Klask
« pa »
Frazennoù kavet : 4082
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205
-
🔗 1. euh... Boissière 2. La Boissière 1. La Boissière, ar Veuzid ? ah, (marteze a-walc'h ?) 2. eu... nann, pa... pas en Plian 1. Le Veuzid 2. en Lanlon ya ! e Lanlon zo... ar Veuzid, Lanne... lannebeur aussi
1. [...] 2. [...] 1. [... - əˈvøˑzit̚ - ...] 2. [... - ... ˈplijɑ̃n] 1. [løˈvøˑzit] 2. [... ˈlɑ̃ˑlõm - ja - ˈlɑ̃ˑlõm ... - ˈvøˑzit - ... - ˈlɑ̃nbəꝛ ...]
Lanlon
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 Traouiz ya, c'est là que mes parents... o doa prenet... un ti bihan, quand ils... pa... pa o deus lesket o... o komanant, o ferm alors
[txɔˈwiˑs - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Pleudel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monig Janin (Kario), o chom e EHPAD Plouha "Sant Jozef", tud bet ganet e Skiñvieg / ar Merzher.Dastumer : Tangi (2026-02-26)
-
🔗 eu... pa 'h aer da Lanlon eu... Le Grand Chemin, Grand Chemin, ya, Grand Chemin, ya... xxx ( ?), Le grand Chemin... Grand... Chemin... Chemin Bras, bras... Chemin Bras... pe xxx ( ?) Bras... ya
[... - ... ˈlɑ̃ˑlõm ... - ... - ... – ja - ... – ja - ... - ... - ʃømin - ˌʃøminˈbɣaˑs - ... - ˌʃøminˈbɣaˑs - ... – ja]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 pa... pa 'neus komañset an dud da labourat asambles, al labourerien-douar, hein ! e vije ezhomm en em sikour, gant eu... ar pezh a vez graet bremañ evit eu... añsilaj ha tout se, an dud en em veske, hag evit dornañ an eost ha tout, troc'hañ an eost...
[...]
quand... quand les gens ont commencé à travailler ensemble, les agriculteurs, hein ! il fallait s'entraider, lors de... ce qu'on fait maintenant pour euh... l'ensilage et tout ça, les gens se fréquentaient, et pour battre le blé et tout, couper le blé...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 se zo kaoz... 'he deus ket desket brezhoneg pa oa bugel, ya, hag he breur henañ hag he breu... hag he c'hoar henañ ta... a gomze brezhoneg, met, pa oa arriet ar plac'h-se, ne vije ket komzet ken da... d'ar vugale
[...]
c'est pour cette raison... qu'elle n'a pas appris le breton quand elle était enfant, oui, et son frère aîné et son frè... et sa sœur aînée... parlaient breton, mais, quand cette fille-là était arrivée, on ne parlait plus aux... aux enfants
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 pelloc'h evit Kerlog eo... pa vez troet en tu-kleiz aze, ar Run, ar Run
[... kɛꝛˈlɔk ... - ... - aˈʁœˑn - əˈʁœˑn]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 Kerlog zo ya, ben... laket hon deus unan... Kerlog Traou hag eu... hag egile Kerlog kwa, ya ! pa gwechall 'oa ket tier ba... ba... Kerlog Krec'h ivez kwa, 'oa ket nemet Kerlog ya, ya
[kɛꝛˈlɔk ... - ... - kɛꝛlɔkˈtxɔw ... - ... kɛꝛˈlɔk - kɛꝛlɔkˈkxeˑx ... - ... kɛꝛˈlɔk ... - ja]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 ah, nann ! pa oa... pa 'da un toullad eu... aet e oa da chom da Gerikael ya, met ganet e oa e Keraoter
[... - ... - ... - ... ˌge̞ʁiˈce̞ˑl ja - ... ke̞ˈʁo̞təꝛ]
Goudelin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 pa bartian duzh Lanlon evit dont... etrezek amañ ?
[... ˈlɑ̃ˑlõ ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 n'anavezan ket ervat, nann, met gwelet a ran eu... ar pañkardenn, pa deuer duzh bourk Goudelin, betek Tresigne e weler anezhañ aze
[... - ... - ... - ... - ... ˈgudlin - ... ˌtxeziˈɲe ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 met... ni amañ, etrezomp hom da... afer gant... daou pe dri duzh Tregedel, ha... hag evel a lârez aze, duzh taol, pa vijemp o tebriñ, ar re... brezhonegerien ba ur penn ha... hag... hag... ar re gallo ba ar penn all d'an daol kwa
[... - ... - ... - ... - ... txeˈgeˑdəl - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
mais... nous ici, entre nous nous avions... des relations avec... deux ou trois de Tregedel, et... et comme tu dis là, à table, quand nous mangions, les... bretonnants à un bout et... et... et... et les gallos à l'autre bout de la table quoi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 eñ zo Kêr- ha n'eo ket kozh kwa, pa eo « nevez »
[ˈneˑve]
ça c'est un Ker- qui n'est pas vieux quoi, puisqu'il est « neuf » [jeu de mots sur Kernevez]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 Ha... e oa kanigoù bihan neuze ba an dour. Ba ar penn all d'ar park, bremañ 'neuint graet eu... Hag ec'h aent ba an dour, emichañs, met ar yar n'ae ket ba an dour. Ha me 'ma aon e vije... e vijent beuzet. Ha 'ma... ha 'ma... e dapen anezhañ hag e gasen xxx ( ?). Met pa 'mije... pa 'mije laket anezhañ a-hont, pa 'h aen da gerc'hat unan all, a-benn neuze e oa egile war ar bord, oc'h ad... -dont, war an tu all.
