Klask
« vez »
Frazennoù kavet : 3870
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194
-
🔗 « ar (Jouin ?) kozh » a vez lâret hañ, met e anv a oa...
[... - mɛ i ˈɑ̃n ...]
« le Vieux (Jouin ?) » qu'on dit hein, mais son nom c'était...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 1. eu... bremañ e vez graet... graet eu... concerts war... ba... 2. ba an iliz
[...]
1. euh... maintenant on fait... fait euh... des concerts sur... dans... 2. dans l'église
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 1. Kerrio 2. Kerrio ! 1. Kerrio, Kerrio... ya 2. ben, ouai ! 1. xxx ( ?) Kerrio 2. Kerrio 1. ba en Kerrio 2. met Kerrio a vez lâret
1. [kɛˈʁeˑo] 2. [kɛʁjo] 1. [kɛʁjo - kɛʁjo - ja] 2. [...] 1. [... kɛˈʁeˑo] 2. [ˈkɛˌʁjow] 1. [... ˈkɛˑʁjo] 2. [... ˈkɛˌʁjow ...]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 1. eu... Traou ar Roud [N] a oa... war an hent eu... penaos e vez lâret eu... la droite et la gauche ? euh... 2. ouai euh... 1. ben la droite ! Traou ar Roud, eu... la ferme à Guillaume Floc'h c'était... a oa Traou ar Roud 2. quoi ? 1. la ferme à... là où était Guillaume Le Floc'h 2. oui 1. c'était Traou ar Roud 2. Traou ar Roud ouai
1. [... - ˌtxɔwˈʁuˑd ... - ... - ... - ...] 2. [...] 1. [... - ˌtxɔwˈʁuˑd - ... - ... ˌtxɔwˈʁuˑd] 2. [...] 1. [... - ...] 2. [...] 1. [... ˈtxɔwˌʁuˑd] 2. [ˌtxɔwˈʁuˑd ...]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 1. eu... Bobihen a vez lâret 2. ya... Bobihan, ouai... 1. Bobihan ya 2. Bobihan, Bobihan, Bobihan...
1. [... - bobiˈjɛ̃ˑ ...] 2. [ja - bɔˈbijən - ...] 1. [bɔˈbijən ja] 2. [bɔˈbijən - bɔˈbijən - bɔˈbijən]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 1. Toullou an Hual 2. hein ? 1. Tou... Toullo an Hual a vez lâret 2. ouai euh... ben, ar War Gozh hein !
1. [ˌtulonyˈaˑl] 2. [...] 1. [... - ˌtulonyˈaˑl ...] 2. [... - ... - waꝛˈgoˑz ...]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 Edouarig... Edouarig a vez lâret eu...
[eˈdwaˑʁik - eˈdwaˑʁig ...]
Édouard, Édouard qu'on dit euh...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
👂 🔗 goude zo Gwa... Gwazh Meur goude, ar Wazh Veur... ar Wazh Veur a vez lâret, ya, ya !
[... - ... - gwazˈmœˑꝛ ... - ˌwaˑzˈvøˑꝛ - ˌwaˑzˈvøˑꝛ ... - ja ja]
Plouha
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2025-01-13)
-
👂 🔗 ur chapel c'hoazh ? Chapel Kermaria, ya, Kerva... Kervaria ! Kervaria a vez lâret
[... - ˌʃapəlkɛꝛˈmaˑʁja - ja - kɛꝛˈvaˑ - kɛꝛˈvaˑʁja - kɛꝛˈvaˑʁja ...]
Plouha
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2025-01-13)
-
👂 🔗 ar Ponlo, ah, ya, ya, ya ! ya, ya, ar Ponlo zo... war... war an hent eu... evit mont da Plouha, ar Ponlo, ah, ya... ar Poullo ? ah, ya ! ar Poullo a vez lâret, ah, ya ?
[ˈpõˑlo - a ja ja ja - ja ja - põˈloˑ ... - ... - ... - ... pluˈaˑ - põˈloˑ - a ja - ˈpulo - a ja - ˈpulo ... - a ja]
Lanlon
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2025-01-13)
-
👂 🔗 pa... pa 'neus komañset an dud da labourat asambles, al labourerien-douar, hein ! e vije ezhomm en em sikour, gant eu... ar pezh a vez graet bremañ evit eu... añsilaj ha tout se, an dud en em veske, hag evit dornañ an eost ha tout, troc'hañ an eost...
[...]
quand... quand les gens ont commencé à travailler ensemble, les agriculteurs, hein ! il fallait s'entraider, lors de... ce qu'on fait maintenant pour euh... l'ensilage et tout ça, les gens se fréquentaient, et pour battre le blé et tout, couper le blé...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 1. ya, ba Tresigne gwechall ivez e oa ur chapel vihan, Sant-Erwan, ya 2. ya, ya ! 1. ba ar bourk ya, n'eo ket bet dispennet met... 2. chañch... tu 1. re vihan e oa evit ober un dra bennak ganti, hag eu... kuzul eu... kuzul eu... penaos e vez lâret ? 'neus chañchet, ha zo graet eu... evit lakat eu... pas an dud varv met evit lakat eu... 2. urnes 1. peseurt anv eu 2. urnes
1. [ja - ... txeziˈɲe ... zɑ̃nˈdɛꝛwɑ̃n - ja] 2. [ja] 1. [... - ...] 2. [...] 1. [... - ... - ... - ˌtxeziˈɲe - ... - ... - ... - ...] 2. [...] 1. [...] 2. [...]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.
