Klask
« graet »
Frazennoù kavet : 3369
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
-
🔗 pa... pa 'neus komañset an dud da labourat asambles, al labourerien-douar, hein ! e vije ezhomm en em sikour, gant eu... ar pezh a vez graet bremañ evit eu... añsilaj ha tout se, an dud en em veske, hag evit dornañ an eost ha tout, troc'hañ an eost...
[...]
quand... quand les gens ont commencé à travailler ensemble, les agriculteurs, hein ! il fallait s'entraider, lors de... ce qu'on fait maintenant pour euh... l'ensilage et tout ça, les gens se fréquentaient, et pour battre le blé et tout, couper le blé...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
🔗 1. ya, ba Tresigne gwechall ivez e oa ur chapel vihan, Sant-Erwan, ya 2. ya, ya ! 1. ba ar bourk ya, n'eo ket bet dispennet met... 2. chañch... tu 1. re vihan e oa evit ober un dra bennak ganti, hag eu... kuzul eu... kuzul eu... penaos e vez lâret ? 'neus chañchet, ha zo graet eu... evit lakat eu... pas an dud varv met evit lakat eu... 2. urnes 1. peseurt anv eu 2. urnes
1. [ja - ... txeziˈɲe ... zɑ̃nˈdɛꝛwɑ̃n - ja] 2. [ja] 1. [... - ...] 2. [...] 1. [... - ... - ... - ˌtxeziˈɲe - ... - ... - ... - ...] 2. [...] 1. [...] 2. [...]
Tresigne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.
– Ivona ar Meur, ganet e 1933 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tresigne.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
🔗 Ma eo ur fantan e oa... bepred zo ? N'eus ket... N'ouvezez ket kwa ? Bezañ e oa unan ba penn ar parkoù a-hont, 'meus ket soñj eu... Soñj 'meus deusontañ peogwir 'ma graet... ma... peseurt anv a vije graet duzh eu... « canards » ? « kanigoù »... d'ar c'houlz-se e vije savet a-wechoù gant ur yar kwa.
[...]
Si c'est une fontaine que c'était... elle existe toujours ? Non... Tu ne sais pas quoi ? Il y en avait une là-bas au bout des champs, je ne me rappelle pas euh... Je m'en souviens puisque j'avais fait... mes... comment appelait-on les... « canards » ? « canards »... à cette époque-là on en élevait parfois avec une poule quoi.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 Ha... e oa kanigoù bihan neuze ba an dour. Ba ar penn all d'ar park, bremañ 'neuint graet eu... Hag ec'h aent ba an dour, emichañs, met ar yar n'ae ket ba an dour. Ha me 'ma aon e vije... e vijent beuzet. Ha 'ma... ha 'ma... e dapen anezhañ hag e gasen xxx ( ?). Met pa 'mije... pa 'mije laket anezhañ a-hont, pa 'h aen da gerc'hat unan all, a-benn neuze e oa egile war ar bord, oc'h ad... -dont, war an tu all.
[...]
Et... il y avait des canetons alors dans l'eau. A l'autre bout du champ, maintenant ils ont fait euh... Et ils allaient dans l'eau, évidemment, mais la poule n'allait pas dans l'eau. Et moi j'avais peur qu'ils... qu'ils se noient. Et j'avais... et j'avais... je l'attrapais et le mettais xxx ( ?). Mais quand j'avais... quand je l'avais mis là-bas, quand j'allais en chercher un autre, pour alors l'autre était au bord, en train de re... -venir, sur l'autre côté.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 Trevenou, Tre... Trevenou, Trevenou... ya ! Trevenou ba ar foñs aze, à droite, tu-dehoù duzh eu... « milin » a vije graet deusontañ ivez
[ˈtxevnu - ... - ˈtxevnu - ˈtxevˌnuː - ja - ˈtxevnu ... - ... - ... - ˌkɛꝛˈgwe̞n kwa - ...]
Goudelin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 Goudelin 'meus graet eu... ya
[ˈgudˌlin ... – ja]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
🔗 « Nanañig » a vo graet, d'an hini bihan da gousket
[…]
On fera « un câlin », pour que le bébé s'endorme
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
🔗 « Doup-ha-doup » a vo graet d'an hini bihan da gousket
[...]
on fait « hue dada ! » pour que le bébé dorme
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
🔗 ur yeotenn dindan lost ar c'hwil-derv, e vije graet un toull ba o lost, un neudenn, laket da nijal
yaouetenn
[...]
une herbe sous la queue du hanneton, on faisait un trou dans leur queue, un fil, on faisait voler
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
🔗 Ar skrilh, pa vije ba an douar gant ur yeotenn e vije graet ivez, boutet ar yeotenn bah an toull, neuze e deue er-maez. 'Vez ket klevet skrilhed ken, n'eus ket arc'hant. E-lec'h e vije skrilhed e vije arc'hant ; dindan an oaled ; en ti. Kalz pe nebeut sur a-walc'h.
[...]
Le grillon, quand il était dans la terre on faisait avec une herbe aussi, [on] introduisait l'herbe dans le trou, alors il sortait. On n'entend plus de grillons, il n'y a pas d'argent. Là où il y avait des grillons il y avait de l'argent ; sous le foyer ; dans la maison. Beaucoup ou peu sans doute.
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
👂 🔗 (T. : amañ e vez graet jistr ?) nann, ha koulskoude zo tout ar stal eu...
[...]
