Klask
« ba »
Frazennoù kavet : 7090
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355
-
👂 🔗 ben, jus... Landerval zo... pa saver da Berroz 'ba... 'ba... 'ba an hent kozh, gwechall, ya, ya ! deus ar porzh-mor d'ar bourk, hañ !?
[... - lɑ̃nˈdɛꝛval zo - ... be̞ˈɾoˑz ... - ... - ... - ... – ja ja - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Kerunwa ? ah, hennezh zo e-traoñ ! eu... o vont... limit... e-kreiz-etre Perroz ha Sant-Ke, ya, ya, ya, ya, ya ! 'ba an tra... ya, ya !
[kɛˈʁynwa - ... - ... - ... - pe̞ˈɾoˑz a zɑ̃nˈkeˑ - ja ja ja ja ja - ... - ja ja]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Pont ar Bailh, aze ! 'ba... war an hent-se ivez, ya, ya, ya, ya ! aze e anavezan memes tra, dre aze e arrier en Trebeurden, pa... pa vezer... pa geuilh... pa geuilher an hent-se
[ˌpõnaˈbaj - ... - ... - ... - ... - ... tɹ̥eˈbœɾdən - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 ar Boudiliav, zo aze 'ba ar C'hra... ar C'hra Gozh, pa 'h ez d'ar bourk, gwechall, a-drek eu... gwechall eo an hent ac'h ae d'ar bourk, ya, ya ! ac'hann da vont d'ar bourk, ya, ar Boudiliav ya
[buˈdijo - ... - ... ˌhɻaˈgoˑz ... - ... - ... - ... - buˈdijo]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 ma vamm a oa ganet en Tre... en... en Trebeurden amañ, e menaj zo aze 'ba ar c'hoad aze
[... - ... - ... tɹ̥eˈbœɻdən ... - ˌlɑ̃naˈwaˑɾe̞n - ...]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 1. Kervelegan, ha goude out o vont 'ba... ha goude out o vont war-du Kerni... Kernivinenn ? 2. ya, aze emañ Keroig, Keroig zo ur... ur menaj hag a zo war an tu-kleiz
1. [ˌkɛꝛveˈleˑgɑ̃n - ... - ˌkɛꝛniˈviˑnɛn] 2. [ja - ... kɛˈʁoˑik - kɛˈʁoˑik ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 neuze, pa 'h ez 'ba an iliz parrouz, a'teus... a-bep-tu 'teus Sant Jakez ha Sant C'hireg [Perroz-Gireg]
[... - ... - ... - ... sɑ̃nˈʒake̞s a zɑ̃nˈhiˑʁe̞k]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 gwechall, eu... goût a ouzout ? al lokete... al loketourien 'ba ar menajoù, a oant un tamm evel eu... petra a lârfen-me dit ? evel un evn war ar barrenn, eu... kalz a cheñchent... eu... komanant, bep nav bloaz, 'oa ket... 'oa ket abominapl o jeu hañ !
[...]
autrefois, euh... tu sais ? les locat... les locataires dans les fermes, ils étaient un peu comme euh... comme te dirais-je ? comme un oiseau sur une barre, euh... beaucoup changeaient... euh... de ferme, tous les neuf ans, ce n'était... leur situation n'était pas enviable hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 en Kerilli, ma loketour 'neus graet ur c'hloz aze, 'ba ar park
[... kɛˈʁili - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 aze an Almanted a'deva rekizisionet tout, e-kerzh ar brezel, aze e oant eu... ya... en Ker... en Kerabram amañ e lakent o c'hezeg 'ba ar c'hreñch
[... - ... – ja - ... - ... ˌkɛʁaˈbʁam ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 goût... goût a ouzon pelec'h emañ ivez, me zo bet oc'h ober jistr aze, aze... aze neuze e arriez e-barzh un toull aze ! en traoñ-tout ! hag e Kerlev e arriez... aze e oa Ambroise ar Bivig o chom, 'ba ar menaj en diwezhañ, a-gleiz 'h ez... hag e oa... Ambroise ar Bivig a oa e di aze, e vreur a oa pelloc'h hag e oa e di aze
[... - ... - ... - ... - ... - ... - a kɛꝛˈlɛˑw ... - ... ˈbiwiɟ ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 eu... Barnabaneg, eu... pelec'h e komañs Ba... Perroz ? en Barnabaneg e gomañs just, pa vezez arri war an dosenn aze, en tu all eo Pleuveur hañ !