– Ivona ar Meur, ganet e 1933 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tresigne.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 Kernevez zo ! Kernevez ya, met a-raok Kernevez, eu... n'eus ket... un anv brezhonek ? Courte Haleine a vez lâret met n'ouvezan ket deus pelec'h e teu...
[ˌkɛꝛˈneˑve ... - kɛꝛˈneˑve ja - ... ˌkɛꝛˈneˑve - ... - ... - ... - ...]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 pelloc'h evit Kerlog eo... pa vez troet en tu-kleiz aze, ar Run, ar Run
[... kɛꝛˈlɔk ... - ... - aˈʁœˑn - əˈʁœˑn]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 « ordin », gouez dit, oh, « ordin » ivez, peotramant... « kontenu » sell, 'meus lâret, n'onn ket... « kontenu », attends... e vez lâret « alies » peotramant penaos... c'hwi a lâr... penaos 'peus lâret ? « ordin » ya ! « ordin » eu... n'eo ket... pas bern kement-se... du-mañ, met... klevet 'meus re oc'h arriout... duzh lec'h all ivez, hag a lâre « ordin » kwa, « or... ordinal » !
[ˈkõntəny]
« tout le temps », comme tu dis, oh, « tout le temps » aussi, ou sinon... « tout le temps » tiens, que j'ai dit, je ne sais pas... « tout le temps », attends... on dit « souvent » ou sinon comment... vous dites... comment vous dites ? « tout le temps » oui ! « tout le temps » euh... ce n'est pas... pas beaucoup tant que ça... chez moi, mais... j'en ai entendu certains arriver... d'ailleurs aussi, et qui disaient « tout le temps» quoi , « tout... tout le temps » !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 ben, aze zo daou hent kwa, hein ? pa vezer... pa vez kuitaet ar C'harreñchou, goude zo un anv 'vat, e bourk Tresigne, hag unan all 'h a da Lanlon eu...
[... - ... - ... - ... ˌhaˈʁɛ̃ʃu - ... - ... ˌtxœziˈɲeˑ - ... ˈlɑ̃ˑlõn ...]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 an anv eu... Ker... ar C'harreñchou, penaos e vez skrivet eu... pas a-bell duzh Chapel Sant-Anton
[... - ... - haˈʁɛ̃ˑʃu - ... - ... ˌʃapəl zɑ̃ˈnɑ̃ntõn]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 ya eu... unan bihan, Jorj Kerguzh a oa a-raok, ar menaj a oa an tostañ din a oa ba ar foñs kwa, toutafet eu... pa arrier zo daou hent kwa hein, ac'h a da... unan ac'h a da... ar Ger... ar Gerveur 'teus lâret tout à l'heure ? marse eo ar Gerveur memestra, hañ, de... deit en un taol aze, ar Gerveur, ah, ya, ya ! hag unan 'h a d'ar Gerveur hag eben all 'h a du-mañ kwa, Kerlean, hag e oa cul de sac evel e vez lâret goude kwa, 'oa ket hent eu... geus, un hent evit mont d'ar parkoù kwa
[... - ... - ... kɛꝛˈgyˑs ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - gɛꝛˈvøˑꝛ ... - ... gɛꝛˈvøˑꝛ ... - ... - ... - ... - gɛꝛˈvøˑꝛ - a ja ja - ... gɛꝛˈvøˑꝛ ... - kɛꝛˈleɑ̃n - ... - ... - .. - ...]
oui euh... une petite [ferme], il y avait Georges Kergus avant, la ferme qui était la plus proche de moi au fond quoi, tout-à-fait euh... quand on arrive il y a deux routes quoi hein, qui vont à... une va à... ar Ger... ar Gerveur que tu as dit tout à l'heure ? peut-être que c'est ar Gerveur quand même, hein, [c'est] ve... venu d'un coup là, ar Gerveur, ah, oui, oui ! et une va à ar Gerveur et l'autre va chez moi quoi, Kerlean, et c'était un cul de sac comme on dit quoi, il n'y avait pas de route euh... si, une route pour aller aux champ quoi
Bringolo / Goudelin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 Kerimerc'h, Kerimerc'h ya, hennezh zo... war an hent aze, war an hent... ar C'hastell kwa ! ar C'hastell... nann eu... ar C'hastell eo Chatelaudren kwa, an hent... Kastellaodren a vez lâret ? ya, ya, Gastell... ar C'hastell ya, neuze war bord an hent aze emañ Keremerc'h aze, xxx ( ?)
[ˌkɛʁiˈmɛˑx - ˌkɛʁiˈmɛˑɣ ja - ... - ... - ˈhastəl ... - ˈhastəl - ... - ˈhastəl ... - ... - ... – ja ja - ... - ˈhastəl ja - ... ˌkɛʁeˈmɛˑɣ ... - ...]
Bringolo
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 Pierre 'nije lâret, Pierre a anavez tout se, Pierre... Le Mézec, ar Mezeg, penaos e vez lâret en brezhoneg ? ar Mezeg, nann ? ar Mezeg hein !
[... - ... - ... - ... - ˈmeˑɛk - ... - ˈmeˑɛk - ... - ˈmeˑɛk ...]
Pierre aurait dit [les noms], Pierre connait tout ça, Pierre... Le Mézec, Le Mézec, comment dit-on en breton ? Le Mézec, non ? Le Mézec hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194