(T. : on ne fait pas de cidre ici ?) non, et pourtant il y a tout le matériel euh...
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 Bayon ya, hag e vije graet... ya, me a anaveze tud, oh, aze e vije graet « radio Bayon » dionti peogwir e oa... e oa... peogwir e oa... e oa klakenn, ya, se zo kaoz e vije graet « radio Bayon » dionti
[ˌbaˈjɔn ja - ... - ja - ... - ... - ... ˌbaˈjɔn ... - ... - ... - ... – ja - ... ˌbaˈjɔn ...]
Planiel
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 ya, Kervriand ya, Kerbriand a vije graet deus se, Kervriand... a lârez-te
[ja - ˌkɛꝛˈvɻiɑ̃n ja - ˌkɛꝛˈbɻiɑ̃n ... - ˌkɛꝛˈvɻiɑ̃n - ...]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 Kernezlec'h ya, Kernezlec'h a vije graet deus se, Kernezlec'h
[ˌkɛɻˈnezle̞ꭗ ja - ˌkɛɻˈnezle̞ꭗ ... - ˌkɛɻˈnezle̞x]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 pelloc'h zo ur c'hroashent, pelloc'h zo ur c'hroashent, aze e oa leun puñ... puñjoù gwechall e bord an hent, ya, ya, des... des puits, des... des vrais puits, graet... graet en granit ha tout ya, oui, ha Penn ar C'hroashent neuze zo bet des gites, des gites zo bepred, a gle bezañ
[... - ... - ... - ... – ja – ja - ... - ... - ... - .. - ... - ... - ... – a ˌpe̞nˈhɻwasən ... - ... - ...]
plus loin il y a un carrefour, plus loin il y a un carrefour, là il y avait plein de pu... de puits autrefois au bord de la route, oui, oui, des... des puits, des... des vrais puits, faits... faits en granit et tout oui, oui, et à Penn ar C'hroashent alors il y a eu des gites, il y a toujours des gites, il doit y en avoir
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 aze zo daou... daou c'hoazh, menajoù... menajoù-tout gwechall hañ ! deus an eil d'egile, eu... Penn ar C'hroashent ! ya, me n'onn ket hag-eñ eo Penn ar C'hroashent a oa e... a oa e... a oa... a oa e anv... nann... nann, nann... Lec'h Turki ya, a oa... a oa hennezh, hag e vije ko... e vije graet Penn ar C'hroashent diontañ, e vije graet Penn ar C'hroashent diontañ ya, hennezh a ouvezan 'oa ket... 'oa ket e anv... e gwir an... anv, ya
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌpe̞nˈhɻwasən – ja - ... ˌpe̞nˈhɻwasən ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌle̞xˈtyɻki ja - ... - ... - ... - ... ˌpe̞nəˈhɻwasən ... - ... ˌpe̞nˈhɻwasən ... - ... - ... - ... - ... – ja]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 ha Kerfort ya, Sant... ha Sant-Ke ! aze zo ur chapel ivez, Sant-Ke, Chapel Sant-Ke, hag aze zo unan, daou... tri, pevar di, hag e vez graet Sant-Ke dionti, Sant-Ke
[a kɛɻˈfɔɻt ja - ... - a zɑ̃nˈke̞ˑ - ... - zɑ̃nˈke̞ˑ - ˌʃapəl zɑ̃nˈke̞ˑ - ... - ... - ... zɑ̃nˈke̞ˑ ... - zɑ̃nˈke̞ˑ]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 1. ah, chapel Kervarker ! 2. non, ah... 1. mais si ! on est là, de ce côté-là... 2. marteze eo ar chapel bihan zo aze 1. ar chapel bihan... chapel Kervarker a vez graet dionti
1. [ a - ˌʃapəlkɛɻˈvaɻkəɻ] 2. [... - ...] 1. [... - ...] 2. [...] 1. [... - ˌʃapəlkɛɻˈvaɻkəɻ - ...]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da Bleuzal
– Mireille Arnouat, tud bet ganet e Pleuzal.Dastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 ar Groaz Kerriwal, a vije graet dionti
[ˌgɻwaskɛˈɻiwal - ...]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 1. ha Lez... Lec'h Mari Labbe 2. ha me zo bet o chom amañ han-se 'meus graet se eu... 1. ya, aze e oan-me, ha petra e oa le lieu-se, Lec'h Mari Labbe ? 2. lâret e vije... 1. un ti kozh pa oa ti.... hañ ? 2. lâret e vije Lec'h Mari Labbe 1. Lec'h Mai Labbe ya 2. Lec'h Mari Labbe 1. da.... darn a lâre *Mec'h Lari... *Mec'h... « Lec'h Mari Sklabez », ya, met aze e oa un ti kozh, e-lec'h e oamp o chom, hag e oa bet soul
1. [... - le̞ꭗˌmaˑɻiˈlaˑbe] 2. [...] 1. [ja - ... - ... - le̞ꭗˌmaˑɻiˈlaˑbe] 2. [...] 1. [... - ...] 2. [... le̞ꭗˌmajˈlaˑbe] 1. [le̞ꭗˌmajˈlaˑbe ja] 2. [le̞ꭗˌmajˈlaˑbe] 1. [... - ... - ... - le̞ꭗˌmaiˈsklaˑbe - ja - ... - ... - ...]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da Bleuzal
– Mireille Arnouat, tud bet ganet e Pleuzal.Dastumer : Tangi (2023-11-25)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169