez.Dastumer : Tangi (2023-10-30)
-
👂 🔗 Kerbalaneg ouai, mais je ne vois pas, je ne situe pas bien
[ˌkɛꝛbaˈlɑ̃ˑne̞g ja - ... - ... - ...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jean-Paul Simon, ganet e 1944 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Rospez.Dastumer : Tangi (2023-10-30)
-
👂 🔗 1. oh !... n'eo ket an Danveien ivez, geo ? 2. an Danveien ha Soaz Langoad, met aze e oa daou di justamant 'ba Keronez 3. 'ba Keronez 1. ya ! Geronez ya 2. Geronez ya 3. Soaz Langoad ha neuze... 2. piv a oa eben 'ta ? 1. Soaz Langoad a oa ya 3. Ujeni Morvan 1. Uje... ya ! 2. e oa unan c'hoarzherez aze 1. ouai, aze... je ne me rappelle plus trop bien 3. Uje... Ujeni Toz 1. oui, Soaz an Danveien 2. Soaz an Danveien ya 3. oui 1. oui
1. [... - ... dɑ̃nˈve̞je̞n ... - ...] 2. [dɑ̃nˈve̞je̞n a ˌswaˑz lɑ̃nˈgwat - ... kɛˈɻõˑnəs] 3. [... kɛˈɻõˑnəs] 1. [ja - gɛˈɻõˑnəz ja] 2. [gɛˈɻõˑnəz ja] 3. [ˌswaˑz lɑ̃nˈgwad ...] 1. [ˌswaˑz lɑ̃nˈgwad ...] 3. [yˌʒeˑniˈmɔɹvɑ̃n] 1. [... - ja] 2. [...] 1. [... - ... - ...] 3. [... - yˌʒeˑniˈtɔs] 1. [... - ˌswaˑzdɑ̃nˈve̞je̞n] 2. [ˌswaˑzdɑ̃nˈve̞je̞n ja] 3. [...] 1. [...]
1. oh !... ce n'est pas Le Danveien aussi, si ? 2. Le Danveien et Françoise Langoat, mais là il y avait deux maisons justement à Keronez 3. à Keronez 1. oui ! Geronez oui 2. Geronez oui 3. Françoise Langoat et aussi... 2. qui donc était l'autre ? 1. il y avait Françoise Langoat oui 3. Eugénie Morvan 1. Eugé... oui ! 2. il y en avait une qui était rieuse là 1. ouai, là... je ne me rappelle plus trop bien 3. Eugé... Eugénie Thos 1. oui, Françoise Le Danveien 2. Françoise Le Danveien oui 3. oui 1. oui
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Nikol an Davai (ar Chapalan), ganet e 1945 e Pleuzal, tud bet ganet e Prad / Lezardrev.
– If Davai, ganet e 1937 e Pleuzal, tud bet ganet e Prad / Lezardrev.
– Raymonde Davai (Beuvan), ganet e 1934 e Pleuzal, o chom e EHPAD Bear, tud bet ganet e Prad / Lezardrev.Dastumer : Tangi (2023-10-28)
-
👂 🔗 Il avait une maison au Dannod aussi, mais je ne sais pas s'il est venu habiter au Dannod, mais Roger est au Dannod
[... ˈdanɔd ... - ... ˈdanɔt - ... ˈdanɔt]
Plouriou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yvonne Le Buan, ganet e 1918, o chom e Plouriou, marvet e 2015.
dastumet gant Bernard ChapalanDastumer : Tangi
-
👂 🔗 (X. : je ne sais pas, chez Herlidou ça s'appelait comment ?) Keriliz
[kɛˈɣiˑlis]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef Peron, ganet e 1939 e Planiel, o chom e Priel, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
Deut da chom da Briell pa oa bugel.Dastumer : Tangi (2023-10-25)
-
👂 🔗 ah, oui ! 'ba Koad Nevenez, euh... ouai... ouai, ouai, ouai, ouai, ouai... Koad Ne... euh ... ouai, ouai ! Koad Nevenez
[... - ... ˌkwaneˈveˑne - ... - ... - - ... - ... - ... - ˌkwaneˈveˑne]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michela Mordelez, ganet e 1937 e Peurid, o chom e ar Roc'h, tud bet ganet e Peurid / Koadaskorn.