[...]
Et... il y avait des canetons alors dans l'eau. A l'autre bout du champ, maintenant ils ont fait euh... Et ils allaient dans l'eau, évidemment, mais la poule n'allait pas dans l'eau. Et moi j'avais peur qu'ils... qu'ils se noient. Et j'avais... et j'avais... je l'attrapais et le mettais xxx ( ?). Mais quand j'avais... quand je l'avais mis là-bas, quand j'allais en chercher un autre, pour alors l'autre était au bord, en train de re... -venir, sur l'autre côté.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 goude ar vi... pa oc'h duzh... Tresigne kwa ! eu... ar vilin zo amañ, ha zo un hent kazi diouzhtu, aze e arrier bah Kergwenn
[... - ... - ˌtxœziˈɲeˑ ... - ... - ... - ... ˈke̞ꝛˌgwe̞n]
Goudelin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 ben, aze zo daou hent kwa, hein ? pa vezer... pa vez kuitaet ar C'harreñchou, goude zo un anv 'vat, e bourk Tresigne, hag unan all 'h a da Lanlon eu...
[... - ... - ... - ... ˌhaˈʁɛ̃ʃu - ... - ... ˌtxœziˈɲeˑ - ... ˈlɑ̃ˑlõn ...]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 soñj 'meus, aze e oa... une alimentation gwechall, aze 'h aen da debriñ ma merenn a-wechoù, pa oan ba skol, ba Tresigne, Ker... ya, Ker- penaos 'teus lâret ? Ker... Traou ar Stank, ah ya ! Traou ar Stank ! ba traoñ emañ ivez, pas...
[... - ... - ... - ... - ... - ... ˌtxœziˈɲeˑ - ... – ja - ... - ... - txɔwˈstɑ̃ŋg – a ja - txɔwˈstɑ̃ŋk̚]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 Chapel eu... ya, an Dreinded, « serr e oa an nor pa oan o tremen », gouez d'egile
[ˌʃapəl ə - ja - ə̆nˈdʁɛjnɛt̚ - ...]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 ar Pontouar ? ah, ya ? ar Pontouar, ar Pontouar eu... ar Pontouar eu... goude e oant aet da... Kertugdual zo aze, a-dost d'ar Pontouar, aze on bet, goude, duzh... duzh eu... me eu... ganet ba Sant-Anton aze met... eu... peseurt anv 'meus lâret dac'h ? Ker... Kertugdual met ganet ba... ar C'harreñchou, met n'onn ket peseurt... pet vloaz 'ma pa oamp aet da... Kertugdual, just eu... a-us ar Pontouar
[põˈtwaˑʁ - a ja - põˈtwaˑʁ - põˈtwaˑʁ ... - põˈtwaˑʁ ... - ... - ˌkɛꝛtygduˈal ... põˈtwaˑʁ - ... - ... - ... - ... - ... - ... zɑ̃ˈnɑ̃tõn ... - ... - ... - ˌkɛꝛtygduˈal ... - ˈhaʁɛ̃ˌʃɔw - ... - ... - ˌkɛꝛtygduˈal - ... - ... põˈtwaˑʁ]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 ya eu... unan bihan, Jorj Kerguzh a oa a-raok, ar menaj a oa an tostañ din a oa ba ar foñs kwa, toutafet eu... pa arrier zo daou hent kwa hein, ac'h a da... unan ac'h a da... ar Ger... ar Gerveur 'teus lâret tout à l'heure ? marse eo ar Gerveur memestra, hañ, de... deit en un taol aze, ar Gerveur, ah, ya, ya ! hag unan 'h a d'ar Gerveur hag eben all 'h a du-mañ kwa, Kerlean, hag e oa cul de sac evel e vez lâret goude kwa, 'oa ket hent eu... geus, un hent evit mont d'ar parkoù kwa
[... - ... - ... kɛꝛˈgyˑs ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - gɛꝛˈvøˑꝛ ... - ... gɛꝛˈvøˑꝛ ... - ... - ... - ... - gɛꝛˈvøˑꝛ - a ja ja - ... gɛꝛˈvøˑꝛ ... - kɛꝛˈleɑ̃n - ... - ... - .. - ...]
oui euh... une petite [ferme], il y avait Georges Kergus avant, la ferme qui était la plus proche de moi au fond quoi, tout-à-fait euh... quand on arrive il y a deux routes quoi hein, qui vont à... une va à... ar Ger... ar Gerveur que tu as dit tout à l'heure ? peut-être que c'est ar Gerveur quand même, hein, [c'est] ve... venu d'un coup là, ar Gerveur, ah, oui, oui ! et une va à ar Gerveur et l'autre va chez moi quoi, Kerlean, et c'était un cul de sac comme on dit quoi, il n'y avait pas de route euh... si, une route pour aller aux champ quoi
Bringolo / Goudelin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 Hennezh, pa vije frotet un aval poazh deus e revr a vije mezv.
[...]
Lui, quand on lui frottait une pomme cuite sur le derrière, il devenait ivre.
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205