[... - ˌbaꝛnaˈbɑ̃ˑne̞k - ... - ... - pɛˈʁoˑz - ... ˌbaꝛnaˈbɑ̃ˑne̞g ... - ... - ... plœˈvœˑꝛ ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ah, Kerstefan zo... Kerstefan zo... pa deuez deus Traezhtraou, hag e savez ar c'hra sonn aze, hag e droez a-gleiz, aze e oa... petore anv o chom 'ta eu... xxx ( ?) ar mab zo bet ganin 'ba ar marine da gentañ, Kerstefan, ya ! ya, en brezhoneg ! ya, Kerstevan, en brezhoneg, hañ ? Kers... ni a lâr Kerstefan met Kerstevan a oa en... en... en brezhoneg
[a kɛʁˈstefɑ̃n zo - kɛʁˈstefɑ̃n zo - ... ˌtxe̞sˈtxɔw - ... - ... - ... - ... - ... - kɛʁˈstefɑ̃n - ja – ja - ... – ja - kɛʁˈsteˑvɑ̃n - ... - ... - ... - ... kɛʁˈstefɑ̃n ... kɛʁˈsteˑvɑ̃n ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 Kroaz ar Skin ya, aze zo un espes... aze zo un espes kastell, ur c'hastell, aze zo ur c'hastell, hag an hini a oa gardien 'ba ar c'hastell, me a ra parti deus l'UNC, gwelet a rez...
[ˌkxwazəˈskin ja - ... - ... - ... - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 amañ en traoñ neuze, Kerunkun, a oa... teir buoc'h, peder buoc'h 'ba ur menaj, 'ba ar menaj all... a oa nav buoc'h, ha goude e oa Kerunkun 'ba an tu all, e oa ur menaj all, Kerunkun... geo ! sur a-walc'h... amañ e vije lâret Kerunkun tout, 'meus ket soñj pe e oa Kerun... pehini e oa... geo ! pe Kerunkun Vihan pe Kerunkun Vras ya, met n'onn ket, ni a lâre Kerunkun, bon eu...
[... - kɛˈʁykyn - ... - ... - ... - ... kɛˈʁynkyn ... - kɛˈʁynkyn - ... - ... - ... kɛˈʁynkyn ... - ... - ... - ... - ... kɛˌʁynkynˈviˑən pa kɛˌʁynkynˈvɹaˑz ja - ... - ... kɛˈʁœ̃kyn - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 hag an dek... an dek a viz Eost e... e pevar ha... pevar ha daou-ugent, e oant en em rentet, hag evel-se 'oa ket bet... mann ebet, ha goude e oant bet kaset aze da... da Ger... da-skrec'h, da Geringant aze, evel-just... hag e oa laket barbelés en-dro dezhe hag an ofiserien a oa laket 'ba... kastell ar C'hruguilh
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... -da gɛˈʁiŋgən ... - ... - ˌkaste̞laꝛˈhʁyˑgyj]
et le dix... le dix août en... en quarante... quarante-quatre, ils s'étaient rendus, et donc il n'y avait... rien eu, et après ils avaient été envoyés là à... à Ker... en haut, à Keringant là, bien sûr... et on avait mis des barbelés autour d'eux et les officiers avaient été mis à... au château de ar C'hruguilh
Sant-Ke / Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 hag e oa bet un dra en Perroz, a-benn e oa ar bemzek a viz Gwengolo, pe a-raok, 'oa ket a dour 'ba ar puñsoù ken, neblec'h bet
[... pɛˈʁoˑs - ... - ... - ... ˈpỹʃo ... - ...]
et il s'était produit une chose à Perroz, pour le quinze septembre, ou avant, il n'y avait plus d'eau dans les puits, nulle part
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 an Dreignenno zo ivez ya, 'ba ar sekteur
[dɣe̞ˈŋe̞no ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsiz an Olier, ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.
Deut eo da chom da Bleuveur-Bodou da 11 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 1. Karrhent ar Bleiz 2. ya... ar garenn-se 'h a... 'h a ivez 'ba eu... 'ba an hent...
1. [ˌkaɻe̞nəˈble̞j] 2. [ja - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Terez Derrien, ganet e 1938 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Plouared.
Deut da chom da Bleuveur-Bodou da 24 vloaz.
– Frañsiz an Olier, ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.
Deut eo da chom da Bleuveur-Bodou da 11 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 Kerelle ya ! 'ba an hent aze emañ ! Kerelle
[ke̞ˈɻe̞le̞ ja - ... - ke̞ˈɻe̞le̞]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Derrien, ganet e 1938 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Plouared.
Deut da chom da Bleuveur-Bodou da 24 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355