Klask
« war »
Frazennoù kavet : 4841
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243
-
🔗 1. eu... bremañ e vez graet... graet eu... concerts war... ba... 2. ba an iliz
[...]
1. euh... maintenant on fait... fait euh... des concerts sur... dans... 2. dans l'église
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 1. Kerbelleg 2. Kerbelleg , oui... wa... war an hent... Tregedel ! war an hent Tregedel
1. [kɛꝛˈbɛlɛk] 2. [kɛꝛˈbœlək - ... - ... - txeˈgedəl - ... txeˈgedəl]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 1. ah ! Kroaz Lored a oa... war an hent eu... 2. an hent Lanlon
1. [aː - ˌkxwaˑzloˈʁɛd ... - ...] 2. [... ˈlɑ̃ˑlõm]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 1. war Lannebeur... hent Kergollod ! 2. Kergollod, aze eo ganet ma... ma dad 1. ya 2. Kergollod ya
1. [... ˈlɑ̃nbəꝛ - ... kɛꝛˈgɔlɔt] 2. [kɛꝛˈgɔlɔt - ... - ...] 1. [ja] 2. [kɛꝛˈgɔlɔd ja]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 1. eu... Traou ar Roud [N] a oa... war an hent eu... penaos e vez lâret eu... la droite et la gauche ? euh... 2. ouai euh... 1. ben la droite ! Traou ar Roud, eu... la ferme à Guillaume Floc'h c'était... a oa Traou ar Roud 2. quoi ? 1. la ferme à... là où était Guillaume Le Floc'h 2. oui 1. c'était Traou ar Roud 2. Traou ar Roud ouai
1. [... - ˌtxɔwˈʁuˑd ... - ... - ... - ...] 2. [...] 1. [... - ˌtxɔwˈʁuˑd - ... - ... ˌtxɔwˈʁuˑd] 2. [...] 1. [... - ...] 2. [...] 1. [... ˈtxɔwˌʁuˑd] 2. [ˌtxɔwˈʁuˑd ...]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 1. ar Run... 2. war an hent Lannebeur, er bourk
1. [ə̆ˈʁyˑn] 2. [... ˈlɑ̃nbəꝛ - ...]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 1. Toullou an Hual 2. hein ? 1. Tou... Toullo an Hual a vez lâret 2. ouai euh... ben, ar War Gozh hein !
1. [ˌtulonyˈaˑl] 2. [...] 1. [... - ˌtulonyˈaˑl ...] 2. [... - ... - waꝛˈgoˑz ...]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 eu... Kerveneg, an hent ar War Gozh
[... - ˈkɛꝛvənək - ... waꝛˈgoˑs]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 1. ar War Gozh ya 2. ya, ar War Gozh eu... e-kichen eu... je pourrai pas dire ! e-kichen koad eu... Li... Lizandren ! un tachenn douar eu... 1. un... un lieu, un... un quartier 2. ouai, une tach... une tache de terre c'était plutôt 1. un quartier de Kerveneg 2. Plian
1. [waꝛˈgoˑz ja] 2. [ja - waꝛˈgoˑz ə - ... - ... - ... - ... kwat - liˈzɑ̃ˑdɣən - ...] 1. [... - ... - ...] 2. [... - ... - ...] 1. [... ˈkɛꝛvəˌnɛk] 2. [ˈplijɑ̃n]
Plian / Plouha
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 ya, hag e-kichen eu... Kersaliou, eu... Garzh ar Big hag eu... goude Garzh ar Big war eu... Garzh ar Big, ha Kersalio
[ja - ... - kɛꝛˈsaljɔw - ˌgaꝛzə̆ˈbig ... - ... ˌgaꝛzəˈbig ... - ... - ... plyˈaˑ - ˈgaꝛzə̆ˌbik - a kɛꝛˈsaˑljo]
Plua / Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 Kerdored ? eu... war an hent eu... Plou... Plu... Plu... Plua
[kɛꝛˈdɔʁət - ... - ... - ... - ... - plyˈaˑ]
Plua
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 1. pelec'h 'ta ? 2. war... 1. war Plouha ! 2. e oa... e oa un hent... un hent eu... hag e oa ur pont, eu... hag e oa... e oa Pont Plen... Plenkod
1. [...] 2. [...] 1. [... pluˈaˑ] 2. [... - ... - ... - ... - ... - ... põnˈple̞ŋ - ˈple̞ŋkɔt]
Plua
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 1. war an hent eu... Sant-Kae 2. Sant-Kae
1. [... zɑ̃nˈkɛˑ] 2. [... ˈzɑ̃nkɛ]
Goueloù
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 war hent Pleudel
[... ˈplødøl]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monig Janin (Kario), o chom e EHPAD Plouha "Sant Jozef", tud bet ganet e Skiñvieg / ar Merzher.Dastumer : Tangi (2026-02-26)
-
👂 🔗 ar Ponlo, ah, ya, ya, ya ! ya, ya, ar Ponlo zo... war... war an hent eu... evit mont da Plouha, ar Ponlo, ah, ya... ar Poullo ? ah, ya ! ar Poullo a vez lâret, ah, ya ?