Aet da chom da Drogeri da 27 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-10-04)
-
👂 🔗 hag aze e oa ur c'houblad dirakon, ha int d'en em dizreiñ, « mais on ne vous connait pas, emezañ, mais... nous sommes du Ru ! » « ah, bon ? non, je dis, moi non plus, je ne vous connais pas », hag adalek neuze, e oan arriet amañ daou pe dri devezh... hag abaoe omp mignoned hag e arriont a-greiz-tout
[...]
et là il y avait un couple devant, et ils se sont retournés, « mais on ne vous connait pas, dit-il, mais... nous sommes du Ru ! » « ah, bon ? non, je dis, moi non plus, je ne vous connais pas », et depuis lors, ils étaient arrivés deux ou trois jours... et depuis nous sommes amis et ils arrivent à l'improviste
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Hag a... feiz, evel-se e oa kont. Graet 'nea e bevarzek vloaz. War-digarez da... da n'onn petra, d'ur betiz evel-se. Ya ! Ha feiz, tremenet e oa e vuhez memes tra, deut e oa en-dro. Boñ ! Hag un devezh, donc, e oa bet o werzhañ ul loen aze evel-se e n'onn petra. Met en disfiz e oa, kar a-hervez e oa aze... er menaj bras a oa a-fas, (pa deuer deus ?) Kervadeo, aze. Aze e oa, aze e oe tri baotr yaouank, hag a 'dea ur reputasion fall. A-hervez e atakent... eu... un genre de brigands quoi, e atakent an dud. Goût a ouient pegoulz e vije ar marc'had ha n'onn ket petra kwa ! Ne vije ket ordin.
[ˌkɛrvaˈdeˑo]
Et... ma foi, c'était ainsi. Il avait fait ses quatorze ans. A cause de... de je ne sais quoi, d'une bêtise comme ça. Oui ! et ma foi, sa vie avait continué de se dérouler quand même, il était revenu. Bon ! et un jour, donc, il avait été vendre une bête là comme ça à je ne sais plus quel endroit. Mais il était méfiant, car à ce qu'il parait il y avait là... la grande ferme qui était en face, (quand on vient de ?) Kervadeo, là. Là il y avait trois jeunes hommes, qui avaient une mauvaise réputation. A ce qu'il parait ils attaquaient... euh... un genre de brigands quoi, ils attaquaient les gens. Ils savaient quand avait lieu le marché et je ne sais quoi encore quoi ! Il n'y avait pas tout le temps.
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Krec'h Gwenno ? Krec'h Gwenno... ne welan ket pelec'h emañ hañ ! Krec'h Gwenno, oh, met klevet 'meus bet alies kwa ! piv a oa o chom e Krec'h Gwenno gwechall ? met aze 'welan ket bremañ, Krec'h Gwenno, nann 'vat !
[ˌkɹ̥e̞xˈkwe̞no - ˌkɹ̥e̞xˈkwe̞no - ... - ˌkɹ̥e̞xˈkwe̞no - ... - ... ˌkɹ̥e̞xˈkwe̞no ... - ... - ˌkɹ̥e̞xˈkwe̞no - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Kervelegan ya ! uheloc'h evit Roz ar Wern, ne... nes... uheloc'h... ur c'hilometr, ur c'hilometr pelloc'h, Kervelegan, un croisement là
[ˌkɛꝛveˈleˑge̞n ja - ... ˌʁoˑzəˈwɛꝛn - ... - ... - ... - ... - ˌkɛꝛveˈleˑge̞n - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rolland ar Razaved, ganet e 1937 e Perroz-Gireg, o chom e EHPAD Lannuon, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.
Dilojet e oa da Blouilio da 5 bloaz, ha retornet da Berroz er bloavejoù 1980. Ur breur da Armand Ravezed eo.Dastumer : Tangi (2024-03-20)
-
👂 🔗 1. an Dour Bihan, ya 2. n'onn ket pelec'h emañ se... 1. an Dour Bihan, se zo un anv 'meus klevet met... n'on ket kat... ne lârfen ket...
1. [ˌduˑꝛˈbiˑe̞n - ja] 2. [...] 1. [ˌduˑꝛˈbiˑe̞n - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188