[ˈpõˑlo - a ja ja ja - ja ja - põˈloˑ ... - ... - ... - ... pluˈaˑ - põˈloˑ - a ja - ˈpulo - a ja - ˈpulo ... - a ja]
Lanlon
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2025-01-13)
-
👂 🔗 ah, ya ! Kergoad, ah, ya ! Kergoad ya, ya, Kergoad zo... zo war an hent eu... evit mont da... da Gouanac'h, Gouanac'h
[a ja - kɛꝛˈgwat - a ja - kɛꝛˈgwat ja - ja - kɛꝛˈgwat ... - ... - ... - də ˈgwɑ̃ˑnax - ˈgwɑ̃ˑnax]
Lanlon
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Mahe, ganet e 1929 e Plian, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e Plian / Plouha.Dastumer : Tangi (2025-01-13)
-
👂 🔗 geus, tremenet 'meus... tremenet 'meus e-barzh sta-se gwechoù met... 'anavezan ket eu... nann, Sant-Divi ya, Sant-Divi a oa er penn all kwa, war an hent Pañvrid Lannon
[... - ... - ... - ... - ... - ˌzɑ̃nˈdiˑvi ja - zɑ̃nˈdiˑvi ... - ... ˈpɑ̃ˑvʁid ˈlɑ̃ˑnõn]
Goudelin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 nann, se zo war hent Pañvrid, Pañvrid Lannon
[... - ... ˈpɑ̃ˑvʁit - ˈpɑ̃ˑvʁid ˈlɑ̃ˑnõm]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 Ha... e oa kanigoù bihan neuze ba an dour. Ba ar penn all d'ar park, bremañ 'neuint graet eu... Hag ec'h aent ba an dour, emichañs, met ar yar n'ae ket ba an dour. Ha me 'ma aon e vije... e vijent beuzet. Ha 'ma... ha 'ma... e dapen anezhañ hag e gasen xxx ( ?). Met pa 'mije... pa 'mije laket anezhañ a-hont, pa 'h aen da gerc'hat unan all, a-benn neuze e oa egile war ar bord, oc'h ad... -dont, war an tu all.
[...]
Et... il y avait des canetons alors dans l'eau. A l'autre bout du champ, maintenant ils ont fait euh... Et ils allaient dans l'eau, évidemment, mais la poule n'allait pas dans l'eau. Et moi j'avais peur qu'ils... qu'ils se noient. Et j'avais... et j'avais... je l'attrapais et le mettais xxx ( ?). Mais quand j'avais... quand je l'avais mis là-bas, quand j'allais en chercher un autre, pour alors l'autre était au bord, en train de re... -venir, sur l'autre côté.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 Ha neuze 'ma laket ur sac'h war ar baner, laket ar c'hanigoù ba ar baner. Hag ur sac'h warne evit ne 'h aent kuit. Ha Mamm 'na lâret « peseurt zo ba ar... peseurt zo ba ar baner amañ ? ». Ha tennet ar sac'h diwarne emichañs. Hag e oa ar c'hanigoù e-barzh. Hag ec'h aen ba... ar fantan-se neuze.
[...]
Et alors j'avais mis un sac sur le panier, mis les canards dans le panier. Et un sac dessus pour ne pas qu'ils s'en aillent. Et Maman avait dit « qu'est-ce qu'il y a dans le... qu'est-ce qu'il y a dans le panier ici ? ». Et évidemment elle avait enlevé le sac sur eux. Et les canards étaient dedans. Et j'allais à... cette fontaine-là alors.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243